Литература по Механике и для Механиков / Литература / ПДНВSTCW_Rus
.pdf
Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
Практическая подготовка
35Должна быть обеспечена практическая подготовка в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
.2 безопасная эксплуатация всего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности;
.3 навыки надлежащей и точной работы на клавиатуре, позволяющие удовлетворительно осуществлять обмен радиосообщениями; и
.4 рабочие методы:
.4.1 настройки приемника и передатчика на надлежащий режим работы, включая цифровой избирательный вызов и буквопечатающую телеграфию;
.4.2 настройки и переориентации антенн;
.4.3 использования радиооборудования спасательных средств; и
.4.4 использования аварийных радиобуев-указателей местоположения (
.
Разное
36 Знание и/или подготовка в части: |
|
|
.1 |
английского языка, как письменного |
удовлетворительного общения, |
|
связанного с охраной человеческой |
|
.2 |
географии мира, особенно |
спасательно-координацион- |
|
ных центров (СКЦ) и относящихся |
|
.3 |
выживания в море, эксплуатации |
, дежурных шлюпок, спасательных |
|
плотов и иных плавучих |
оборудования и снабжения, особенно |
|
радиооборудования спасательных |
|
.4 |
предотвращения пожаров и |
особое внимание радиоустановке; |
.5 |
предупредительных мер по обеспечению безопасности судна и персонала в связи с опас- |
|
|
ностями, возникающими при использовании радиооборудования, включая опасности, вы- |
|
|
зываемые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками; |
|
.6 |
оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца; |
|
|
и |
|
.7 |
Всемирного координированного времени (UTC), мировых часовых поясов и международ- |
|
|
ной линии смены дат. |
|
Подготовка, относящаяся к ограниченному диплому оператора
Общие положения
37До начала подготовки кандидат должен удовлетворять требованиям в отношении состояния здоровья, особенно слуха, зрения и речи.
38Подготовка должна соответствовать действующим положениям Конвенции ПДНВ, Регламента радиосвязи и Конвенции СОЛАС, уделяя особое внимание положениям, касающимся Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ). При разработке требований к подготовке необходимо учитывать по меньшей мере знания и подготовку, приведенные в
пунктах 39–44 ниже .
_____________
В подготовке курсов может(могут) оказаться полезным(и) соответствующий(ие) типовой(ые) курс(ы) ИМО.
384 |
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Кодекс ПДНВ с поправками: часть В, глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
Теория
39Знание общих принципов и основных факторов, включая ограничение дальности распространения УКВ и влияние высоты антенны, необходимое для безопасного и эффективного использования всех подсистем и оборудования, требуемых в ГМССБ в морском районе A1, и достаточное для дополнения подготовки, описанной в пункте 43 ниже.
40Знание использования, эксплуатации и районов обслуживания подсистем ГМССБ в морском районе A1, например систем навигационных и метеорологических предупреждений и надлежащих линий связи.
Правила и документация
41Знание:
.1 тех частей Конвенции СОЛАС и Регламента радиосвязи, которые относятся к морскому району A1, обращая особое внимание на:
.1.1 радиосвязь при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности;
|
.1.2 предотвращение вредных помех, особенно в радиообмене |
бедствии и для обес- |
|
|
печения безопасности; и |
|
|
|
.1.3 предотвращение несанкционированных радиопередач; |
|
|
.2 |
других документов, относящихся к эксплуатационным процедурам |
процедурам связи в |
|
|
случаях бедствия, для |
обмена общественной корреспонден- |
|
|
цией, включая оплату |
предупреждения и прогнозы погоды в |
|
|
морской подвижной |
|
|
.3 |
использования |
Стандартного морского разговорника |
|
|
ИМО. |
|
|
Несение вахты и соответствующие |
|
|
|
42 Должна быть обеспечена |
областях: |
|
|
.1 процедуры связи и поддержание дисциплины в целях предотвращения помех в подсистемах ГМССБ, используемых в морском районе A1;
.2 процедуры связи в диапазоне УКВ для:
.2.1 несения радиовахты, осуществления радиообмена, особенно касающегося порядка передачи сообщений при бедствии, срочности и для обеспечения безопасности, а также ведения записей радиообмена;
.2.2 наблюдения на частоте бедствия при одновременном наблюдении или работе по меньшей мере еще на одной частоте; и
.2.3 системы цифрового избирательного вызова;
.3 использование международного фонетического алфавита;
.4 системы судовых сообщений и процедуры участия в них;
.5 процедуры радиосвязи в диапазоне УКВ, содержащиеся в Руководстве по международному авиационному и морскому поиску и спасанию (РМАМПС);
.6 организация и порядок оказания медицинской помощи по радио; и
.7 причины ложных сигналов бедствия и средства их предотвращения .
_____________
См. циркуляр СОМ/Circ.127 и резолюцию A.814(19) Ассамблеи ИМО Руководство по избежанию ложных оповещений о бедствии.
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
385 |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
Практическая подготовка
43Должна быть обеспечена практическая подготовка в следующих областях:
.1 правильная и эффективная эксплуатация всех подсистем и оборудования ГМССБ, предписанных для судов, совершающих плавание в морском районе A1, в условиях нормального распространения радиоволн и в условиях обычных помех;
.2 безопасная эксплуатация соответствующего оборудования связи ГМССБ и вспомогательных устройств, включая меры безопасности; и
.3 рабочие методы для использования:
.3.1 диапазонов УКВ, включая надлежащую настройку каналов, подавление шума и выбор режима работы;
.3.2 радиооборудования спасательных средств;
.3.3 аварийных радиобуев-указателей местоположения (АРБ); и
.3.4 приемников НАВТЕКС.
Разное
44 Знание и/или подготовка в части:
.1 |
английского языка, как письменного, так и устного, в целях удовлетворительного общения, |
|
|
связанного с охраной человеческой |
|
.2 |
услуг спасательно-координационных |
относящихся к ним линий связи; |
.3 |
выживания в море, эксплуатации |
дежурных шлюпок, спасательных |
|
плотов и иных плавучих |
оборудования и снабжения, особенно |
|
радиооборудования спасательных |
|
.4 |
предотвращения пожаров и |
особое внимание радиоустановке; |
.5 |
предупредительных мер по |
судна и персонала в связи с опасно- |
|
стями, возникающими при использовании радиооборудования, включая опасности, вызыва- |
|
|
емые электрическими, радиационными, химическими и механическими источниками; и |
|
.6 |
оказания первой помощи, включая применение искусственного дыхания и массажа сердца. |
|
Подготовка, относящаяся к техническому обслуживанию и ремонту установок ГМССБ на судах
Общие положения
45 Обращается особое внимание на требования к техническому обслуживанию и ремонту, содержащиеся в правиле IV/15 Конвенции СОЛАС, а также на резолюцию ИМО A.702(17) о Руководстве по техническому обслуживанию и ремонту радиооборудования ГМССБ в морских районах A3 и A4, в приложении к которой содержится следующее положение:
«4.2 Лицо, назначенное выполнять функции по техническому обслуживанию и ремонту электронного оборудования в море, должно иметь либо соответствующий диплом, как указано в требованиях Регламента радиосвязи, либо достаточную квалификацию по ремонту и обслуживанию электронного оборудования в море, подтвержденную Администрацией с учетом рекомендаций Организации по подготовке таких специалистов».
46 Для соответствующего использования Администрациями предусматривается следующее руководство по равноценной квалификации в области технического обслуживания и ремонта электронного оборудования.
386 |
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Кодекс ПДНВ с поправками: часть В, глава IV – Радиосвязь и радиооператоры
47 Рекомендуемая ниже подготовка не дает специалисту квалификации для работы в качестве оператора радиооборудования ГМССБ, если он не имеет надлежащего диплома радиооператора.
Подготовка по техническому обслуживанию и ремонту, равноценная диплому оператора радиоэлектронного оборудования первого класса
48 При определении подготовки по техническому обслуживанию и ремонту, равноценной диплому оператора радиоэлектронного оборудования первого класса:
.1 теоретическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пунктах 3–10;
.2 практическая подготовка должна охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 13; и
.3 разные знания должны охватывать по меньшей мере вопросы, приведенные в пункте 14.
Подготовка по техническому обслуживанию и ремонту, равноценная диплому оператора радиоэлектронного оборудования второго класса
49 При определении подготовки по техническому обслуживанию и ремонту равноценной диплому оператора радиоэлектронного оборудования второго класса: 
.1 |
теоретическая подготовка должна охватывать по меньшей |
вопросы, приведенные в |
|
|
пунктах 17–24; |
|
|
.2 |
практическая подготовка |
меньшей |
вопросы, приведенные в |
|
пункте 27; и |
|
|
.3 |
разные знания должны |
вопросы, приведенные в пункте 28. |
|
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
387 |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
Глава V
Руководство относительно требований к специальной подготовке персонала определенных типов судов
Раздел B-V/1
Руководство относительно подготовки и квалификации персонала танкеров
Лицо, которое несет непосредственную ответственность
1 Термин «лицо, которое несет непосредственную ответственность», как он используется в пунктах 3 и 5 правила V/1-1 и пункте 3 правила V/1-2, означает лицо, которое может принимать решения в отношении погрузки и выгрузки груза, ухода за грузом во время рейса, обработки груза, очистки танков или других операций, связанных с грузом.
Ознакомительная подготовка для всего персонала танкеров
2 |
Весь персонал танкеров должен пройти ознакомительную подготовку |
судах и, при необходи- |
|
мости, на берегу, до того как ему будут назначены обязанности на |
должна проводиться |
||
квалифицированным персоналом, имеющим |
в обработке грузов нефти, хими- |
||
ческих продуктов или сжиженных газов и |
также связанные с этим меры |
||
безопасности. Подготовка должна |
вопросы |
изложенные в пунктах 3–8 |
|
ниже. |
|
|
|
Правила |
|
|
|
3 |
Знание судовых правил и инструкций |
безопасность персонала на борту тан- |
|
кера в порту и в море.
Опасности для здоровья и меры предосторожности
4 Опасности попадания на кожу; вдыхания и случайного проглатывания груза; вредные свойства перевозимых грузов, несчастные случаи с членами персонала и первая помощь; рекомендуемые и запрещаемые действия при оказании первой помощи.
Противопожарная безопасность и борьба с пожаром
5 Контроль за соблюдением ограничений в отношении курения и приготовления пищи; источники воспламенения; предотвращение пожара и взрыва; методы борьбы с пожаром; переносные огнетушители и стационарные установки.
Предотвращение загрязнения
6 Процедуры по предотвращению загрязнения воздуха и воды, а также меры, принимаемые в случае разлива.
Оборудование, обеспечивающее безопасность, и его использование
7 Надлежащее использование защитной одежды и снаряжения, средств приведения в сознание, снаряжения для эвакуации и спасательного снаряжения.
Действия при авариях
8 Знание действий согласно планам действий в аварийных ситуациях.
388 |
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Кодекс ПДНВ с поправками: часть В, глава V – Требования к специальной подготовке
Доказательство квалификации
9 Капитан каждого нефтяного танкера, танкера-химовоза и газовоза должен убедиться, что лицо командного состава или иное лицо, несущее главную ответственность за груз, имеет надлежащий диплом, выданный, подтвержденный или продленный, как это требуется пунктом 3 правила V/1-1, пунктом 5 правила V/1-1 или пунктом 3 правила V/1-2, в зависимости от случая, и обладает достаточным практическим опытом работы на танкере соответствующего типа, позволяющим этому или иному лицу безопасно выполнять свои обязанности.
Руководство относительно одобренной подготовки на судне
Общие положения
10Целью опыта работы на судне для получения квалификации является предоставление подготовки и знаний в области безопасной перевозки конкретных грузов, перевозимых на танкерах.
11Для того чтобы отвечать требованиям к опыту, соответствующему обязанностям, выполняемым моряками на танкере того типа, на котором они работают, как упомянуто в пункте 4.2.2 правила V/1-1, пункте 6.2.2 правила V/1-1 и пункте 4.2.2 правила V/1-2, подготовка на судне должна:
.1 |
делать упор на «практическом опыте» и соотноситься с работой моряка, т. е. подготовка |
|
|
для работы в составе палубной и машинной команды может быть различной; |
|
.2 |
проходить под наблюдением члена персонала имеющего квалификацию и опыт в области |
|
|
обработки и характеристик |
связанных с ними мер |
|
безопасности; |
|
.3 |
проходить на танкере, |
соответствующие искомому документу спе- |
|
циалиста/подтверждению |
, и должна быть такой, чтобы при этом |
|
задействовалось |
однако она может частично проходить во |
|
время балластного |
принятием грузов; |
.4 |
включать по меньшей |
погрузке и выгрузке ; и |
.5 |
охватывать по меньшей мере вопросы, изложенные в «Критериях подготовки на судне» в |
|
|
пункте 19. |
|
12 Программа подготовки на судне ни коим образом не должна отрицательно влиять на безопасное плавание или мореходность судна.
Программа подготовки на судне
13Лицо, проходящее подготовку, должно находиться на судне на внештатной должности (т. е. лицо, проходящее подготовку, не будет иметь никаких других обязанностей помимо прохождения программы подготовки и выполнения обязанностей в случае аварии).
14Программа подготовки на судне должна управляться и координироваться компанией, управляющей судном, на котором должна выполняться работа для получения стажа, а судно должно быть назначено компанией в качестве учебного судна†.
15Лицо, проходящее подготовку, должно всегда знать двух конкретных людей, непосредственно отвечающих за управление программой подготовки на судне. Первым из них является квалифицированное лицо командного состава судна, именуемое «лицом командного состава судна, ответственным
_____________
Операция по погрузке или выгрузке считается таковой, если происходит погрузка или выгрузка груза, составляющего более 60% общей вместимости грузового танка на судне. Погрузка/выгрузка груза менее указанного количества может быть суммирована, чтобы составить эквивалент этого количества.
† Назначенное учебное судно есть торговое судно, которое компания указала в качестве судна, отвечающего целям настоящего руководства, если оно применимо.
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
389 |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
за подготовку», которое от имени капитана должно организовать программу подготовки и наблюдать за ней. Вторым должно быть лицо, назначенное компанией и именуемое «должностным лицом компании, ответственным за подготовку», которое должно нести общую ответственность за программу подготовки и за координацию с учебными заведениями.
16Лицу, проходящему подготовку, должна быть выдана одобренная книжка регистрации подготовки, с тем чтобы вносить в нее подробные записи о прохождении практической подготовки и приобретении опыта работы на судне. Одобренная книжка регистрации подготовки должна быть составлена таким образом, чтобы в ней могла содержаться подробная информация о задачах и обязанностях, которые должны были выполняться, а также о ходе их выполнения. Должным образом заполненная и подписанная капитаном одобренная книжка регистрации подготовки представит уникальное доказательство того, что структурированная программа подготовки на судне была завершена, после чего выдается соответствующее Свидетельство о прохождении подготовки по расширенной программе для грузовых операций на танкере.
17Во время одобренной программы подготовки на судне лицо, проходящее подготовку, должно получать инструктаж по вопросам операций по погрузке и выгрузке груза, ухода за грузом во время рейса, обработке груза, очистке танков или других операций, связанных с грузом, для обеспечения того, чтобы накопленный опыт был по меньшей мере эквивалентным тому, который может быть полу-
чен в течение трех месяцев обычной работы на судне.
18 |
Если в течение одного месяца подготовки на судне критерии трех погрузок и трех выгрузок не |
||
могут быть выполнены, то период подготовки на судне должен быть увеличен до тех |
пока эти |
||
критерии не будут удовлетворительно выполнены. |
|
|
|
Критерии подготовки на судне |
|
|
|
19 |
Подготовка на судне должна по |
получение знаний и приобретение |
|
опыта, имеющих отношение к применимому |
областях: |
|
|
.1 Безопасность
.1.1 Танкеры всех типов
.1 Система управления
.2 Противопожарное оборудование и процедуры по борьбе с пожаром применительно к конкретному грузу
.3 Процедуры первой помощи применительно к конкретному грузу, включая Руководство по мерам первой медицинской помощи при несчастных случаях, связанных с опасными грузами (MFAG)
.4 Связанные с судном/конкретным грузом опасности, включая правила в отношении курения, обедненную кислородом среду, «углеводородное опьянение» и токсичность
.5 Системы оценки риска
.6 Разрешение на проведение работ, включая огневые работы и процедуры входа в закрытые помещения
.7 Использование средств индивидуальной защиты
.1.2 Дополнительно для газовозов
.1 Опасности и меры предосторожности в связи с обработкой и хранением грузов при криогенной температуре
.2 Конструкция, груз, грузовые танки и трубопроводы
.2.1 Танкеры всех типов
.1 Конструкция корпуса/танков и ограничения
.2 Соединения, относящиеся к грузу
.3 Свойства грузов и опасности, связанные с типами перевозимых грузов, включая использование листов данных о безопасности материалов
390 |
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Кодекс ПДНВ с поправками: часть В, глава V – Требования к специальной подготовке
.4 Опасности, которые грузовые операции (такие, как продувка/ дегазация/очистка танков) могут представлять для вентиляционных систем жилых помещений, и действия, предпринимаемые для уменьшения этих опасностей
.5 Конфигурация грузовой и балластной системы
.6 Насосы и связанное с ними оборудование
.7 Специальное оборудование, связанное с грузовыми операциями
.8 Сведения о конструкции танкера и воздействие, оказываемое этой конструкцией на грузовые операции
.2.2 Дополнительно для газовозов
.1 Использование отделения и разделения грузов, а также воздушных шлюзов для создания газобезопасных районов
.2 Грузовой танк, внутренний барьер, изолирующие пространства, предохранительные клапаны трубопроводов и системы выпуска паров
.3 Компрессоры паров груза и связанное с ними оборудование
.3 |
Посадка и остойчивость |
|
|
||
|
.3.1 |
Танкеры всех типов |
|
|
|
|
|
.1 |
Информация по остойчивости танкера и оборудование для выполнения расче- |
||
|
|
|
тов |
|
|
|
|
.2 |
Важность поддержания уровней напряжений |
допустимых пределах |
|
|
|
.3 |
Опасности влияния свободных поверхностей |
перемещения жидкостей в тан- |
|
|
|
|
ках |
|
|
.4 |
Грузовые операции |
|
|
||
|
.4.1 |
Танкеры всех |
|
|
|
|
|
.1 |
Планирование |
груза/уходу за грузом во время рейса, вы- |
|
|
|
|
грузке/ |
|
|
|
|
.2 |
Ведение |
|
|
|
|
.3 |
Процедуры |
аварийное выключение |
|
|
|
.4 |
Внимание, которое требуется уделять швартовным устройствам во время гру- |
||
|
|
|
зовых операций |
|
|
|
|
.5 |
Требования к продувке и инертизации и связанные с этим опасности |
||
|
|
.6 |
Погрузка груза, включая операции по догрузке |
|
|
|
|
.7 |
Выгрузка груза, включая осушительные и зачистные операции |
||
|
|
.8 |
Наблюдение за грузом во время погрузочно-разгрузочных операций, включая |
||
|
|
|
взятие проб, если это применимо |
|
|
|
|
.9 |
Измерительные приборы и аварийно-предупредительная сигнализация в танке |
||
|
|
.10 |
Опасности, связанные с электростатическим разрядом, и их предотвращение |
||
|
|
.11 |
Операции по балластировке и разбалластировке |
||
|
|
.12 |
Требования к техническому обслуживанию, включая осмотры покрытий |
||
|
.4.2 |
Дополнительно для танкеров-химовозов |
|
|
|
.1 Полимеризация, совместимость грузов, совместимость покрытий танков и другие реакции
.2 Функции ингибиторов и катализаторов
.3 Дисперсия паров/газов
.4.3 Дополнительно для газовозов
.1 Полимеризация, совместимость грузов, совместимость покрытия танков и другие реакции
.2 Функции ингибиторов и катализаторов
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
391 |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Подготовка, дипломирование моряков и несение вахты
.3 Причины противодавления и эффекты гидравлического удара
.4 Использование испаряющегося газа в качестве топлива
.5 Дисперсия паров/газов
.6 Операции по продувке и охлаждению
.7 Эксплуатация и техническое обслуживание оборудования для повторного сжижения газов
.8 Понимание и использование закрытой системы откачки
4.4Дополнительно для нефтяных танкеров
.1 Системы мойки сырой нефтью
.5 Мойка/очистка танков
5.1Танкеры всех типов
.1 Системы очистки танков и оборудование, установленное на танкере
.2 Планирование операций по мойке/очистке танков
.3 Процедуры мойки танков, включая продувку и инертизацию
.4 Контроль за продуктами отстоя/отходами
.5 Электростатические опасности
.6 Требования к чистоте
.7 Требования к техническому обслуживанию
.5.2 Дополнительно для танкеров
.1 Удаление ингибиторов
.2 |
Использование |
детергентов |
.5.3 Дополнительно для
.1 Выдувание горячим |
остатков и процесс регазифика- |
ции |
|
.6 Системы инертных газов
.6.1 Танкеры всех типов
.1 Система(ы) инертных газов и оборудование, установленное на танкере
.2 Опасности, связанные с инертизацией помещений, обращая особое внимание на безопасный вход в танки
.3 Операции по продувке, поддержанию инертного состава среды и дегазации
.4 Требования к техническому обслуживанию
.7 Предотвращение загрязнения и контроль
.7.1 Танкеры всех типов
.1 Правила, документация и планы на международном уровне, на уровне государства флага и компании
.2 Эксплуатация систем и оборудования танкера для предотвращения загрязнения, включая наблюдение за сбросом
.3 Эксплуатация оборудования танкера для локализации загрязнения
.8 Оборудование и приборы для обнаружения газа
.8.1 Танкеры всех типов
.1 Использование и калибровка индивидуальных, переносных и стационарных газоанализаторов, обращая особое внимание на оборудование для наблюдения за содержанием кислорода и углеводорода
.2 Эксплуатация, техническое обслуживание и ограничения оборудования для измерения уровня груза в танке, системы аварийно-предупредительной сигнализации уровня и системы измерения температуры
392 |
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
Кодекс ПДНВ с поправками: часть В, глава V – Требования к специальной подготовке
.8.2 Дополнительно для газовозов
.1 Эксплуатация и техническое обслуживание оборудования для измерения температуры корпуса судна
.9 Публикации
.9.1 Танкеры всех типов
.1 Публикации на международном уровне, на уровне государства флага и компании, относящиеся к эксплуатации танкеров, включая конвенции СОЛАС, МАРПОЛ и применимые руководства
.2 Наставления по эксплуатации и техническому обслуживанию, относящиеся к конкретному оборудованию на судне
.3 Установленные отраслевые стандарты и кодексы безопасной практики работы (например, МПС, ОКИМФ, ОМОГТ)
Раздел B-V/1-1
Руководство относительно подготовки и квалификации капитанов, лиц командного и рядового состава нефтяных танкеров и танкеров-химовозов 
Подготовка для работы на нефтяных танкерах
20 |
Подготовка, требуемая |
V |
отношении нефтяных танкеров, |
должна быть изложена в плане |
|
заинтересованных сторон четко ука- |
|
зываются цели подготовки. |
на |
или, при необходимости, на бе- |
|
регу. Она должна дополняться |
|
судне и, при необходимости, на соот- |
|
ветствующей береговой установке |
инструктаж должны проводиться персоналом, |
||
имеющим надлежащую квалификацию |
|
|
|
21 |
Как можно эффективнее |
руководства по судовым операциям и обору- |
|
дованию, фильмы, соответствующие |
а также любая возможность для обсужде- |
||
ния той роли, которую играют |
борту судна, а также руководители и ко- |
||
митеты по безопасности. |
|
|
|
Подготовка для работы на танкерах-химовозах
22 Подготовка, требуемая пунктами 2.2 и 6.3 правила V/1-1 в отношении танкеров-химовозов, должна быть изложена в плане подготовки, в котором для всех заинтересованных сторон четко указываются цели подготовки. Подготовка может проводиться на судне или, при необходимости, на берегу. Она должна дополняться практическим инструктажем на судне и, при необходимости, на соответствующей береговой установке. Вся подготовка и инструктаж должны проводиться персоналом, имеющим надлежащую квалификацию и опыт .
23 Как можно эффективнее должны использоваться руководства по судовым операциям и оборудованию, фильмы, соответствующие наглядные пособия, а также любая возможность для обсуждения той роли, которую играют организация безопасности на борту судна, а также руководители и комитеты по безопасности.
Раздел B-V/1-2
Руководство относительно подготовки и квалификации капитанов, лиц командного и рядового состава газовозов
24 Подготовка, требуемая пунктами 2.2 и 4.3 правила V/1-2 в отношении газовозов, должна быть изложена в плане подготовки, в котором для всех заинтересованных сторон четко указываются цели
_____________
В подготовке курсов может(могут) оказаться полезным(и) соответствующий(е) типовой(ые) курс(ы) ИМО.
СВОДНОЕ ИЗДАНИЕ КОНВЕНЦИИ ПДНВ 2017 ГОДА |
393 |
Licensed to saysinov@mtc.spb.su for 1 copy. © IMO
