- •История русской литературы XIX в. Часть 3.
- •Глава 6. Возле дома Родиона поджидал незнакомец, который назвал Родиона убийцей и, не пожелав объясниться, уходит.
- •Глава III. Мышкин сообщил генералу, что пришел к нему без какой-либо цели – только потому, что жена Епанчина – его дальняя родственница.
- •Глава V. Епанчины еще не говорили о свадьбе Мышкина и Аглаи открыто. В один из вечеров при Лизавете Прокофьевне Аглая прямо спросила у Мышкина, сватается ли он за нее. Тот ответил утвердительно.
- •Глава 2. Окончание праздника.Уязвленный Степан Трофимович написал прощальное письмо своей несостоявшейся невесте Дарье Шатовой, в котором просил простить его великодушно.
- •Глава 3. Законченный роман. Утром между Лизой и Николаем произошло объяснение. Ставрогин предложил девушке уехать с ним в Швейцарию, но она отказалась, тем самым сильно задев самолюбие Николая.
- •Список написанных романов
- •Основные рассказы
- •Основные этапы жизни:
- •Список написанных романов
- •Основные рассказы и повести
- •Глава 3. Тупейный художник Аркадий «рисовал и причесывал» всех крепостных артисток графа. Он «был человек с идеями», очень талантливый.
- •Список написанных романов
- •Основные рассказы и повести
- •Анализ творчества и этапы развития
- •1. "Четыре дня" (1877)
- •2. "Происшествие" (1878)
- •9. "Сигнал" (1887)
- •Общие черты творчества Гаршина:
- •Список написанных романов
- •Основные рассказы
- •Анализ творчества и этапы развития
- •Список написанных романов
- •Основные рассказы и повести
- •Анализ творчества и этапы развития
Глава 3. Тупейный художник Аркадий «рисовал и причесывал» всех крепостных артисток графа. Он «был человек с идеями», очень талантливый.
Глава 4. Аркадий был стройный, с «ангельскими, добрыми» глазами красавец и «всем нравился» – его любил и Каменский, «но содержал в самой большой строгости». Аркадию запрещалось стричь кого-то из мужчин, кроме графа. Каменский, по словам Любови Онисимовны, был тиран, «страшно нехорош» и «на всех зверей сразу походил».
На тот момент Аркадию было «лет за двадцать пять, а Любови Онисимовне девятнадцатый год». Они полюбили друг друга, но не могли быть вместе, так как актрис сильно берегли, а «завет целомудрия» мог нарушать только граф.
Глава 5. Как-то через Орел проезжал государь и вечером его ожидали в театре у графа. Во время репетиции исполнительница главной роли повредила ногу, и сыграть за нее вызвалась Люба. В благодарность граф передал девушке «камариновые серьги» – «подарок и лестный и противный». Это был знак возведения «на краткий миг в одалиски владыки». После него девушку обычно одевали во все белое, и «в невинном виде святой Цецилии» отправляли на графскую половину.
Главы 6–7. Представиться государю приехал брат графа. У него все лицо было в буграх, поэтому его почти невозможно было побрить «чтобы всего не изрезать». Мужчина позвал к себе всех городских цирюльников и сказал, что кто побреет его «наподобие брата», тому даст два золотых. Если же во время работы порежет или сделает что-то не так, то сейчас же убьет.
Цирюльники сказали, что с такой работой может справиться только графский Аркадий. Мужчина пошел к графу с просьбой отпустить к нему цирюльника, но граф отказал. Тогда брат графа решил схитрить и попросил прислать Аркадия, чтобы тот постриг его пуделя.
Глава 8. Отправляя Аркадия к брату, граф сказал, чтобы тот поторапливался, так как «после театра» нужно будет представить ему Любу «святой Цецилией». Услышав это, Аркадий пошатнулся и ушел, «словно ничего не видя и не слыша».
Глава 9. Брат графа предложил Аркадию не два, а десять золотых. «Аркадий посмотрел, посмотрел и вдруг, – господь его знает, что с ним сделалось, – стал графова брата и стричь и брить». Когда Аркадий вернулся в театр и завивал Любу, то шепнул ей: «Не бойся, увезу».
Главы 10–11. Граф и его брат теперь были «один на другого похожи». Граф был разгневан. После представления, вместо того чтобы завивать Любе волосы, Аркадий вышиб окно и, схватив девушку, сбежал вместе с ней. Люба очнулась уже на санях – за ними гнались. По предварительной договоренности ямщик высадил влюбленных у села Сухая Орлица, где их должен был повенчать священник.
Главы 12–13. За шесть золотых и серьги Любы священник разрешил влюбленным остаться у него. Неожиданно в двери постучали. Священник спрятал влюбленных. Зашло семь охотников графа и графский дворецкий. В испуге священник выдал Аркадия и Любу.
Глава 14. Влюбленных привезли в графский двор, после чего допрашивали. Чтобы Люба сильнее мучилась, ее закрыли в девичьей, а в комнате ниже «терзали» Аркадия – девушка слышала все его «ужасные стоны». Люба попыталась задушить себя косой, но ее спасли.
Глава 15. Решив, что Люба сумасшедшая, ее «сослали» на скотный двор и доверили «пестрядинной старухе» Дросиде. Старуха остерегала Любу от «плакона», в котором был «яд забвения» – водка. Дросида сказала, что граф помиловал Аркадия и отправил его в солдаты, в полковые сержанты, прямо на войну.
Прошло три года, в театр Любу не возвращали. Как-то к девушке в окно упал завернутый в бумажку камень.
Главы 16–17. Девушка развернула бумажку – это была записка от Аркадия. Мужчина писал, что стал офицером, теперь на свободе и приехал в отпуск – остановился на постоялом дворе у дворника. Завтра он хочет взять все деньги и прийти к графу с просьбой ее выкупить, а затем обвенчаться.
Глава 18. Рано утром Любовь Онисимовна услышала толки проходящих мимо людей. Те обсуждали, что ночью дворник сонного офицера зарезал. Только это услышала девушка – сразу в обморок упала.
Похоронили Аркадия Ильича в той могилке, к которой Любовь Онисимовна приводила рассказчика и его брата.
Глава 19. После похорон Люба не могла плакать, и тогда Дросида сказала, что девушке «плакона не миновать» и сама предложила ей выпить.
И до сих пор вспоминает рассказчик, как по ночам Любовь Онисимовна просыпалась и отпивала из «плакончика», поминая Аркадия. «Более ужасных и раздирающих душу поминок я во всю мою жизнь не видывал».
Жанр, направление. Произведение «Тупейный художник» относится по размерам и наличию одной сюжетной линии к жанру рассказа. Сам же автор в подзаголовке назвал свое сочинение “рассказом на могиле”. Исходя из событий, становится ясно, к чему было сделано подобное уточнение. Некоторые исследователи отмечают, что “Тупейного художника” можно причислить к исповедальной литературе. Здесь важнейшими признаками являются искренность, открытость героя и повествование о важных событиях из жизни от первого лица.
Из литературных направлений ближе всего реализм. Персонажи для той эпохи вполне типичны (подневольные люди и их “хозяева”), ситуации тоже (плохое отношение к крепостным, трагическая любовь и др.). Содержится конфликт человека и жестокого общества, часто встречающийся в реалистических произведениях. Происходящее показывается объективно.
Смысл названия. В названии «Тупейный художник» отражен род занятия одного из главных героев — тупейный художник. Если обращаться к словарям, можно узнать, что так раньше называли парикмахеров. Автор акцентирует внимание на судьбе одаренного человека, который трагически погибает вместе со своим талантом в условиях крепостной России.
Публика того времени, когда рассказ был впервые выпущен, скорее всего, сразу поняла, о ком пойдет речь далее. Современному же человеку этот заголовок ни о чем конкретном не скажет.
Суть: о чем? Начинается рассказ «Тупейный художник» с размышления автора о том, что художниками могут быть не только живописцы и скульпторы, но и просто творцы из разных сфер искусства, которые достигли некоторых высот. В качестве одного из примеров приводит мастера из Америки, который работал с покойными, придавая их лицам “утешительное выражение”. И за особую тщательность в исполнении очередного заказа был убит толпой разъяренных горожан.
“Был в таком же необычайном художественном роде мастер и у нас на Руси”, — говорит писатель, подводя итоги своим рассуждениям.
Далее читателей знакомят с рассказчиком, а тот, в свою очередь, описывает женщину Любу, которая работает в их доме нянечкой. Она иногда приводит детей на кладбище, где сидит у одной могилки со старым крестом. И однажды она повествует о том, кто здесь похоронен.
Аркадий Ильич Ильин — так звали “тупейного художника” (парикмахера) — работал в крепостном театре графа Каменского. Он был настолько талантлив, что хозяин не хотел, чтобы Аркадий стриг кого-то еще. Поэтому не отпускал его на волю.
Любовь Онисимовна (няня в будущем) — числилась актрисой в этом самом театре. Была прекрасна внешностью, хорошо поет и танцует. Молодые люди любили друг друга, но понимали, что настоящего счастья им пока не видать.
Вдруг Аркадию подвернулось дело — подстричь брата графа Каменского. Хозяин был недоволен, отпускать мастера не спешил, и тогда родственник поступил хитро: сказал мол, нужен парикмахер, чтобы остричь пуделя. Отказывать было неудобно, и граф согласился. Перед Аркадием стояла нелегкая задача. Если бы выполнил работу хорошо, то получил бы золото, если бы сделал что-то не так — его бы застрелили.
Тем временем Любовь заменяет заболевшую актрису на первой роли и привлекает внимание сластолюбивого графа. Он хочет заполучить ее в любовницы. Героиня сообщает о своем положении Аркадию, и молодые решаются на побег. Так они попали к священнику, который пообещал обвенчать их, но когда пришли с обыском люди Каменского, быстро выдал изменников.
Аркадия жестоко пытали, а потом послали на войну. Любу в наказание определили на телячий двор, где она познакомилась с Дросидой. Та много пила, но сочувствовала девушке и старалась ей помочь. Через три года от Аркадия пришло письмо, в котором он говорил о скорой встрече. Также уверял в том, что получил много денег, скоро выкупит Любу, и они поженятся.
К сожалению, мечтам не суждено сбыться — ночью офицера убил некий постоялый дворник ради пятисот рублей. На похороны Аркадия приехал даже губернатор, а виновника трагедии казнили.
Заканчивается произведение сценой “поминок” возлюбленного рассказчицы. Рассказчик вспоминает, как иногда Люба тихо встает по ночам, подходит к окну, отпивает из флакончика (“плакончика”) с вином, стоит так недолго, а потом вновь возвращается в кровать.
Главные герои и их характеристика. Любовь Онисимовна, Люба (19 лет на момент эпизодов с Аркадием) — няня двухлетнего брата рассказчика, которая повествует о нелегкой судьбе художника и их трагической любви. Когда-то состояла в театре графа Каменского актрисой, тот проявлял к ней сильный интерес. Любовь остается красавицей даже спустя много лет (“черты лица ее были тонки и нежны, а высокий стан совершенно прям и удивительно строен, как у молодой девушки”), по характеру скромная, тихая. Со временем появилось пагубное пристрастие — алкоголь, с помощью которого она заглушает боль от потери возлюбленного.
Аркадий Ильин (более 25 лет при жизни) — “тупейный художник” (парикмахер и гример), работал в том же самом театре крепостных графа Каменского. Удивительно талантлив, так как мог изобразить на человеке совершенно любое лицо — именно поэтому его называют художником. Чувствительный, очень заботится о Любе, переживает за нее, готов бежать вместе с ней куда угодно, несмотря на возможность быть наказанным за ослушание. Смелый, довольно решительный: без особых раздумий берется стричь брата графа, хотя тот угрожает застрелить за малейшую ошибку.
Темы. Любовь — она в «Тупейном художнике» самоотверженная, крепкая, но очень несчастная. Аркадий Ильич без раздумий выдает себя, когда в доме попа находят его возлюбленную; сама Любовь Онисимовна верно ждет молодого человека с войны, переживает, беспокоится. Искренне радуется девушка, когда получает желанное письмо с обещанием встречи, и также сильно впадает в отчаяние, когда узнает о гибели милого.
Неравенство людей — в произведении существует два вида героев: хозяева и их подчиненные. Граф Каменский способен делать со своими людьми, что пожелает. Захочет — отберет свободу, захочет — разрушит чужое счастье. Все это он делает для удовлетворения своих желаний, не задумываясь о нуждах и чувствах окружающих. А подневольные крепостные вынуждены исполнять все прихоти господ.
Жестокость — графа Николая Каменского и его брата несколько раз называют беспощадными людьми, и это подтверждается их поступками (например, жестокими пытками). Почувствовав силу власти, они совсем забывают о гуманности, сострадании и превращаются в настоящих тиранов. “Под всем домом были подведены потайные погреба, где люди живые на цепях как медведи сидели. Бывало, если случится когда идти мимо, то порою слышно, как там цепи гремят и люди в оковах стонут. Верно, хотели, чтобы об них весть дошла или начальство услышало, но начальство и думать не смело вступаться…”
Предательство — сбежав, Любовь и Аркадий находят краткосрочный приют у священнослужителя. Тот обещает помочь возлюбленным и даже прячет их, чтобы графские охотники не смогли найти. Но, как только враги появляются на пороге, поп ведет себя как настоящий трус и сдает несчастных.
Проблемы. Во-первых, это тирания по отношению к другим людям, которая выражается в образе Каменских. Герои жестоки и грубы, они настолько сластолюбивы и избалованы, что могут разрушать судьбу по одной лишь прихоти. Им безразличны последствия.
Во-вторых, это само существование рабской системы. Лесков осуждает господ, которые почему-то вдруг решили, что имеют право управлять кем-то только из-за своего высокого статуса. В условиях крепостного права привилегии распределяются несправедливо: тираны и развратники при власти и деньгах, а по-настоящему талантливые люди живут в положении рабов и наложниц.
Также затрагивается проблема алкоголизма. Люди в рассказе пьют от тяжелой судьбы, чтобы хоть немного успокоить боль в душе. Пристрастие к спиртному здесь — признак человека с драматичным прошлым.
Если проблематику произведения «Тупейный художник» нужно расширить, обращайтесь к Многомудрому Литрекону в комментариях — он будет рад помочь.
Основная идея. Лесков показывает, насколько несчастливо и порочно существование людей тогда, когда свобода человека ограничивается кем-то извне. Страх, ненависть, постепенная потеря мотивации и цели в жизни — вот что испытывает тот, кто находится под постоянным контролем. Трагизм крепостного права — вот главная мысль произведения «Тупейный художник».
Писатель осуждает крепостничество, изображая его ужасы через мучения людей. Он не дает героям положительного финала, потому что в таких условиях он просто невозможен. Смысл произведения «Тупейный художник» состоит в том, что Россия должна навсегда избавиться от сословного неравенства, которое порождает такие драмы.
Чему учит? О чем заставляет задуматься произведение «Тупейный художник»? Рассказ вышел уже после отмены крепостного права, но положение бывших невольников все еще оставалось не самым лучшим. Возможно, Лесков хотел предостеречь будущие поколения от подобных ошибок, показать, что может произойти, если у человека отобрать свободу выбора. Причем пострадать могут и “хозяева”, если вдруг против них поднимут бунт.
Автор учит читателя высоко ценить свободы и права другой личности, которая должна строить жизнь по своим правилам и установкам. Тирания ломает жизнь людей и развращает тех, кто исповедует ее принципы.
Художественные особенности
Язык произведения интересен. Так как “Тупейный” художник представляет собой рассказ из “первых уст”, то текст по стилю похож на речь человека. Чаще всего встречаются следующие приемы:
Эпитеты: безумную; “высокая, сухая, но очень стройная старушка”, неподражаемый;
Устаревшие просторечные слова: цирульников, аглицкие (английские), водвою, надобно;
Глаголы, придающие действию активность, подвижность. Некоторые передают внутреннее состояние героев: приезжает, пугал, говорит, намекнул, пошел, трясется;
Помимо этого, много портретных описаний, которые помогают передать характер героев. Например, так выглядит брат графа: “был еще некрасивее городского <…> да и лицо у этого второго графа было все в больших буграх, так что его брить нельзя, чтобы всего не изрезать”.
"Левша" (1881) – рассказ о русском мастере, сумевшем удивить самого английского короля.
лавные герои. Левша – тульский оружейный мастер, вместе с товарищами подковавший английскую механическую блоху.
Другие персонажи. Платов – атаман донских казаков, служивший при Александре Павловиче, а затем и при Николае Павловиче.
Александр Павлович – русский император, которому во время путешествия по Англии подарили заводную блоху.
Николай Павлович – русский император, велевший тульским мастерам усовершенствовать английскую блоху.
Тульские мастера – оружейники, сумевшие набить подковы микроскопической заводной блохе, привезённой Александром Павловичем из Англии.
Английские мастера – оружейники и инженеры, признавшие искусство туляков. Уговаривали Левшу не уезжать в Россию и знакомили его с разными техническими новинками.
Мартын-Сокольский – доктор, пытавшийся передать последнюю просьбу Левши.
Чернышев – министр иностранных дел.
Глава 1. Российский император Александр Павлович после Венского совета, на котором были подведены итоги войны 1812 года с Наполеоном, отправляется в путешествие по Европе. Везде ему показывали разные диковинки, которыми император восхищался. Но донской атаман Платов, находившийся при нём в поездке, не разделял мнения царя. Он считал, что русские мастера ничуть не хуже иностранных. В конце турне царь приезжает в Англию.
Глава 2. Англичане стали показывать русскому царю свои технические достижения. Александр был в восторге от иностранной науки, и полностью убедился, что русским до иностранцев далеко. Платов же всячески старался английских мастеров принизить, доказывая, что русские их во всём обошли. Так, англичане показали царю «пистолю» тонкой работы «неизвестного, неподражаемого мастера».
Государь опечалился, что русские такое чудо создать не способны. А Платов открыл у пистоли замок и показал, что сделал её «Иван Москвин во граде Туле». Такое открытие привело англичан в замешательство, и они решили создать такое чудо техники, против которого и Платову возразить было бы нечего.
Глава 3. Утром русский царь и Платов поехали смотреть сахарный завод, а затем их привели в «последнюю кунсткамеру, где у них со всего света собраны минеральные камни и нимфозории». Здесь Александру показали созданную английскими мастерами в натуральную величину заводную механическую блоху. Она могла прыгать и танцевать. Восхищённый император вручил англичанам миллион, а они ему за это подарили это чудо техники. Уложил государь блоху в футляр, сделанный из бриллианта, опустил его в табакерку и отбыл на Родину.
Глава 4. До самой смерти Александра оставалась блоха в табакерке. Когда он умер, её передали его жене Елизавете Алексеевне, а от неё она досталась новому императору, Николаю Павловичу. Вначале царь блохой не заинтересовался, но затем стал думать, для чего она у брата Александра столько лет хранилась.
Никто не мог разгадать эту загадку, пока не прибыл во дворец старый донской атаман Платов. Он отдал Николаю «мелкоскоп», взятый когда-то у английских мастеров, и царь увидел, как прыгает стальная блоха. Но в отличие от Александра новый царь перед иностранцами не преклонялся. Поручил он Платову поехать к русским мастерам, чтобы они постарались создать что-нибудь более удивительное, чем английская блоха.
Глава 5. Исполняя волю государя, поскакал Платов в Тулу, которая славилась оружейными мастерами. Оружейники взялись исполнить приказание, но попросили донского атамана оставить им блоху на несколько дней. Сколько Платов не выпытывал, они не сказали ему, что придумали. Ничего не добившись, атаман отправился на Дон, оставив удивительную блоху тульским мастерам.
Глава 6. Когда Платов уехал, три самых искусных оружейника, среди которых был и «косой левша. На щеке пятно родимое, а на висках волосья при ученье выдраны», отправились прочь из города. Люди стали гадать, куда они пошли. Многие подумали, что мастера ничего не придумали, и, чтобы избежать наказания, решили скрыться, прихватив с собой царскую табакерку.
Глава 7. Мастера отправились в город Мценск Орловской губернии, чтобы поклониться иконе Николая Чудотворца. Помолившись, вернулись они к себе в слободу и заперлись в доме Левши. Соседям было очень любопытно, что делают мастера. Под разными предлогами они пытались выманить троих оружейников из дома. Но ни одна попытка не увенчалась успехом. Мастера никому не открывали и ни с кем не разговаривали, работая днём и ночью.
Глава 8. Закончив переговоры на Дону, Платов поспешил обратно в Тулу. Сам он к мастерам больше не пошёл, а послал за ними множество курьеров.
Глава 9. Мастера в это время заканчивали свою работу. Сколько курьеры к ним не стучали, они их в дом не пустили. Тогда, чтобы добраться до упрямых оружейников, курьеры сняли с дома крышу. После этого Левша с товарищами вышли из избы и сообщили, что работу свою закончили и могут идти к Платову.
Глава 10. Подали оружейники атаману стальную блоху в табакерке. Тот начал их расспрашивать, где же их работа. Но они, обидевшись на оскорбления, сказали, что только государь её увидеть сможет. Разозлённый Платов, бросил Левшу в свою повозку и увёз его с собой в Петербург. По приезде сам он пошёл к Николаю Павловичу, а мастера оставил внизу со связанными руками.
Глава 11. Платов надеялся разговорами о казаках отвлечь царя от блохи. Но ему это не удалось. Николай вспомнил о поручении, и велел принести работу тульских мастеров. Платов рассказал, что туляки ничего нового не создали, а вернули обратно английскую блоху. Государь не мог поверить этому и решил сам убедиться в словах атамана.
Глава 12. Когда принесли блоху и завели её ключом, оказалось, что «нимфозория» перестала прыгать. Платов был в бешенстве. Он решил, что оружейники сломали механизм. Пошёл атаман к лестнице, где Левшу оставил, и стал его бить, называя обманщиком. Левша же утверждал, что работа сделана, но увидеть её можно только в «мелкоскоп».
Глава 13. Привели Левшу к царю, и показал он, в чём заключалась работа оружейников. Оказывается, они сумели английской блохе набить на ножки подковы. Государь удивился и обрадовался, что его русские мастера сумели англичан превзойти.
Глава 14. Решил Николай отправить мастера в Англию, чтобы он свою тонкую работу показал иностранным мастерам. Одели его получше и отправили за границу с особым курьером.
Глава 15. Оставил курьер Левшу в гостинице. А сам унёс блоху мастерам. Узнали мастера, кто сумел блоху подковать, и пришли к мастеру в гостиницу. Три дня они его поили и кормили, а потом стали расспрашивать об образовании. Оказалось, что мастер учился «по Псалтирю и Полусоннику», а арифметики совсем не знает.
Глава 16. Отправили англичане курьера домой, а Левшу стали по заводам водить и уговаривать, чтобы он у них остался. Но Левша тосковал по родной Туле и просил, чтобы его отпустили обратно. Посадили английские мастера оружейника на корабль и отправили в Россию, дав на дорогу денег и подарив на память золотые часы.
Глава 17. На корабле Левше показалось скучно, и он заключил пари с полшкипером, что перепьёт его. Пили они до самого конца плавания, отчего оба заболели, но никто в выигрыше не оказался.
Глава 18. В России полшкипера привезли в английское посольство, где организовали ему прекрасные условия. А Левшу, ослабевшего, не способного даже разговаривать, доставили в квартал. Там его обобрали и решили отправить в какую-нибудь больницу на лечение. Поскольку у оружейника не было с собой «тугамента», ни в одной больнице его не приняли. К утру стало ясно, что Левша долго не проживёт, и его отвезли умирать в Обухвинскую больницу для простонародья.
Глава 19. Полшкипер очень беспокоился о своём друге. Чудом он отыскал Левшу в больнице и добился, чтобы к нему прислали доктора. Умирающий мастер просит Мартын-Сокольского сказать государю, что «у англичан ружья кирпичом не чистят». Доктор пытается донести слова Левши до Чернышёва, но его никто не слушает, и чистка оружия кирпичом продолжается вплоть до начала войны.
Глава 20. В конце повествования автор размышляет о талантах, подобных Левше. В век машин они почти исчезли с русской земли, но память о них живёт вечно.
Жанр, направление. Авторское определение жанра «Левши» отсылает читателя к фольклорным истокам нашей литературы. Сам Н. С. Лесков назвал свое произведение «сказом». Для этого литературного жанра характерно подражание фольклорному стилю, а повествование обычно ведется от лица вымышленного рассказчика, близкого по образу к народным сказителям. Такая стилизация позволила писателю приблизить свой текст к народному творчеству, создать произведение, которое можно пересказывать в виде живой, веселой и поучительной истории про судьбу русского героя-умельца.
Направление творчества Н.С. Лескова — реализм. Однако в данном произведении прослеживаются черты романтизма:
Автор идеализирует прошлое и обращается к преданиям старины глубокой;
Образ Левши явно приукрашен и противопоставлен окружающему его миру и обществу;
Писатель сталкивает порочную городскую среду и тихий деревенский мир, где люди живут в гармонии друг с другом.
Смысл названия. Полное название произведения звучит как «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе». Таким названием Н. С. Лесков сразу задает жанр, настраивает читателя на восприятие полусказочной-полуреальной истории о народном герое и выпавших на его долю приключениях.
Вынесение в заглавие текста самого Левши неслучайно. Левша – не имя персонажа, а его отличительная особенность, сам герой остается безымянным мастером. Даже на выкованных крохотных гвоздиках для подков блохи не остается места для его имени. Это позволяет писателю сделать героя собирательным образом всех неизвестных русских умельцев, преданных своему дела и своей родине, но не оцененных по достоинству.
Суть: о чем? Движущей силой повествования становится своеобразное соревнование между английскими и русскими мастерами. Во время путешествия по Англии император Александр I восхищается изобретениями местных умельцев и не жалеет огромных денег за заморскую диковинку – механическую танцующую блоху. О блохе быстро забывают, пока она не оказывается у Николая I. Одержимый идеей превосходства над другими странами, новый император отправляет генерала Платова к тульским мастерам, чтобы те смогли показать свое искусство и сделать что-то более интересное. Трое лучших мастеров задумывают подковать маленькие лапки блохи крохотными подковами, а самый искусный из них – косой левша – выковывает для этих подков гвоздики.
Император и генерал довольны тем, что удалось превзойти иностранных мастеров, и даже отправляют Левшу с делегацией в Англию, чтобы те продемонстрировали свое превосходство. В Англии Левшу ожидает много открытий: там не только используют более передовые техники, например, чистки ружей, но и совсем иначе относятся к грамотным мастерам своего дела: с почтением и уважением. Несмотря на все уговоры, герой отказывается остаться в чужой стране, он стремится больше узнать и привезти полученный опыт на родную землю, но вскоре после прибытия Левша трагически умирает, а его умения и знания оказываются никому не нужны.
Главные герои их характеристика. Центральный персонаж повествования один из безымянных тульских мастеров, названный по своей отличительной особенности Левшой. Это простой и прямой человек, ответственно и с любовью подходящий к своему делу. С благодарностью за оказанное доверие Левша и его товарищи берутся за задание императора превзойти английских мастеров и придумывают подковать механическую блоху. При этом трудиться им предстоит в обыкновенной избе, а о специальных приборах и даже «мелкоскопе» не может быть и речи – все приходится делать «на глаз». Еще одним испытанием для героя становится поездка в Англию. Там Левша замечает, как сильно отличается отношение к профессионалам своего дела в этой стране и на его родине. Русскому умельцу предлагают хорошие условия и зовут его остаться, но Левша не может бросить старых родителей и отказаться от своей веры. Более того, он любит родную страну и потому прилежно собирает те знания, которые могут пригодиться ему после возвращения и помогут усовершенствовать отдельные отрасли.
Император Александр I Император Александр I в сказе изображается как человек любознательный и впечатлительный. Во время своей заграничной поездки он с восторгом осматривает местные кунсткамеры, наполненные всевозможными диковинками, стремится быть вежливым с иностранцами и легко отдает большую сумму денег за «подаренную» блоху, которая «танцует дансе». При этом император убежден в превосходстве западной научной мысли и не верит, что на подобные изобретения способны его соотечественники.
Император Николай I Николай I, наоборот, желает доказать, что русский народ способен превзойти англичан в изобретательности. Он не задумывается, каким трудом достигается мастерство, в каких непростых условиях вынуждены работать по его заказу мастера, так как сосредоточен лишь на желании поразить иностранцев результатом.
Атаман донских казаков Платов Еще один персонаж – атаман донских казаков Платов. В начале повествования он предстает истинным патриотом, доказывающим императору Александру, что Россия ничем не уступает Европе, однако гордость Платова за родину скорее показная. Он грозится наказать мастеров, если им не удастся «удивить» Николая, а после отставки и вовсе отказывается помогать попавшему в беду Левше.
Англичане Англичане в сказе предстают практичным и хитрым народом, однако автор признает их умение грамотно организовать труд и жизнь рабочих. Они привыкли ценить профессионализм, поэтому с уважением принимают Левшу и даже приглашают его остаться.
Тематика сказа Н. С. Лескова «Левша» обусловлена теми реалиями русской жизни, которые писатель кладет в основу сюжета.
Центральная тема – необыкновенное мастерство русского народа. Талант умельцев в сказе «Левша» выражается не только в хорошем знании своего дела, но и в способности браться за любое полученное задание с выдумкой и любовью. Тульские мастера запираются в избе и принимаются за работу, и уже ничто не может отвлечь их от сосредоточенной работы.
Еще одной темой становится патриотизм. В сказе можно проследить две стороны этого явления. Есть показной патриотизм, который демонстрируют персонажи вроде Николая I или Платова. Для них самым важным является самоутверждение за счет превосходства над другими нациями, однако их не волнует, какой ценой достигается необходимый результат. И есть истинный патриотизм тульского мастера, который отказывается от сытой и благополучной жизни в Англии, потому что неразрывно связан с родиной верой, убеждениями и родными людьми. Его основная забота – «подсмотреть» у англичан, как можно улучшить жизнь на родной земле, и донести это знание до императора.
Еще одна тема — сострадание. Его то и не хватает на Руси. Левша делает гвоздики для подков, но реалии жизни делают гвозди уже из него самого. Ярые патриоты вроде Платова лишь используют талант народа, чтобы на его фоне показать свою значимость. На деле же чиновникам наплевать на судьбы людей, им важно лишь выиграть гонку.
Русский народ тоже является объектом исследования Лескова. Перед нами добрые и патриотичные люди, способные на многое и одаренные свыше. Но невежество играет с ними злую шутку: гений Левша напивается на корабле и не может позаботиться о себе. Дурные привычки доводят русских людей до печального финала.
Проблемы. Несмотря на сказовый характер повествования, Н. С. Лесков поднимает в произведении актуальные для российской действительности проблемы.
Прежде всего, это непростая судьба мастера в сказе «Левша» и равнодушие власти к своему народу. Государство должно гордиться своими лучшими мастерами и поддерживать их труд, но гордость эта оказывается лишь красивой картинкой. Левшу отправляют в Англию, чтобы продемонстрировать свой труд, но дальнейшая судьба героя и его возможность приносить пользу отечеству никого не волнует. Сразу после возвращения Левша попадает в больницу, «где неведомого сословия всех умирать оставляют». Привезенные им из далекого путешествия практические знания также остаются невостребованными.
Проблема невежества. Только на первый взгляд кажется, что русское мастерство в сказе одерживает победу над английским. Подкованная туляками блоха больше не может танцевать, поскольку это не было взято мастерами в расчет. Так в произведение входит волновавшая писателя проблема отсталости и непросвещенности, которая сковывает талант русского народа и не дает ему развиваться в полную силу.
Проблема жестокости. Нравы на Руси царят варварские, потому что императоры не желают марать руки и доверяют все дела жестоким и властным управленцам вроде Платова, которые могут лишь давить на людей своей силой. Цари закрывают глаза на их методы, а Платовы ненавидят свой народ и гнут в бараний рог, лишь бы добиться очередной звездочки.
Основная идея. Главную мысль сказа Н. С. Лескова можно сформулировать на основе образа самого Левши. Герой остается верен своему отечеству, честно трудится на его благо и до последней минуты переживает за его судьбу. Писатель убежден в праведности его пути: такие люди навсегда остаются в памяти своего народа и истории своей страны.
К сожалению, власть оказывается неспособна по достоинству оценить своих умельцев. Если в Англии героя встречают с уважением и предлагают достойные условия для жизни и работы, то на родине о его труде очень быстро забывают и бросают умирать. Автор осуждает власть имущих и дает им повод задуматься о судьбе родины. Нравственный смысл «Левши» заключается в том, что необходимо ценить талант и делать все возможное для его реализации. Гуманность, образование, сострадание — вот что нужно народу, чтобы проявить себя. Без этого Россия так и останется отсталой страной с продажными Платовыми и загнанным в угол потенциалом.
Чему учит? Сюжет сказа «Левша» заставляет задуматься о том, что честное и верное служение делу и родине часто оказывается неоцененным и невостребованным. Важно помнить: не чин или происхождение, а духовные качества и умения способны по-настоящему возвысить человека. Левша вызывает уважение, потому что, несмотря на все свои слабости, остается цельной фигурой, сохраняет верность себе и своим принципам.
Запечатленный ангел. В простой и хлесткой форме сказа Н. С. Лескову удается изобразить те русские реалии, которые тормозят прогресс страны и мешают развитию ее людей. В Левше писатель видит необыкновенную силу и преданность, свойственные народному духу, и говорит о необходимости поддержки и укрепления лучших качеств и умений русского народа. «Левша» учит нас гордиться своей страной, но лишь тогда, когда эта гордость искренна, а не исходит из желания угодить царю и возвыситься.
На постоялом дворе укрываются от непогоды несколько путников. Один из них утверждает, что «всякого спасённого человека... ангел руководствует», и его самого ангел водил. Последующий рассказ он произносит, стоя на коленях, потому как все случившееся — «дело весьма священное и страшное».
Маркуша, «незначительный человек», рождённый в «старой русской вере», служит каменщиком в артели Луки Кириллова, самой чудной иконой в которой считается изображение ангела. На Днепре артель строит вместе с англичанами каменный мост и три года живёт «мирственным» духом и «преизящество богозданной природы» ощущает. Но после того как невежественный и напоминающий «верблуда» Марой изобретает особенный способ разбивать прочнейшие болты, о староверах идёт слава. Пимен Иванов, который, в отличие от «настоящих степенных староверов», не чуждается общения с чиновниками, встречается с женой «немаловажного лица», которая просит у староверов вымолить ей дочь. Пимен ничего староверам не рассказывает ни об этом, ни о последующих поручениях, но все они исполняются. Расплатившись с Пименом деньгами «на свечи и масло», барыня выражает желание посмотреть на ангела-хранителя, и Пимену приходится обо всем рассказать староверам. Наутро после приезда барыни жена Луки Кириллова, тётка Михайлица, рассказывает, что ночью ангел сошёл с иконы. В это время муж барыни, за которого Пимен «молитвует», получает взятку от «жидов», но те его обманывают и ещё больше отданного назад требуют. Барыня требует этих денег у староверов. Староверы таких денег не имеют, и на их жилище нападают жандармы, «запечатывают» иконы, в том числе и лик ангела, сургучом, увозят и сваливают в подвал. Икона с ангелом приглядывается архиерею, и её ставят в алтаре. Староверы решают хранителя подменить — «скрасть и распечатать», а «к исполнению сей решимости» избирают рассказчика этой повести и благонравного отрока Левонтия.
Между тем по Пимену вдруг «пегота пошла», а на староверов нападает «сугубая тоска», а вместе с ней болезнь глаз, излечить которую сможет только икона-хранительница. Такое благочестие трогает старшего среди англичан Якова Яковлевича, которому Маркуша объясняет, что художник из города не сможет точную копию исполнить, представить «тип лица небожительный». И икона та строгановского рисунка, а он сильно отличается от других писаний. А сегодня «высокого вдохновения тип утрачен» и «в новых школах художества повсеместное растлеяние чувства развито и суете ум повинуется». «Писание не всякому дано уразуметь, и изображённая небесная слава очень при этом помогает о деньгах и всей славе земной думать не иначе как о мерзости перед господом». Сами же староверы молят «христианския кончины живота и доброго ответа на страшном судилище». Англичанин и его жена такими речами настолько растроганы, что дают Маркуше денег, и он с «среброуздым» Левонтием отправляется на поиски изографа.
Доходят они до Москвы, «древлего русского общества преславной царицы», но и ею не утешаются, считая, что старина в Москве не на «добротолюбии и благочестии, а на едином упрямстве» зиждится. А мастера в художестве неаккуратны, все друг перед другом величаются или, «шайками совокупясь», по трактирам вино пьют и своё художество хвалят «с кичливою надменностию». На Маркушу нападает скука, а Левонтий боится, что его «соблазн обдержать может», и изъявляет желание повидать безгневного старца Памву и понять, какова «благодать» господствующей церкви. На все протесты Маркуши о том, что церковные «кофий» пьют и зайцев едят, Левонтий отвечает своей образованностью. Из Москвы путники идут в Суздаль искать изографа Севастьяна, и по дороге, выбранной Маркушей, теряются. Левонтий выглядит больным и отказывается идти. Но появившийся из леса небольшой старичок призывает его встать и ведёт путников в своё жилище. Маркуша понимает, что это и есть Памва безгневный.
Памва выпускает душу из Левонтия, «как голубя из клетки», и отрок умирает. Маркуше нельзя обвинить старца: «неодолим сей человек с таким смирением», но он решает, что «если только в церкви два такие человека есть, то мы пропали, ибо сей весь любовью одушевлён». Когда Маркуша идёт по лесу, ему вновь является Памва и говорит: «Ангел в душе живёт, но запечатлён, а любовь освободит его». Маркуша бежит от старца и встречает изографа Севастьяна, с которым возвращается в артель. Чтобы проверить умение изографа, Яков Яковлевич просит его написать икону своей жене, Севастьян узнает, что англичанка молится о детях, и пишет икону такой тонкостью «мелкоспопического» письма, о которой англичане не слыхивали. Но скопировать портрет англичанки в перстень отказывается, чтобы не «унизить» своего художества.
Яков Яковлевич просит владыку вернуть на время ангела в артель, чтобы позолотить на запечатлённом ангеле ризу и украсить венец. Но архиерей отдаёт лишь ризу. Севастьян объясняет англичанину, что необходима подлинная икона. Тот сначала изографа выгоняет, но потом сам вызывается совершить кражу и договаривается, чтобы, пока всенощная у архиерея идёт, копию написали, старую икону со старой доски сняли, подделок вставили, и Яков Яковлевич смог её опять на окно поставить, как будто ничего не бывало. Англичанин берет с собой сильного духом ковача Мароя, чтобы тот всю вину на себя взял и «смерть претерпел», если староверы обманут. Договор держится на основе «взаимоверья».
«Акция» проходит успешно, но Севастьян отказывается накладывать печать на копию, и это приходится сделать англичанке. В это время трогается лёд, и, чтобы вовремя переправиться на другой берег, Лука, под пение старообрядцев, переходит реку по мостовой цепи. Марой видит над ним свечение и охрану ангелами. На копии иконы исчезает сургуч, и Лука бросается с повинной к архиерею, который отвечает, что староверы «со своего ангела печать плутовством свели, а другой сам с себя её снял и тебя сюда привёл». Прошенные архиереем староверы «тела и крови Спаса за обеднею приобщаются». А вместе с ними и Маркуша, который после встречи со старцем Памвой «имеет влечение воедино одушевиться со всею Русью».
На удивление путников по поводу исчезнувшей печати Маркуша рассказывает, что печать англичанки была бумажной и выпала. Против того, что все случилось обыкновенным манером, староверы не спорят: «все равно, какими путями господь человека взыщет, лишь бы взыскал». Маркуша поздравляет всех с Новым годом и просит прощения Христа ради за себя, невежу.
Композиция. «Запечатленный ангел» представляет собой «рассказ в рассказе». Произведение состоит из шестнадцати глав. Первая – экспозиция. Действие происходит 31 декабря. Перед читателями предстает затерянный среди степи постоялый двор. В нем укрылось от непогоды множество путников разных сословий. Один из них решает поведать о том, как ему ангел являлся. Основная часть «Запечатленного ангела» - его повествование. В финале Лесков возвращает читателей на постоялый двор, где слушатели рассуждают на тему того, что все произошедшее в истории можно объяснить с логической точки зрения.
Ключевые персонажи. Рассказчик истории об ангеле – Марк Александров, каменщик по профессии и бывший старообрядец. Он называет себя человеком незначительным, получившим воспитание «самое деревенское». С ранних лет ему пришлось работать в артели, путешествуя вместе с ней по разным городам. Божьей волей ему было предначертано пройти сложный и важный путь, в конце которого он отказался от раскольничества и присоединился к «господствующей церкви». Особого внимания заслуживает его речь. Современный читатель может посчитать ее сложной для восприятия, так как она стилизована Лесковым под древнерусские поучительные книги.
Глава артели каменщиков – Лука Кириллов. Ему принадлежали иконы, которым молилась старообрядческая община, в том числе и икона ангела-хранителя. По словам рассказчика, он «страстно любил иконописную святыню». Именно Лука совершил подвиг, перейдя по недостроенному мосту. Причем сделал Кириллов это не из-за иконы. Ему было важнее спасти англичанина Якова Яковлевича и деда Мароя. Не приди Лука, их бы поймали и обвинили в краже иконы ангела, что повлекло бы суровое наказание.
Чтобы сделать копию арестованной иконы ангела-хранителя, артель пригласила Севастьяна – талантливого иконописца и «страстного странствователя», который ходил по всей России и «староверам починку работал». Руки у него были «большущие, как грабли». Несмотря на это, мастерство его было настолько велико, что он умел «в премельчайшем каждом личике все богозрительство» выражать. Когда Севастьян написал для Якова Яковлевича и его супруги четырехчастную икону «Доброчадие», англичане рассматривали ее в микроскоп и никаких ошибок не смогли найти. У этого персонажа есть прототип – иконописец и старообрядец Никита Севастьянович Рачейсков.
Как и в любом другом обществе в артели встречались и плохие люди. Речь идет о Пимене Иванове. Он описывается как щеголеватый человек среднего возраста, «сластолюбец», бахвал, имевший характер «легкий и увлекательный». Пимен исполнял различные поручения старообрядцев – в частности, делал покупки и общался с чиновниками. В городе Иванов познакомился с женщиной – супругой «немаловажного лица», которая с чего-то решила, что «очень староверов любит». Довольно быстро Пимен заслужил в ее глазах славу чудотворца, хотя в действительности был ближе к обычному аферисту. Однажды он разгневал эту женщину, из-за чего и навлек неприятности на всю артель.
Руководил строительством моста английский инженер Яков Яковлевич, который с интересом и по-доброму относился к раскольникам. Он всеми силами старался помочь артели вернуть арестованную икону. Англичанин даже пошел на нарушение закона, решив принять участие в ее краже. В роли прототипа этого персонажа выступает Виньоль Чарльз Блэкер, под руководством которого в реальности велось строительство моста через Днепр в Киеве.
Значительную роль в развитии сюжета играет отшельник «господствующей церкви» Памва, которого рассказчик называет безгневным и беззавистным. Принято считать, что его прототип – Серафим Саровский. Для Памвы нет разделения на раскольников и «церковных». По мнению отшельника, «все… уды единого тела Христова! Он всех соберет!». Не в последнюю очередь именно благодаря встрече с Памвой Марк отказался от старообрядчества.
Ключевые темы повести. Одна из ключевых тем «Запечатленного ангела» - тема русской иконописи. Лесков активно изучал «церковную археологию вообще и особенно иконографию». В произведении использованы знания, полученные писателем из посвященных русской иконописи трудов. В частности, из исследования Буслаева «Общие понятия о русской иконописи», опубликованном в 1866 году. Кроме того, в «Запечатленном ангеле» нашло отражение общение Лескова с упомянутым выше иконописцем Никитой Севастьяновичем Рачейсковым.
Другая важная тема повести – тема чудес. В «Запечатленном ангеле» Лесков описывает разное отношение к чудесным явлениям. Например, Пимен откровенно продает Божественную благодать. Внезапно воспылавшая любовью к раскольникам барыня ее с удовольствием покупает, выпрашивая то дочь для себя, то повышение для мужа и тому подобное. Оба потребительски относятся к чудесам. Нужно понимать, что Пимен сильно отличается от остальных артельщиков. Другие раскольники воспринимают чудеса как естественную часть жизни, не особо удивляясь, когда они происходят. При этом вряд ли им пришло бы в голову начать бойкую торговлю чудесными явлениями, как это сделал Пимен.
В финале «Запечатленного ангела» один из слушателей говорит, что все чудеса, описанные в рассказе Марка Александрова, вполне объяснимы. Бывший старообрядец даже не собирается с ним спорить. Более того – он охотно объясняет единственное чудо, тайну которого слушатель сам не смог разгадать (каким образом спала печать с копии иконы ангела-хранителя). В самом конце Марк говорит, что «всяк как верит, так и судит», а для него и для других бывших староверов совершенно не важно, «какими путями господь человека взыщет и из какого сосуда напоит, лишь бы взыскал и жажду единодушия его с отечеством утолил».
«Однодум», анализ рассказа Лескова.
Литературное направление и жанр. Лесков – писатель реалистического направления. В соответствии со своим замыслом описать таких праведников, ради которых Бог сохранит страну (как ради трёх праведников по просьбе Лота Бог был готов сохранить город), Лесков создал произведение, очень похожее по жанру на житие христианских святых.
Даже исследователи творчества Лескова не имеют единого мнения о том, «Однодум» - это повесть или рассказ. Размер произведения мал для повести (около 30 страниц). Но в «Однодуме» описана вся жизнь героя, от рождения до смерти. С другой стороны, как в рассказе, все события готовят читателя к восприятию главного – беседы Однодума с губернатором Ланским.
В пользу повести говорит тот факт, что древнерусские жития назывались повестью, а также простая линейная композиция, развитие характера героя в произведении, неторопливость повествования.
Повесть «Однодум» - сатира на государственную власть. С точки зрения обывателей, вертикаль власти выглядела так: царь – губернатор – городничий – квартальный. Но как же может «четвёртое лицо в государстве» выжить на жалование 2 руб. 87 коп.
Тема и проблематика. Тема «Однодума» - противостояние личности обществу. Никакие несовершенства государственной власти не смогли сломить живущего по вере и по совести человека.
Одна из важнейших проблем повести – лицемерие православных, начиная от простых людей, жителей провинциального Солигалича, и заканчивая протопопом. Все они считают православие Рыжова «сомнительным» на том лишь основании, что «кто Библию прочитал и «до Христа дочитался»... этакие люди что юродивые».
Жители Солигалича, например, боятся служить в пешей почте, подозревая в такой службе что-нибудь еретическое.
Социальные проблемы повести Лесков осмысливает сатирически. Смелое заявление о том, что тот, кто читает Библию и живёт по заповедям, не беря мзды – отступник от веры, контрастирует с иным образом жизни всех российских правителей от мала до велика.
Губернатор Ланской просто не верит, что городничий может жить на жалование 10 рублей, утверждая, что «такого человека во всей России нет». Получается, что честно служить в России невозможно, именно умеренное мздоимство – основа государственных устоев.
Сюжет и композиция. Действие рассказа происходят во второй половине 18 в., во времена Екатерины ІІ.
Композиция произведения «Однодум» линейная, что характерно для повести и жития. Название – это прозвище главного героя Рыжова, так же называющего синие тетради, в которых он записывает свои рассуждения и пророчества, выведенные из Библии. Название объясняет жизненную позицию героя, однажды в юности решившего следовать праведной жизни, основой которой стали библейские заповеди, и не свернувшего с этого пути.
Вера Рыжова в правильность выбранного пути многократно подвергалась испытаниям в соответствии с канонами жития. Одно из них – испытание бедностью. Рыжов отказывается приобретать обмундирование, «одевается в простоте», очень скромно хоронит мать и по-спартански живет с женой.
Испытанию подвергается вера Рыжова. Протопоп стал искать доказательства безбожия Рыжова, уклонения его от православия, но не нашёл их.
Рыжова призывают жениться, но и это требование он принимает с христианской покорностью: «И женитьба вещь добрая». Женитьба никак не влияет на его мировоззрение, он не становится «к дарам приимчив и начальству предан», потому что с женой, досужей крестьянской женщиной, жил по-библейски, в «самой строжайшей умеренности».
Главным испытанием для Рыжова становится приезд губернатора Костромы Ланского. Рыжов, исполняющий должность умершего городничего, не имел форменной одежды, потому что ему не за что было её приобрести, но не смущался этим.
Кроме того, Рыжов в ожидании губернатора испачкал белые «ретузы» в национальные цвета, посидев на свежевыкрашенном шлагбауме. Кульминацией повести становится анекдотическая ситуация, когда Рыжов буквально нагибает губернатора, надменно вошедшего в церковь, в полный поклон.
Конец жизни героя, в соответствии с жанром, спокойный и благословенный. Легко прошедший испытание властью, Рыжов выдержал и последнее, не загордившись от полученной награды – владимирского креста, дарующего квартальному дворянство.
Герои и образы. Главный герой рассказа – сын приказного (мелкого чиновника) Александр Афанасьевич Рыжов, которого Лесков при знакомстве с читателем называет мелкотравчатым, подчёркивая его социальную незначительность, а потом загадочным чудаком. Простые люди называли его «такой-некий-этакой», а начальство считало «повреждённым от Библии».
Отец Рыжова умер, когда сын его был ещё младенцем. Мать всю жизнь посвятила сыну, зарабатывая печеньем пирогов. Её Лесков характеризует как простую, здравую, трезвомысленную русскую женщину, сильную, отважную, способную «любить горячо и верно».
Мать Рыжова умерла от того, что не смогла больше трудиться – продавать пироги. Рыжов очень любил мать, даже не захотел уезжать из города. Но он жертвует жизнью матери во имя справедливости, подчинившись приказу городничего убрать мать с базара.
Юный Рыжов (Алексашка) учился у мастерицы и у дьяка, а с 14 лет нанялся носить почту между ближайшими городами.Рыжов был плечистый и рослый, «необъятной силы и несокрушимого здоровья». С детства он имел определённые принципы: не хотел даром есть хлеб, уезжать из родного города, чтобы не разлучаться с матерью, питал отвращение к торговле и был склонен к философии. Но самой странной чертой Рыжова было то, что он постоянно читал одну книгу – Библию, знал её наизусть, причём воспринимал её как руководство действию. «Правила, созданные им на библейском грунте», он применял на новой должности квартального, которую получил в возрасте 26 лет.Их всех книг Библии наиболее близок Рыжову был пророк Исайя. Библией Рыжов руководствуется, когда меняет устоявшиеся традиции: днём и ночью следит за порядком, отправляет праздных сторожей работать в огороде городничего, патриархально бьёт свою жену, принявшую от откупщика мешочек соли и насолившую груздей.
Единственным недостатком квартального Рыжова становится неприятие взяток: «Даров не приемлю». Он так объясняет Ланскому свою жизнь на малый доход: «Если иметь великое обуздание, то и с малыми средствами прожить можно».
Тем не менее, Рыжов спокоен и счастлив, находит удовольствие «в исполнении своего долга», а «высший духовный комфорт» - в философских рассуждениях о том, как законы духовного мира влияют на судьбы людей и целых народов. Рассуждения свои Рыжов вписывал в синие тетради, которые называл «Однодумом».
Рыжов до конца жизни последователен в своих убеждениях. Он служит и квартальным, и городничим в одном и том же уборе, «полосатом тиковом бешмете и кошлатой мужицкой шапке». Перед приездом губернатора он отказывается украшать город, как это было принято
Рыжов не имеет никакой чиновничьей робости, прямо говорит Ланскому, что не уважает власти, потому что они «ленивы, алчны и пред престолом криводушны». Примечательно, что Рыжов не боится никакого наказания, потому что Бог с ним, а боится Рыжов только Бога.
Лесков считал, что сила его таланта в положительных типах русских людей, которые он дал читателю. Некоторые критики находили Рыжова бессердечным, заботящимся только о себе и не замечающим окружающих.
Сергей Степанович Ланской – на момент происходящих событий губернатор Костромы, человек «сильного ума», который проявился в том, что губернатор не сразу назначал на места изгнанных со службы негодных лиц новых. Вдобавок к «надменной фигуре» Ланской имеет доброе сердце, которое позволяет ему сразу же простить дерзкий поступок Рыжова, который «заинтересовал его не чуждую теплоты душу».
После того как Ланской прислал Рыжову владимирский крест, дарующий дворянство, он, в свою очередь, был назван Рыжовым чудаком.
Художественное своеобразие. Библейские образы помогают понять не только мировоззрение героя, но и авторский замысел. Книга пророка Исайи была катехизисом и богословием Рыжова. Образ сухих костей, которые видит пророк Иезекииль – символ состояния жителей Солигалича, которые, в свою очередь, представляют собой всю Россию. Таким образом, Рыжов, как умеет, пытается облечь сухие кости плотью, заботясь о нравственном облике соотечественников.
Лесков использует библейские выражения, применяя их к современным ситуациям. Например, о Рыжове сказано как о каком-то библейском царе: дело его «было приятно в очах правителя и народа». Библейские фразы Лесков охотно использует в ироническом значении, например, при описании встречи губернатора, которого городничий должен был выпускать «на родную землю из путешественного ковчега».
Язык Лескова богат пословицами и поговорками: «От мира не прочь и на мир не челобитчик», «Закон – что конь: куда надо, туда и вороти его».
Кадетский монастырь Лескова. Рассказчик вспоминает о годах учения в Первом петербургском кадетском корпусе. Это было в эпоху правления Николая Первого. По мнению рассказчика, праведники не перевелись и в это время, и хочет рассказать о людях, которых он считает такими. Все они встретились ему в корпусе, который сравнивается с монастырем.
Первый – директор-инспектор генерал-майор Михаил Степанович Перский. Это человек, преданный корпусу и кадетам, своей семьи у него нет. Пользуется доверием воспитанников и всегда старается защитить их, не боясь возражать даже императору.
Во время пребывания рассказчика в корпусе происходит восстание декабристов. Как следствие, ужесточаются правила распорядка в учебном заведении. Оно находится под подозрением у высшего начальства, так как именно в этом корпусе учились некоторые декабристы. Доходит до того, что кадетам даже запрещено читать книги, им почти не дают знаний.
Второй из праведников – это эконом Андрей Петрович Бобров. У него также нет своей семьи, вся его жизнь посвящена кадетам, для которых он ничего не жалеет, даже тайком кормит посаженных в карцер, что строго запрещено. Бобров всегда плохо одет: все свое жалованье он тратит на белье и серебряные ложки для выпускников, среди которых очень много бедняков.
Третьим праведником рассказчик считает доктора Зеленского, который все свое время и силы отдавал наблюдению за здоровьем кадетов, лечению больных. В трудные годы, когда новый директор всех кадетских корпусов Демидов «закручивает гайки», доктор идет против начальства. Объявив подлежащими госпитализации самых способных учеников, он помещает их в лазарет, где дает читать хорошие книги и ведет с ними беседы о жизни. Это дает возможность кадетам получить хоть какие-то знания, ведь по приказу Демидова обучение наукам практически не ведется, уничтожена библиотека корпуса.
Наконец, четвертый праведник, по мнению рассказчика, это архимандрит. Его уроки были простыми и интересными, проповеди – теплыми и душевными. Кадеты очень любили просто поговорить с архимандритом. Демидов же считал себя верующим человеком, а на деле был невеждой и ханжой. Проповеди архимандрита раздражали его. Однажды в храме после службы Демидов поздоровался с кадетами, они были вынуждены ответить. Архимандрит заметил им, что в храме чествовать кроме бога никого нельзя. Демидова это очень разозлило, и с тех пор в корпусе не было архимандрита.
Главная мысль. Основная мысль рассказа – праведники существуют не только в древних легендах, но и в современное время. Это люди-труженики, самоотверженные, преданные делу, которому служат, не ищущие славы и наград. Не боясь наказания от начальства, они готовы защищать своих воспитанников от любой несправедливости, от унижения, своим поведением и образом жизни показывая пример. Неудивительно, что кадеты стремятся быть похожими на них и хранят память о своих учителях.
Пересказ. В рассказе Николая Лескова «Кадетский монастырь» автор поднимает вопрос о существовании праведников в России, приводя в качестве примера своих собственных наблюдений, сделанных во время учебы в кадетском корпусе Петербурга.
Рассказ начинается с философских размышлений автора о нравственности и доброте. Он вспоминает годы юности, проведенные в стенах корпуса, где, по его убеждению, встретил четырех истинных праведников – людей, чья жизнь была примером самоотверженности и служения другим.
Чтобы лучше понять атмосферу кадетского корпуса, Лесков обращается к его истории, начиная с эпохи императора Павла I, который заложил основы воспитания в этом заведении.
Первым из "праведников" автор представляет Михаила Степановича Перского – генерала и директора корпуса. Он воспитал мальчиков на принципах чести и товарищества, считая донос неприемлемым грехом. Перский был настоящим отшельником, посвятив свою жизнь кадетскому корпусу. Для него воспитанники были как его собственные дети. Он всегда был рядом с ними, заботился о них и в сложный период бунта декабристов 1825 года принял на себя ответственность за действия кадетов, которые помогали раненым солдатам Московского полка.
Следующим праведником Лесков называет Андрея Петровича Боброва – эконома корпуса. Бобров провел более сорока лет в стенах кадетского училища, посвятив свою жизнь благоустройству и заботе о воспитанниках. Он стремился к тому, чтобы дети ни в чем не нуждались, и его искренняя любовь к ним была взаимна.
Третьим праведником является доктор Зеленский, представитель новой медицинской школы. Он редко применял лекарства, предпочитая профилактику болезням. Зеленский заботился о здоровье каждого ребенка из 1300 учащихся корпуса. Для него помощь людям была не работой, а смыслом жизни. Он прививал воспитанникам любовь к знаниям, давая им читать умные книги и ведя беседы на разные темы.
В заключение Лесков подчеркивает, что эти люди – истинные праведники, воплотившие в своей жизни идеалы самоотверженности, любви к ближнему и преданности делу, которому служат.
"Человек на часах" (1887) – рассказ, посвященный теме долга и самопожертвования.
"Железная воля" (1876) – рассказ о человеческой стойкости и мужестве.
Николай Семёнович Лесков – выдающийся русский писатель, чье творчество охватывает широкий спектр тем, от социальных и нравственных проблем до исторических и религиозных вопросов. Его произведения, наполненные живыми характерами и глубокими размышлениями о жизни, продолжают оказывать значительное влияние на русскую литературу. Лесков был мастером художественного слова, сумевшим отразить уникальный колорит русской жизни и народного духа.
Гаршин В.М. Четыре дня. Происшествие. Трус. Встреча. Художники. Красный цветок. Надежда Николаевна. Attalea Princeps. Сигнал. Всеволод Михайлович Гаршин (1855–1888) – русский писатель, прозаик и критик. Он родился 14 февраля 1855 года в имении Приятная Долина, Екатеринославская губерния, в дворянской семье. С детства Гаршин был склонен к творчеству, и его личные переживания, а также трагические события в семье (самоубийство отца) глубоко повлияли на его мировоззрение и творчество. В 1874 году Гаршин поступил в Санкт-Петербургский университет, однако вскоре прервал учебу и отправился добровольцем на русско-турецкую войну 1877–1878 годов. Этот опыт нашел отражение в его литературных произведениях.
Гаршин страдал от депрессии и других психических проблем, что привело к его ранней смерти. В 1888 году он покончил с собой, бросившись с лестницы в подъезде дома.
