Руководство_по_эксплуатации
.pdf
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Указатели уровня масла.
Коробки выводов трансформаторов тока.
Клеммные коробки навесного оборудования.
Осушитель воздуха.
Реле Бухгольца.
чистым маслом. Выполнить обработку гибкой оболочки.
Уровень масла в основном отсеке расширителя и других отсеках должен проверяться по указателям уровня масла. Уровни должны соответствовать фактической температуре масла в трансформаторе. Если уровень масла слишком низкий - должна быть выполнена доливка нового испытанного масла.
Встроенные трансформаторы тока должны либо быть подсоединены к измерительным устройствам, либо накоротко замкнуты. Все вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть заземлены, как показано на электрической схеме.
Внутри коробок должно быть чисто и сухо. При обнаружении конденсата необходимо его удалить и принять меры, препятствующие его повторному появлению.
Чтобы обеспечить предохранение расширителя от попадания влаги внутрь, воздухоосушитель должен работать корректно. Если обслуживаемый осушитель в стеклянном стакане изменил цвет (жёлтый→янтарный → голубой, снизу вверх), кремнегель и гидрозатвор должен быть заменен или восстановлен нагреванием внутри вентилируемой печи при температуре 120˚ - 150˚C, пока цвет не станет снова жёлтым.
Специфическое свойство кремнегеля заключается в высокой способности поглощать влагу. Эта способность абсолютна до поглощения около 15% своего веса, насыщение достигается, когда кремнегель поглотил влагу на 30-40% своего веса; Если обслуживаемый осушитель в стеклянном стакане изменил цвет
(жёлтый→янтарный→голубой, сверху вниз), существует негерметичность в трубах, расширителе или стеклянном цилиндре для этого:
демонтировать гидрозатвор, демонтировать уплотнение, чтобы очистить стеклянную емкость. Ослабить крыльчатую гайку в основании воздухоосушителя. Демонтировать стеклянный стакан и протереть его ветошью смоченной в спирте или бензине, вытереть чистой, сухой ветошью. Избегать использования агрессивных моющих материалов. Заменить уплотняющие прокладки. Установить все в обратном порядке. Залить новое сухое масло в гидрозатвор.
Во время планового осмотра необслуживаемого осушителя воздуха рекомендуется провести следующие работы:
проверить внешнее состояние прибора на предмет загрязнений и повреждений;
проверить функционирование светодиодных индикаторов;
проверить сигнальные контакты реле неисправности, нагревателя силикагеля и аналоговых выходов (если они используются).
Уплотнения газового реле должны быть проверены на отсутствие течей. Направление стрелки на газовом реле должно показывать к расширителю.
Сигнальный и отключающий поплавки должны исправно работать, согласно инструкции производителя газового реле. Для проверки срабатывания реле “на сигнал” нажать тестовую кнопку до половины её длины. Если срабатывает поплавок сигнала, сигнал должен появиться на щите управления, но при этом не должен сработать выключатель трансформатора. Функция сигнала может также проверяться медленным вдуванием воздуха в воздухоспускной вентиль(только если расширитель не снабжен гибкой оболочкой). После проверки необходимо выпустить воздух из полости под крышкой реле, открытием спускного крана на крышке.
Для проверки срабатывания реле “на отключение” следует полностью
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
51 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Защитное реле переключающего устройства.
Уровень масла в расширителе.
Стрелочный индикатор температуры.
Циркуляционные насосы.
Вентиляторы.
Указатель потока масла.
Контроль работы циркуляционных
нажать тестовую кнопку до конца. Функция отключения должна проверяться с замкнутым выключателем трансформатора. Сигнал о срабатывании должен появиться на щите управления и отключить выключатель.
Загрязнение масла.
При старении масло начинает темнеть. Осадок в масле также указывает на его старение. Осадок можно обнаружить в газовом реле, где он мешает работе поплавков.
Уплотнения защитного реле должны быть проверены на отсутствие течей. Защитное реле предназначено для защиты устройства РПН и трансформатора при неполадках в контакторе РПН.
Защитное реле должно быть проверено на корректное функционирование в соответствии с инструкций производителя реле. Проверка защитного реле контактора: нажать тестовую кнопку на защитном реле. Проверить срабатывание выключателя трансформатора и сигнал на щите управлении во время срабатывания защитного реле. При срабатывании защитного реле, трансформатор должен быть отключен. Вернуть реле в положение “Работа”. Защитное реле контактора взводится только на самом устройстве.
Подключение защитного реле контактора только к сигналу – запрещено.
Уплотнение указателя уровня масла должно быть проверено на отсутствие течей. Уровень масла в расширителе и его отсеках должен быть проверен по указателю. Показания указателей уровня должны соответствовать средней температуре масла в баке трансформатора. Проверить указатель уровня масла на правильность функционирования сигнальных контактов. Следует убедиться, что провода на минимальном и максимальном контактах не перепутаны.
Зафиксировать фактическое значение температуры на индикаторе. Проверить срабатывание микропереключателей в соответствии с инструкцией завода изготовителя.
Температура обмотки.
Цепь трансформатора тока и индикатора температуры обмотки должна быть замкнута. Запрещается размыкать эту цепь, когда трансформатор тока находится под напряжением. Закоротки трансформатора тока должны быть сняты.
Функциональный тест.
Настроить стрелочный индикатор нагревом датчика температуры в воде или масле. Сверить температуру стрелочного термометра, используя контрольный термометр.
Интервалы ремонта и работ по обслуживанию циркуляционных насосов указаны в инструкциях производителей циркуляционных насосов. Особенное внимание должно быть уделено исправности подшипников, отсутствию течей в уплотнениях, отсутствию конденсата в клеммной коробке и повышению шума.
Интервалы ремонта и работ по обслуживанию вентиляторов указаны в инструкциях производителей вентиляторов. Особенное внимание должно быть уделено смазке подшипников, проверке отсутствия конденсата в клеммной коробке.
Уплотнение указателя потока масла должно быть проверено на отсутствие течей. Корректное положение установки указателя потока масла показано литой стрелкой на корпусе указателя. Проверить все индикаторы потока масла на корректное функционирование контактов при включении и отключении циркуляционного насоса.
Проверить ток нагрузки а так же алгоритм работы контрольных устройств как указано в электрической схеме и в Руководстве по
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
52 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

насосов и |
|
Эксплуатации на шкаф управления системой охлаждения. Вентиляторы |
|
|
вентиляторов. |
|
и циркуляционные насосы должны корректно работать. |
|
|
|
|
Уплотнения устройств сброса давления должны быть проверены на |
|
|
|
|
отсутствие течей. Проверить устройство сброса давления на баке |
|
|
Клапан сброса |
|
трансформатора и, при наличии, на крышке РПН на предмет |
|
|
давления. |
|
повреждений и загрязнений. |
|
|
|
|
Проверить работу контактной системы клапана сброса давления |
|
|
|
|
согласно инструкций изготовителя клапана. |
|
|
|
|
Уплотнения системы охлаждения должны быть проверены на |
|
|
Система охлаждения. |
отсутствие течей. Проверить и зафиксировать в рабочем положении |
|
||
|
|
входную и выходную температуры во всех охладителях / радиаторах. |
|
|
|
|
Термосифонный фильтр. |
|
|
|
|
Уплотнения и сварочные швы термосифонного фильтра должны быть |
|
|
|
|
проверены на отсутствие течей. Замену силикагеля в термосифонном |
|
|
|
|
фильтре производить в зависимости от состояния основных |
|
|
|
|
характеристик масла в трансформаторе при достижении кислотного |
|
|
|
|
числа 0,1 мг КОН на 1 г масла. Силикагель, загружаемый в фильтры |
|
|
|
|
трансформаторов, должен иметь остаточное влагосодержание не более |
|
|
|
|
0,5 % массы. |
|
|
|
|
Адсорбционный фильтр. |
|
|
Термосифонный, |
|
Уплотнения и сварочные швы адсорбционного фильтра должны быть |
|
|
адсорбционный фильтр. |
проверены на отсутствие течей. Для поддержания фильтра в рабочем |
|
||
|
|
состоянии необходимо своевременно осуществлять его периодический |
|
|
|
|
осмотр и ремонт в составе системы охлаждения. |
|
|
|
|
Замену силикагеля в фильтре производить при достижении кислотного |
|
|
|
|
числа масла в трансформаторе 0,06-0,1 мг КОН на 1 г масла. |
|
|
|
|
После первого года эксплуатации адсорбционного фильтра замену |
|
|
|
|
силикагеля произвести в обязательном порядке. |
|
|
|
|
Силикагель, загружаемый в термосифонный / адсорбционный |
|
|
|
|
фильтры, должен иметь остаточное влагосодержание не более 0,5 |
|
|
|
|
% массы. |
|
|
|
|
Уплотнения и сварочные швы кожухов трансформаторов тока должны |
|
|
|
|
быть проверены на отсутствие течей. Встроенные трансформаторы тока |
|
|
Трансформаторы тока. |
должны быть подсоединены к измерительным приборам или накоротко |
|
||
замкнуты. |
|
|||
|
|
|
||
|
|
Все вторичные обмотки трансформаторов тока должны заземляться, как |
|
|
|
|
показано на электрической схеме. |
|
|
|
|
Уплотнения устройства ПБВ должны быть проверены на отсутствие |
|
|
|
|
течей. Следует руководствоваться инструкцией производителя |
|
|
|
|
устройства ПБВ. |
|
|
|
|
Переключатели типа ПБВ всегда должны использоваться на |
|
|
|
|
отключенных трансформаторах, иначе существует риск повреждения |
|
|
|
|
трансформаторного оборудования и ПБВ. |
|
|
|
|
Переключение всех ступеней. |
|
|
|
|
Медные части контактов окисляются и темнеют со временем. |
|
|
|
|
Окислительная (тёмная) плёнка может появиться при повышении |
|
|
Устройство ПБВ. |
|
температуры на контактах. Поэтому, переключатель типа ПБВ должен |
|
|
|
|
переключаться несколько раз через весь цикл ступеней не менее одного |
|
|
|
|
раза в год (при отключенном трансформаторе), чтобы очистить |
|
|
|
|
контакты. |
|
|
|
|
Блокировки. |
|
|
|
|
Если устанавливаются электрические блокировки, они должны |
|
|
|
|
проверяться на корректное функционирование, например отключение |
|
|
|
|
трансформатора при попытке переключения ПБВ под напряжением. |
|
|
|
|
Конечные положения защищены механически. При достижении |
|
|
|
|
конечных положений, переключатель должен двигаться только в |
|
|
|
|
Лист |
||
|
|
Y10207982 РЭ |
53 |
|
Изм Лист № докум. |
Подп. |
Дата |
||
|
||||
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Проверки шкафа управления.
РПН.
Привод.
Анализы масла.
обратном направлении.
Привод.
Привод должен легко механически переключать ПБВ с помощью рукоятки или двигателя и иметь замок от несанкционированного переключения.
Осмотр шкафа управления состоит в визуальном контроле состояния аппаратов, контактных соединений, состояния проводников и контактных зажимов защитного заземления, проверку целостности изоляции проводов и кабелей, корпуса. При необходимости, следует выполнить очистку шкафа управления от пыли и загрязнений.
Нагрев и освещение шкафа должны быть проверены на корректное функционирование. Температура нагрева должна эффективно предотвращать образование конденсата внутри шкафа. Периодические испытания шкафа управления включают в себя:
-осмотр шкафа управления;
-контроль контактных соединений;
-проверку целостности и измерение сопротивления цепей защитного заземления;
-измерение сопротивления изоляции;
-проверку механического срабатывания аппаратов;
-проверку работоспособности устройства АВР;
-проверку работоспособности устройства управления системой охлаждения.
Проверки переключающего устройства РПН осуществляются в соответствии с количеством переключений или периодом эксплуатации. Необходимо руководствоваться инструкцией производителя РПН. Следует обратить особое внимание:
на герметичность на месте уплотнений головки устройства РПН, входного редуктора, защитного реле и подсоединённых трубопроводов;
проверку работы защитного реле согласно инструкции по эксплуатации защитного реле;
состояние силикагеля в осушителе воздуха расширителя отсека РПН.
Периодичность проведения анализов масла из бака контактора РПН и требования к маслу указаны в инструкции производителя РПН. Смазать соединительные муфты, втулки и шарнирные соединения, если необходимо.
При плановых осмотрах необходимо проверить:
плотность уплотнения дверцы шкафа привода от попадания воды;
нормальную работу встроенного нагревателя;
внешний вид (состояние) встроенных в привод приборов;
состояние антикоррозионного покрытия шкафа привода. Проверки привода РПН осуществляются в соответствии с количеством переключений или периодом эксплуатации. Необходимо руководствоваться инструкцией производителя РПН.
Пробы трансформаторного масла должны быть взяты до ввода трансформатора в эксплуатацию, после длительного периода эксплуатации или в случае аварии.
У трансформаторов напряжением 35 кВ и выше, в гарантийный период, диэлектрическая жидкость испытывается по требованиям таблицы 4.1 (пункты 1-8) в следующие сроки после ввода в эксплуатацию:
трансформаторы 35-220 кВ - через 10 дней и 1 мес.;
трансформаторы 330 кВ - через 10 дней, 1 и 3 мес.
Вдальнейшем диэлектрическая жидкость из трансформаторов напряжением 35 кВ и выше испытывается не реже 1 раза в 1 год согласно требованиям пунктов 1-8 таблицы 4.1.
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
54 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

ХАРГ в масле.
Оценка влажности твердой изоляции.
Антикоррозионное покрытие.
Разрядные промежутки, установка в соответствии с габаритным чертежом.
Заземление.
По окончании гарантийного периода сроки отбора и требования к по-
казателям проб диэлектрической жидкости регламентируются стандартами эксплуатирующей организации.
Отбор проб диэлектрической жидкости на влагосодержание рекомендуется проводить в период максимальных ожидаемых значений, с прогретого не менее чем до 60°С работающего трансформатора.
Производится у трансформаторов напряжением 110 кВ и выше, а также блочных трансформаторов собственных нужд.
Хроматографический контроль должен осуществляться в следующие сроки:
трансформаторы напряжением 110 кВ мощностью менее 60 МВА и блочные трансформаторы собственных нужд – через 6 месяцев после включения и далее не реже 1 раза в 6 месяцев;
трансформаторы напряжением 110кВ мощностью 60 МВА и более, а также все трансформаторы 220 и 330 кВ в течение первых 3 суток, через 1, 3 и 6 месяцев после включения и далее – не реже 1 раза в 6 месяцев.
Рекомендуется осуществлять хроматографический контроль для трансформаторов 10 - 35 кВ, так же как и для трансформаторов 110 кВ. Производится у трансформаторов напряжением 110 кВ и выше мощностью 60 МВА и более.
Влагосодержание твердой изоляции в процессе эксплуатации допускается не определять, если влагосодержание диэлектрической жидкости - не превышает 10 г/т.
Влагосодержание твердой изоляции определяется по влагосодержанию заложенных в бак образцов изоляции.
Местонахождение образцов изоляции указано на габаритном чертеже. Вымыть окрашенную поверхность ветошью с моющим средством или моечной машиной высокого давления. Грязные места, масло и жир должны быть полностью убраны. Отполировать старое покрытие и удалить части отслоившегося покрытия. Использовать металлические щетки и наждачную бумагу для зачистки покрытия до металлического блеска. Затем, очищенные от ржавчины части должны быть покрыты двумя слоями грунтовки. Старое красочное покрытие, которое было немного отполировано и всё ещё хорошо держится на металле, должно быть покрыто финишной краской.
Если прежнее покрытие содержало слюдяную краску, например, потому что трансформатор предназначен для установки в химически агрессивной атмосфере, для подкраски должна использоваться такая же краска.
Если старая краска очень хрупкая и не держится на металлической поверхности, она должна быть полностью удалена продувкой или обдирочным инструментом. Затем поверхность должна быть покрыта полностью новым красочным покрытием.
Защитные разрядные промежутки должны быть установлены в соответствии с данными габаритного чертежа. Если трансформатор устанавливается на высоте выше 1000 м, промежуток должен быть увеличен. Если устанавливаются разрядники, промежуток между разрядными элементами должен быть увеличен или элементы должны быть полностью демонтированы.
Для предотвращения циркулирующих токов, бак трансформатора и система охлаждения должны быть заземлены одним заземляющим проводником соответствующего сечения. Проверить затяжку болта заземления и подтянуть, если это необходимо.
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
55 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

10.2 Электрические испытания на трансформаторе.
Электрические испытания выполняются в следующем объеме:
потери холостого хода при малом напряжении;
проверка сопротивления изоляции обмоток;
измерение тангенса угла диэлектрических потерь;
проверка коэффициента трансформации;
сопротивление обмоток постоянному току;
сопротивление, тангенс угла диэлектрических потерь и емкость вводов;
сопротивление изоляции контрольного кабеля;
сопротивление изоляции двигателей;
сопротивление изоляции встроенных трансформаторов тока;
сопротивление обмоток постоянному току обмоток трансформатора тока.
Примечание – Периодичность электрических испытаний указана в п. 10.7 Интервалы проверок оборудования и испытаний трансформатора.
10.3 Устранение течей.
Ремонтные работы на высоковольтных установках, находящихся под напряжением, запрещены. В качестве исключения, места утечки масла в опасной зоне частей, находящихся под напряжением, могут быть отремонтированы, если они малы, например, зачеканиванием.
Решение должно приниматься руководством эксплуатирующей организациии и должно подтверждаться документально из-за большого риска.
Должны обязательно соблюдаться следующие пять правил безопасности:
отключить оборудование;
обеспечить защиту против включения;
убедиться, что оборудование обесточено;
заземлить и закоротить;
накрыть или оградить открытые смежные токоведущие части. 10.3.1 Очистка и маркировка мест утечек.
Для определения мест течи загрязнённые поверхности должны быть очищены от жира и грязи с
помощью подходящих очищающих средств. Для маркировки мест утечек, распылите меловой аэрозоль на очищенную зону. Этот метод обычно используется для баков трансформаторов, трубопроводов и расширителей.
10.3.2 Зачеканивание.
Для малых течей в стенке бака, толщиной не более 8 мм, метод зачеканивания может быть достаточным. При этом используется чекан, боёк или долото для максимально равномерного смещения материала вокруг течи в направлении отверстия.
ВНИМАНИЕ
ЭТИМ СПОСОБОМ ТЕЧЬ УСТРАНЯЕТСЯ ВРЕМЕННО И ДОЛЖНА БЫТЬ ЗАВАРЕНА В КРОТЧАЙШИЕ СРОКИ.
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
56 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Рисунок 25 – Зачеканивание течи
10.3.3 Уменьшение давления течи.
Подготовка к ремонту зачеканиванием или сваркой должна быть проведена как указано ниже. Перекрыть или отсечь подающие линии (например, из расширителя). Закрыть все отверстия на
баке, крышке бака и отсеке контактора. Затем открыть нижний пробоотборный кран или сливную задвижку и слить изолирующую жидкость в ёмкость или поддон. Слив изоляционного масла снизу приводит к образованию вакуума в баке. Вакуум имеет наибольшее значение над уровнем масла и уменьшается с высотой. Если бак полностью герметичен, достаточно слить примерно 0.3 % всего объема масла. Как только давление снаружи бака окажется больше, чем внутри, поток масла из течи прекратится. Однако, воздух может засасываться внутрь через место утечки. Для больших трансформаторов (больше 40 МВА) или крупных течей, необходимо использовать вакуумный насос. Необходимо убедиться, что бак рассчитан на полный вакуум, иначе глубокий вакуум может привести к деформации бака.
10.3.4 Вакуумирование бака.
Информация о том, выдерживает ли бак или расширитель полный вакуум, должна быть указана в габаритном чертеже. Если расширитель рассчитан на полный вакуум, вакуумный насос может быть подсоединён к расширителю в его высшей точке, например, к трубопроводу воздухоосушителя. В противном случае диэлектрическая жидкость должна быть слита так, чтобы она не могла попасть в вакуумный насос. Отсоединить трубопровод между трансформатором и расширителем и установить специальный фланец для подсоединения вакуумного насоса. Подсоединить вакуумный насос. Поддерживать вакуум на уровне, не позволяющем воздуху проникать через место утечки.
При наличии отсека контактора в расширителе, он также должен вакуумироваться для выравнивания давления. В этом случае установить фланец и подсоединить вакуумный насос к отсеку контактора.
10.3.5 Меры пожарной безопасности при сварке.
В случае перегрева масла могут выделяться пары и образовывать взрыво- и огнеопасную смесь с воздухом при определенных пропорциях, например, во время сварки промасленных или залитых маслом баков. Выполнение работ по сварке и пайке с применением открытого огня на частично заполненных, или полностью залитых, или промасленных баках трансформаторов, расширителях и т.д., требует принятия специальных мер безопасности, например, заполнение азотом или создание вакуума.
10.3.6 Сварка.
Необходимо организовать ремонтные работы таким образом, чтобы изоляционное масло подвергалось воздействию высокой температуры как можно меньшее время. Обеспечить наличие двух или более огнетушителей подходящего типа согласно размеру трансформатора. Если место сварки находится выше уровня масла, заполнить пространство азотом без избыточного давления.
10.3.7 Сварщики.
Работы по сварке должны выполняться обученными и опытными сварщиками, предпочтительно с завода-изготовителя. В случае возникновения трудностей, необходимо запрашивать подробные инструкции на заводе-изготовителе.
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
57 |
|
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

10.4 Меры предосторожности при ремонтных работах на трансформаторах после внутренних повреждений.
Электрическое повреждение в трансформаторе вызывает образование огнеопасных газов. Они образуют взрывоопасные смеси при соединении с воздухом. Поэтому курение и работа с искрообразующими инструментами запрещены в опасной зоне. За исключением отбора проб газа для хроматографического анализа, измерений и испытаний на трансформаторе, работы могут проводиться, только если обеспечено удаление огнеопасных газов вентиляцией трансформатора, либо заполнением маслом или азотом.
Только осушенный азот может задуваться внутрь бака, когда понижается уровень масла после электрического дефекта. Подача сухого воздуха при этом запрещена.
10.5 Защита от коррозии – ремонт лакокрасочного покрытия.
Климатическое влияние и воздействие агрессивной окружающей среды обычно приводит к медленному, но постоянному разрушению верхнего покрытия. По этой причине оно должно восстанавливаться каждые 5-10 лет, а в некоторых случаях агрессивной среды и раньше. В этом случае выполнение работ не требует больших усилий. Необходимые ремонтные работы включают чистку окрашенной поверхности, шлифовку верхнего покрытия, ремонт повреждённых мест и обновление верхнего красочного покрытия. В случае очень прочного красочного покрытия, рекомендуется до нанесения верхнего покрытия нанести грунтовку, которая с одной стороны хорошо держится, а с другой должна иметь хорошую устойчивость к влаге. Ремонтные работы должны выполняться с большой внимательностью, чтобы достигнуть хорошей однородности между старым и новым покрытием. Небрежность при проведении данных работ приводит к потере времени на последующую перекраску.
Толщина грунтового слоя покрытия примерно 20 µм. Красочное покрытие должно быть в пределах 120 - 430 µм.
Повторное восстановление красочного верхнего покрытия возможно; однако только до общей толщины 450 µm. Утолщённые покрытия, как правило, могут расслаиваться и трескаться в результате увеличивающегося внутреннего механического напряжения. До применения новых покрытий, толщина, состояние первого слоя и прилипание краски должны быть внимательно проверены. Покраска, необходимая в случае повреждений во время транспортировки или монтажа, таких, как коррозия, отслоения и сколы, должна быть выполнена как можно скорее после обнаружения. В случае повреждения структуры металла, металл должен быть отполирован до нанесения красочного покрытия на поврежденное место. В основном, должно быть нанесено столько слоев краски, сколько повреждено. Красочное покрытие, используемое для нового покрытия или ремонта покрытия, должно быть аналогично старому.
10.5.1 Подготовка поверхности.
До нанесения любой новой краски, окрашенные поверхности должны быть очищены. Необходимо убрать отслоения. Очистить поверхность шкуркой до металлического блеска и
удалить оставшиеся куски краски. Тщательно удалить оставшуюся пыль. Для очистки от масла и смазки использовать растворитель.
10.5.2 Покраска.
Количество новых слоёв краски должно быть равным числу старых слоёв, которые были повреждены или убраны при подготовке поверхности. Работы по восстановлению красочного покрытия должны быть выполнены в сухую погоду. Температура окружающей среды не менее + 10°C.
10.5.3 Нанесение.
Красочное покрытие может наноситься кисточкой или пульверизатором. Обычно плотность краски от производителя является удовлетворительной для покраски кисточкой. Для покраски пульверизатором необходимо добавить 10% растворителя. Нанося верхний слой краски, убедитесь, что никаких пятен не видно. До нанесения следующего слоя, каждый предыдущий должен сохнуть 5
– 8 часов.
Лист
|
|
Y10207982 РЭ |
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
58 |
|
10.6 Информация по моментам затяжки резьбовых соединений.
Резьбовые соединения должны затягиваться с моментом в соответствии с указаннями Таблицы
10.2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 10.2 – Мометы затяжки резьбовых соединений со смазкой (Ньютон на метр). |
|
|||||||||
Резьбовое |
|
M6 |
M8 |
M10 |
M12 |
M16 |
M20 |
M24 |
M27 |
M30 |
соединение |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V1…V6 |
8.8 |
- |
23 |
46 |
80 |
195 |
380 |
660 |
965 |
1310 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V13…V22 |
A2-70 |
6,5 |
16 |
32 |
50 |
122 |
210 |
360 |
- |
- |
|
||||||||||
|
8.8 |
- |
17 |
35 |
65 |
170 |
320 |
550 |
- |
1150 |
V7…V9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A2-70 |
- |
16 |
32 |
50 |
122 |
210 |
- |
- |
- |
V10…V12 |
|
5 |
10 |
25 |
40 |
100 |
200 |
300 |
- |
- |
V23…V24 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Все резьбовые соединения должны быть смазаны литолом, или аналогичной смазкой.
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
Лист
Y10207982 РЭ
59
Инв. № подп. Подп. и дата Взам. Инв.№ Инв.№ дубл. Подп. дата

Рисунок 26 – Резьбовые соединения
10.7 Интервалы проверок оборудования и испытаний трансформатора.
Периодические проверки оборудования и испытания трансформатора необходимо осуществлять в соответствии с указаниями Таблицы 10.3.
Таблица 10.3 – Интервалы проверок оборудования и электрических испытаний трансформатора
|
Проверка / испытание |
Интервал |
|
|
Проверка на наличие течей и чистоту |
|
|
Бак трансформатора, крышка, адаптеры и трубопроводы |
1 год |
||
Система охлаждения с трубопроводами |
1 год |
||
Задвижки и запорная арматура |
1 год |
||
|
Y10207982 РЭ |
Лист |
|
|
60 |
||
Изм Лист № докум. |
Подп. Дата |
||
|
|||
