Электронный учебно-методический комплекс по учебной дисциплине Технический перевод (иностранный язык) для специальностей 1-52 04 01 Производство экспозиционно-рекламных объектов, 1-36 20 03 Торговое оборудование и технологии
.pdf41
- глаголовto want, to need, to deserve, to require, to be worth.
The terms of the contract need |
|
Необходимо |
уточнить |
условия |
|||||||||
clarifying. |
|
|
|
|
|
контракта. |
|
|
|
|
|
||
2.5.2 Функции герундия в предложении |
|
|
|
||||||||||
Функции герундия в предложении и особенности их перевода на |
|||||||||||||
русский язык приведены в следующей таблице. |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Функция в |
|
Пример |
|
Перевод на |
Примечания |
||||||||
предложении |
|
|
|
|
|
русский язык |
|
|
|
|
|||
Подлежащее |
|
His going on |
|
То, |
что |
он |
Герундий, |
||||||
|
an |
expedition |
едет |
|
|
в |
выполняющий |
||||||
|
surprised |
|
|
|
экспедицию, |
|
функцию |
|
|
||||
|
everybody. |
|
|
удивило всех. |
|
подлежащего, |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
может |
|
стоять |
|
|
|
His |
having |
|
|
|
|
|
после сказуемого. |
||||
|
been |
sent |
to |
the |
|
То, |
что |
его |
В таких |
случаях |
|||
|
North |
|
was |
послали |
|
на |
перед |
сказуемым |
|||||
|
unexpected to us. |
Север, |
было |
употребляется |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
неожиданным |
|
местоимение it. |
|||||
|
|
|
|
|
|
для нас. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Is it any good |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
doing it? |
|
|
|
|
Стоит |
ли |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
делать это? |
|
|
|
|
|
||
Частьсоставн |
|
The |
|
|
|
|
Переговоры |
|
|
|
|
||
огоименногоилиг |
negotiations |
are |
еще |
отнюдь |
не |
|
|
|
|
||||
лагольногосказуе |
still far from being |
закончены. |
|
|
|
|
|
||||||
мого |
ended. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(послеглаголовto |
|
|
|
|
|
|
Его |
|
|
В |
подобных |
||
begin, to start, to |
|
His hobby is |
любимое занятие |
случаях |
может |
||||||||
go on, to continue, |
playing chess. |
|
|
– |
играть |
в |
употребляться |
и |
|||||
to stop, to finish) |
|
|
|
|
|
шахматы. |
|
инфинитив. |
His |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hobby |
is |
to |
play |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chess. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В |
подобных |
||
|
|
We |
began |
|
Мы |
начали |
случаях |
после |
|||||
|
talking about |
the |
разговаривать |
о |
глаголов |
tobegin, |
|||||||
|
position |
of |
the |
положении |
|
tostart, |
tofinish и |
||||||
|
rubber market. |
|
|
рынка каучука. |
некоторых других |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
может |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
употребляться |
и |
||
42
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
инфинитив. |
We |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
began to talk about |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
the position of |
the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rubber market. |
|
|
Дополнение: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
- |
прямое |
|
He |
|
hates |
|
Он очень не |
|
|
|||
(послеглаголовto |
being asked about |
любит, когда его |
|
|
|||||||||
like, |
to |
need, |
to |
it. |
|
|
|
об |
|
этом |
|
|
|
remember, |
|
to |
|
|
|
|
спрашивают. |
|
|
||||
prefer, to enjoy, |
to |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
mention, |
to |
mind, |
|
|
|
|
|
Я |
помню, |
|
|
||
to |
|
|
|
be |
|
I remember |
что |
положил |
|
|
|||
busyинекоторыхдр |
having |
put |
the |
отчет на стол. |
|
|
|||||||
угих) |
|
|
|
report on the desk. |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Мы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We |
insisted |
настаивали, |
|
|
|||
|
|
|
|
|
on being informed |
чтобы |
нам |
|
|
||||
|
|
|
|
|
of |
the |
next |
сообщили |
о |
|
|
||
|
|
|
|
|
scientific |
|
|
следующей |
|
|
|||
|
|
|
|
|
conference. |
|
научной |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
конференции. |
|
|
||
|
- |
косвенное |
|
|
|
|
|
Он |
|
|
|
||
(послеприлагатель |
|
He |
|
felt |
чувствовал |
|
|
||||||
ного/ |
|
|
|
satisfaction |
in |
удовлетворение в |
|
|
|||||
глаголаспредлого |
helping us. |
|
том, |
что |
помог |
|
|
||||||
м, |
|
например, |
|
|
|
|
нам. |
|
|
|
|
||
послеto |
accuse |
of, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
to |
object |
to, |
to |
|
|
|
|
|
Я горд, что |
|
|
||
succeed in, to insist |
|
I am proud of |
получил награду. |
|
|
||||||||
on, to get used to, |
having |
won |
the |
|
|
|
|
|
|||||
to be proud of, to |
award. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
be fond of, to be |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
afraid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ofинекоторыхдруг |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
их) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Определение |
|
A |
|
|
|
Термометр – |
Герундий |
в |
||||
(всегдаспредлого |
thermometer is an |
прибор |
для |
функции |
|
||||||||
мпослерядаабстра |
instrument |
for |
измерения |
определения |
|
||||||||
ктныхсуществите |
measuring |
|
температуры. |
переводится |
|
||||||||
льных, |
например, |
temperature. |
|
|
|
|
инфинитивом, |
|
|||||
ideaof, |
|
wayof, |
|
|
|
|
|
Предложени |
существительным |
||||
interestin, |
|
|
|
The |
proposal |
е о |
сокращение |
с |
|
||||
reasonfor, |
hopeof, |
for |
reducing |
the |
рабочей |
недели |
предшествующим |
||||||
importanceof, |
|
working |
week is |
сейчас |
|
предлогом |
или |
||||||
43
necessityof, |
now |
|
being |
обсуждается. |
придаточным |
||||||
objectiontoинекото |
discussed. |
|
|
|
|
|
предложением, |
||||
рыхдругих) |
|
|
|
|
|
|
|
|
начинающимся |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
словами: «о том, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чтобы», |
«того, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чтобы», «к тому, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чтобы» и т. п. |
|
Обстоятельст |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
во: |
|
|
On |
finding |
|
Обнаружив, |
|
||||
- |
времени |
that |
the |
engine |
что |
мотор |
|
||||
после предлогов |
was |
|
working |
работает |
плохо, |
|
|||||
on(по, после), |
badly, |
the |
pilot |
летчик |
|
был |
|
||||
upon (по, после), |
was |
obliged |
to |
вынужден |
|
|
|
||||
after (после), |
land. |
|
|
|
|
приземлиться. |
|
||||
before |
(перед), in |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(в то время как; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
при) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
причины |
|
We |
|
are |
Мы |
|
|
|
||
после предлогов |
obliged to you for |
благодарим |
вас |
|
|||||||
for (за), |
sending |
us |
the |
за то, что вы |
|
||||||
through (из- |
latest |
|
market |
прислали |
|
нам |
|
||||
за), |
owingto |
reports. |
|
|
|
последние |
|
|
|
||
(благодаря, из-за) |
|
|
|
|
|
|
обзоры рынка. |
|
|||
-образа
действия |
после |
|
We were able |
|
Мы |
смогли |
|
|
||||
предлога |
by |
to discharge |
the |
разгрузить |
судно |
|
|
|||||
(путем, |
при |
boat |
in |
24 |
hours |
за |
24 часа |
при |
|
|
||
помощи) |
|
by |
using |
a |
помощи мощного |
|
|
|||||
|
|
powerful crane. |
|
крана. |
|
|
|
|
||||
- |
|
|
He |
left |
the |
|
Он вышел из |
|
|
|||
сопутствующих |
conference |
room |
конференц-зала, |
|
|
|||||||
обстоятельств |
without |
saying a |
не |
сказав |
ни |
|
|
|||||
после предлогов |
word. |
|
|
|
слова. |
|
|
|
|
|||
besides |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(кроме), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
instead |
of |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(вместо), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
without (без), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для |
|
|
apartfrom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
выражения |
цели |
|
(помимо) |
|
|
A |
delegation |
|
В |
Минск |
герундий |
после |
|||
|
|
from |
Iran |
arrived |
прибыла |
|
|
групповых |
|
|||
- цели |
после |
in Minsk with the |
делегация |
|
из |
предлогов |
|
|||||
44
групповых |
|
object |
of |
Ирана |
для используется |
|||
предлогов |
|
conducting |
trade |
ведения |
главным |
образом |
||
for |
the |
negotiations. |
|
торговых |
в |
официальном |
||
purpose of, with the |
|
|
переговоров. |
языке; |
обычно в |
|||
object of, with |
a |
|
|
|
подобных |
|
||
view to (с целью, |
|
|
|
ситуациях |
|
|||
длятогочтобы) |
|
|
|
|
употребляется |
|||
|
|
|
|
|
инфинитив. |
|||
|
|
|
|
|
|
A |
delegation |
|
|
|
|
|
|
from |
Iran |
arrived |
|
|
|
|
|
|
in Minsk to conduct |
|||
|
|
|
|
|
trade negotiations. |
|||
|
|
|
This |
offer |
is |
Это |
|
|
|
|
made subject |
to |
предложение |
|
|
- |
условия |
receiving |
your |
сделано |
при |
||
после предлогов |
|
confirmation |
|
условии |
|
||
without (без), |
within 10 days. |
|
получения |
|
|||
in |
case of, |
in |
|
|
|
вашего |
|
the event of (в |
|
|
|
подтверждения в |
|||
случаеесли), |
|
|
|
|
течение 10 дней. |
||
subject |
to |
|
|
|
|
|
|
(при условии) |
|
|
|
|
|
|
|
45
2.6Условные предложения
2.6.1Типы условных предложений
Условными предложениями называются сложноподчиненные предложения, в которых в придаточном предложении называется условие, а в главном предложении - следствие, выражающее результат этого условия. И условие, и следствие могут относиться к настоящему, прошедшему и будущему. Придаточные предложения условия чаще всего вводятся союзами if (если), incase (в случае, если), suppose (that) (предположим, что), oncondition (that) (при условии, что), provided (that) (при условии, что), unless (если … не), butfor (если бы не).
Общепринято делить условные предложения на типы в зависимости от того, какую степень вероятности выражает конструкция. Употребление конкретного типа условного предложения целиком зависит от того, как говорящий относится к передаваемым им фактам. Условные предложения в английском языке бывают четырех типов: 0, 1, 2, 3.
В английском языке условные предложения имеют ряд особенностей, которые необходимо учитывать для их правильного перевода. Рассмотрим основные типы таких предложений. Основные данные по всем четырем типам условных предложений приведены в следующей таблице.
ип |
Относится |
Реальное/ |
|
|
Придаточ |
|
Главно |
Примечания |
||||||||
|
к … |
нереальное |
|
ное |
|
|
е |
|
|
|
|
|||||
|
|
условие |
|
|
предложе |
|
предло- |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
ние |
|
|
|
жениe |
|
|
|
|
||||
|
насто |
реаль |
|
|
If you heat |
|
|
|
|
Этот |
тип |
|||||
0 |
яще-му, |
ное |
|
ice, it melts. – |
|
|
|
|
описывает |
|
|
|||||
|
будущему |
условие |
|
Еслинагревать |
|
|
|
|
универсальные |
|
||||||
|
|
|
|
лед, онтает. |
|
|
|
|
|
ситуации, |
самый |
|||||
|
|
|
|
|
Present |
|
|
Present |
|
простой |
|
пример |
||||
|
|
|
|
Simple |
|
|
|
|
Simple |
|
этого |
|
типа |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
условных |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
предложений |
– |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
явления |
природы |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
или |
|
законы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
физики. |
|
|
|
1 |
насто |
реаль |
|
|
If |
|
he |
|
|
|
|
Данный тип |
||||
|
яще-му, |
ное |
|
comes, |
tell |
him |
|
|
|
|
условных |
|
|
|||
|
буду |
условие |
|
to wait |
in |
the |
|
|
|
|
предложений |
|
||||
|
щему |
|
|
workshop. |
– |
|
|
|
|
нельзя |
путать |
с |
||||
|
|
|
|
Еслионпридет, |
|
|
|
|
придаточными |
|
||||||
|
|
|
|
скажиемуподо |
|
|
|
|
дополнительным |
|
||||||
|
|
|
|
ждатьвмастерс |
|
|
|
|
и |
|
|
|
||||
|
|
|
|
кой. |
|
|
|
|
|
|
предложениями, в |
|||||
46
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
которых |
также |
||
|
|
|
|
|
If |
I have |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
может |
|
быть |
||||||||
|
|
|
|
finished |
|
|
|
|
the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
употреблен союз |
|||||||
|
|
|
|
report, I will let |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if. В придаточных |
||||||||||||
|
|
|
|
you know. |
– |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
дополнительных |
|||||||||||
|
|
|
|
Еслиязакончуо |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
предложениях мы |
||||||||||||
|
|
|
|
тчет, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FutureS |
|
|
можем |
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
ядамтебезнать. |
|
imple, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
употребить |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
Present |
|
|
|
|
|
повелительн |
|
времена |
группы |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Simple, |
Present |
|
|
ое |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Future, |
если |
того |
||||||||
|
|
|
|
Continuous, |
|
|
|
|
|
наклонение, |
|
|
требует |
смысл |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Present Perfect, |
|
|
модальные |
|
|
|
|
|
предложения. |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
глаголы |
|
|
|
|
в |
|
He asks if the |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
форме |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tests |
will |
have |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
настоящего |
|
|
been finished |
by |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
времени |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
October, 2. |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(can, |
should, |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
may …) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
2 |
насто |
нереа |
|
|
IfIknewthe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обратите |
|||||||||||
|
яще-му, |
льное |
|
password, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
внимание |
на |
тот |
|||||||
|
буду |
условие |
|
Iwouldcopyfiles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
факт, |
что, |
в |
||||||||||
|
щему |
|
|
fromthislaptop. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
русском |
языке |
|||||||||||
|
|
|
|
– Если |
|
бы |
я |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«бы» |
указывает |
||||||||
|
|
|
|
знал пароль, |
я |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
на то, что условие |
|||||||||||
|
|
|
|
бы скопировал |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
является |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
файлы с этого |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
нереальным, |
|
|||||||||||
|
|
|
|
ноутбука. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
невыполнимым. |
|||||||||
|
|
|
|
|
Past |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Future |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
Simple, |
|
|
|
Past |
|
|
Simple in the |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Continuous |
|
|
|
|
|
Past |
|
(would |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
do), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Future |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Continuous |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
in |
the |
Past |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(would |
be |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
doing), |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
модаль |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ные глаголы |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в |
|
|
форме |
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
прошедшег |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
о |
времени |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(could, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
might…) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
32 |
прош |
нереа |
|
|
Ifyouhadw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Обратите |
|||||||||||
|
лому |
льное |
|
arnedmeaboutt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
внимание, |
|
что |
||||||||||
47
|
|
условие |
|
hedanger, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
данный |
тип |
||||||
|
|
|
|
Iwouldnothavep |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
условных |
|
||||||
|
|
|
|
articipatedinthi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
предложений |
|
||||||
|
|
|
|
scompetition. – |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
является |
|
||||||
|
|
|
|
Если |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
единственным, |
|||||||
|
|
|
|
бытыпредупре |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
где |
нереальное |
||||||
|
|
|
|
дилменяобопа |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
условие |
|
||||||
|
|
|
|
сности, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
относится |
к |
||||||
|
|
|
|
ябынеучаствов |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
прошедшему |
|
||||||
|
|
|
|
алвэтихсоревн |
|
|
|
|
|
Future |
|
|
|
|
|
|
времени, |
а |
||||||
|
|
|
|
ованиях |
|
Perfect in the |
|
значит, |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
Past |
|
|
|
Past (would |
|
выполнению |
не |
||||||||||||
|
|
|
|
Perfect, |
|
|
|
have done), |
|
|
|
|
|
подлежит никоим |
||||||||||
|
|
|
|
|
Past |
|
|
|
|
|
|
|
модаль |
|
|
|
образом. |
|
||||||
|
|
|
|
Perfect |
|
|
|
ные глаголы |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
Continuous |
|
|
с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
перфектным |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
инфинитиво |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
м |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(couldhaved |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
one) |
|
|
|
|
|||||||||
48
2.7Модальные глаголы
2.7.1Общие сведения
Модальные глаголы являются одним из средств выражения отношения говорящего к содержанию высказывания. Модальными называются глаголы, выражающие не действие, а отношение к нему: возможность, необходимость, способность, вероятность и т. д. совершения действия, выраженного инфинитивом смыслового глагола, следующего за модальным.
Книмотносятсяследующиеглаголы: can, may, must, have to, be to, ought to, should, need.
В сравнении со смысловыми глаголами модальные глаголы имеют ряд особенностей:
- Модальные глаголы не употребляются без смыслового глагола. Смысловой глагол после модальных глаголов стоит в инфинитиве без частицы to, исключая глаголы haveto, beto, oughtto. Модальные глаголы в сочетании со смысловыми образуют сложное глагольное сказуемое.
The steamer can be discharged |
Пароход можно разгрузить |
tomorrow. |
завтра. |
- Модальные глаголы не изменяются по лицам и числам, т. е. в третьем лице единственного числа не имеют окончания -s (-es).Исключение составляет глагол haveto.
All this must be changed. |
Все это нужно изменить. |
- Вопросительную и отрицательную формы модальные глаголы образуют без помощи других вспомогательных глаголов. Исключение составляет глагол have to.
You need not be nervous about it. |
Вам не нужно нервничать из-за |
|
этого. |
-Модальные глаголы не имеют форм инфинитива, причастия, герундия.
-Модальные глаголы не имеют форм будущего времени.
-Большинство модальных глаголов имеют несколько значений.
The head of the department can |
Руководитель отдела может |
speak English and German. |
говорить на английском и немецком. |
Can you help me? |
Не могли бы Вы помочь мне? |
|
49 |
The burden will fall on me but I |
Вся тяжесть падет на меня, но |
can carry it. |
я могу вынести ее. |
Can it be 5 o’clock already? |
Неужели уже 5 часов? |
2.7.2 Основные значения модальных глаголов
Адекватный перевод предложений с модальными глаголами требует глубоких знаний всех возможных значений модальных глаголов, а также оттенках, которые может иметь одно значение, выраженное разными модальными глаголами.
Основная информация о модальных глаголах и их значениях представлена в следующей таблице.
Модал |
Значение |
Пример |
Примечани |
ьный |
|
|
я |
г |
|
|
|
лагол |
|
|
|
Can/co |
умственная |
I can speak English. – |
В |
uld |
способность |
Я могу говорить по-английски. |
отрицатель |
|
|
|
ной форме |
|
физическая |
Children at this age can walk. – В этом |
глагол |
|
способность |
возрасте дети могут ходить. |
имеет |
|
|
|
значение |
|
объективно |
The machine-tool can be stopped at any |
запрета. |
|
существующ |
moment. – Станок можно остановить в |
|
|
ая |
любой момент. |
|
|
возможность |
|
Could |
|
разрешение |
You can finish the report tomorrow, as it is |
выражает |
|
|
not so urgent. – Вы можете закончить |
более |
|
|
отчет завтра, так как это не так |
вежливую |
|
|
срочно. |
просьбу. |
|
просьба |
Can you look through these documents? – |
|
|
|
Не могли бы Вы просмотреть эти |
|
|
|
документы? |
|
|
удивление, |
He could not have overlooked such a |
|
|
сомнение |
serious mistake. – Не может быть, |
|
|
|
чтобы он пропустил такую серьезную |
|
|
|
ошибку. |
|
|
|
|
|
50
May/ |
возможность |
You may order a ticket by the Internet. – |
Данное |
|
might |
, |
Вы можете заказать билет по |
значение |
|
|
существующ |
интернету. |
встречается |
|
|
ая благодаря |
|
только |
в |
|
объективно |
|
утвердител |
|
|
существующ |
|
ьных |
|
|
им |
|
предложен |
|
|
обстоятельст |
|
иях. |
|
|
вам |
|
|
|
|
|
|
May |
|
|
разрешение |
You may go home now. – Теперь Вы |
использует |
|
|
|
можете идти домой. |
ся в более |
|
|
|
|
формальны |
|
|
просьба |
May I come in? – Я могу войти? |
х |
|
|
|
|
ситуациях, |
|
|
предположе |
He may have got the capacitor he needed. |
чем |
|
|
ние, |
– Он, возможно, досталконденсатор, |
модальный |
|
|
сомнение |
которыйбылемунужен. |
глагол can. |
|
|
|
|
Might |
|
|
|
|
выражает |
|
|
|
|
более |
|
|
|
|
вежливую |
|
|
|
|
просьбу. |
|
|
|
|
May/mi |
|
|
|
|
ght |
|
|
|
|
используют |
|
|
|
|
ся в более |
|
|
|
|
формальны |
|
|
|
|
х |
|
|
|
|
ситуациях, |
|
|
|
|
чем |
|
|
|
|
модальный |
|
|
|
|
глаголcan. |
|
|
|
|
Might |
|
|
|
|
выражает |
|
|
|
|
меньшую |
|
|
|
|
степень |
|
|
|
|
возможност |
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
совершения |
|
|
|
|
действия, |
|
|
|
|
чем may. |
|
|
|
|
|
|
