Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебно-методическое пособие по учебной дисциплине Иностранный язык (профессиональная лексика) для специальности 2-36 01 01 «Технология машиностроения (по направлениям)».pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
30.11.2025
Размер:
3.3 Mб
Скачать

СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Цель изучения темы

 

Содержание темы

 

 

 

Результат

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ознакомить

с

целями

и

Цели

и

 

задачи

учебной

Высказывает

 

общее

задачами

 

 

учебной

дисциплины

 

«Иностранный

суждение о целях и задачах

дисциплины, ее связью с дру-

язык (профессиональная лек-

учебной

 

 

дисциплины

гими учебными дисциплинами

сика)», ее связь с другими

«Иностранный

 

язык

учебного

плана

 

по

учебными

 

 

 

дисциплинами

(профессиональная

лексика)»,

специальности

(направлению

учебного плана по специально-

ее

связи

 

с

 

другими

специальности),

 

 

 

 

сти

 

 

 

(направлению

дисциплинами учебного плана

специализации,

значением

в

специальности),

 

 

специа-

по

 

 

специальности

подготовке

специалистов

лизации,

 

 

значение

 

в

(направлению

специальности),

среднего звена.

Сформировать

подготовке

 

 

специалистов

специализации,

значении

в

представление о роли и месте

среднего

 

 

звена.

 

Роль

подготовке

 

специалистов

иностранного

языка

в

иностранного

 

 

языка

 

в

среднего

 

звена,

роли

профессиональном

 

 

 

профессиональном

общении,

иностранного

 

языка

в

становлении

и

развитии

профессиональном

 

 

 

 

профессиональном

 

 

личности.

 

 

 

 

становлении

 

и

 

развитии

становлении

 

 

и

развитии

 

 

 

 

 

 

личности.

 

 

 

 

 

 

 

 

личности.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ 1. ВВОДНО-КОРРЕКТИВНЫЙ КУРС

 

 

 

 

 

 

 

Тема 1 . 1 .

Лексико-фонетический и орфографический материал

 

 

Актуализировать

 

знания

Повторение

 

основного

Формулирует

 

основные

основных

фонетических

и

фонетического

материала

и

правила

 

 

 

фонетики,

орфографических

правил,

правил правописания, дей-

правописания.

 

 

 

полученные

ранее

при

ствующих

 

в

 

современном

Применяет

 

 

 

основные

изучении

курса

иностранного

иностранном

языке.

Правила

фонетические

 

 

 

и

языка.

 

 

 

 

 

чтения. Ударение. Интонация.

орфографические

правила

в

Научить

применять

основные

Система

 

 

 

упражнений

различных

 

видах

речевой

фонетические

 

 

 

и

фонетико-орфографического

 

деятельности

 

 

при

орфографические правила при

содержания.

 

 

 

 

 

 

профессионально-

 

 

 

произношении, чтении, напи-

Правила

 

 

работы

 

со

ориентированном

общении

и

сании

профессиональных

словарем.

Основные

правила

работе

с

профессионально-

терминов.

 

 

 

 

орфографии

 

языка.

Трудные

ориентированными текстами.

 

 

 

 

 

 

 

случаи правописания.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Применение

 

 

основных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

фонетических

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

орфографических

правил при

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

произношении,

 

 

чтении,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

написании

профессиональных

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема 1 .

терминов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 . Лексико-грамматический материал

 

 

 

 

 

Актуализировать

 

знания

Повторение

 

основных

Формулирует

 

основные

основных

грамматических

грамматических правил.

Типы

правила

 

 

грамматики,

правил, полученные ранее при

предложений. Порядок слов в

применяет их в устной и

изучении

курса

иностранного

предложении.

 

 

Сложные

письменной речи.

 

 

 

языка.

Углубить

базовые

предложения.

 

 

 

 

 

 

Применяет

 

 

основные

языковые

знания,

расширить

Категории

рода

и

числа

грамматические

правила

в

их

профессиональную

существительных.

 

Степени

различных

 

видах

речевой

составляющую,

совершенство-

сравнения

 

прилагательных

и

деятельности

при профессио-

вать базовые языковые навыки,

наречий.

Временные

формы

нально-ориентированном

 

необходимые

для

решения

глаголов. Модальные глаголы.

общении

и

работе

с

профессиональных

 

задач

Действительный

 

и

 

стра-

профессионально-ориентиро-

 

средствами

иностранного

дательный залог.

 

 

 

 

ванными тестами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

языка.

 

 

 

 

Технический

перевод.

Совершенствует

приемы

 

 

 

 

 

Переводческие

приемы

и

работы с учебным материалом

 

 

 

 

 

способы.

 

 

 

 

 

(с текстом, лексикой; со

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

справочной

литературой),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переводческие

приемы

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

способы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ 2. Основной КУРС

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема 2 . 1 . Компетенции специалиста

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лексико-термшологическое наполнение

 

 

 

 

 

Сформировать

знание

Исторические предпосылки

Раскрывает

 

значение

лексических единиц в рамках

возникновения

профессии.

изученных

 

лексических

темы.

 

 

 

 

Развитие отрасли на совре-

единиц.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

менном

этапе. Перспективы

Использует новые лексические

 

 

 

 

 

развития от расли.

 

 

единицы и разговорные клише

 

 

 

 

 

Будущая

 

 

специальность,

при различных видах речевой

 

 

 

 

 

профессия.

Основные виды

деятельности

 

 

в

 

 

 

 

 

деятельности и функции спе-

профессионально-ориенти-

 

 

 

 

 

 

циалиста.

 

 

Должностные

рованном общении.

 

 

 

 

 

 

 

обязанности. Рабочий день.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Условия работы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации опосредованного общения

 

 

 

 

 

Научить максимально полно и

Чтение

и

перевод

текстов

Читает

вслух правильно

в

точно

понимать

содержание

профессиональной

 

 

звуковом

и

интонационном

текстов

 

профессиональной

направленности с пониманием

отношении

 

 

языковом

направленности,

критически

основной

 

и

второстепенной

материале

 

в

пределах

осмысливать его.

 

 

информации, поиск, отбор,

изучаемой

темы,

переводит

 

 

 

 

 

извлечение,

преобразование

текст

с

 

использованием

 

 

 

 

 

необходимой информации.

 

словаря.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Определяет

познавательную

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ценность, устанавливает смысл

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прочитанного,

 

выделяет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

основную

и

второстепенную

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

информацию в тексте, излагает

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

основные мысли текста более

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

экономным способом.

 

 

 

 

 

Ситуации непосредственного общения

 

 

 

 

 

Научить

 

оперировать

Построение

устного

 

 

Интонационно

и

 

ритмически

 

правильно

языковым

материалом

в

монологического

 

и

оформляет

иноязычную

монологической и диалоги-

диалогического

 

 

речь,

оперирует

языковым

ческой речи в рамках темы,

высказывания в рамках те-

материалом по теме; владеет

понимать

содержание

и

мы

для

 

решения

навыками

 

и

умениями,

смысл

иноязычного

вы-

коммуникативных

задач:

необходимыми

для

сказывания

в

условиях

аргументация той или иной

реализации

предложенной

ситуативного

 

 

точки

 

зрения,

обмен

ситуации

профессиональ-

профессионального

 

мнениями

о

состояниях

и

ного

общения

в рамках

общения.

 

 

 

перспективах

 

развития

темы,

понимает содержание

 

 

 

 

 

отрасли в Республике Бела-

иноязычного

высказывания

 

 

 

 

 

русь и за рубежом,

 

 

в условиях

ситуативного

 

 

 

 

 

сообщение

сведений

о

 

 

 

 

 

профессионального

 

 

 

 

 

 

будущей специальности,

об

 

 

 

 

 

 

условиях работы, о рабочем

общения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

дне.

Тема 2 . 2 . Профессиональное самоопределение

Лексико-терминологическое наполнение

Сформировать

знание

Выбор профессии. Мотивы

Раскрывает

значение

лексических единиц в рамках

выбора

профессии.

Пути

лексических единиц в рамках

темы.

 

 

приобретения профессии. Пер-

темы.

 

 

 

Сформировать

умение

спективы

профессионального

Использует

новые

использовать

новые

роста. Обучение в течение

лексические

единицы

и

лексические единицы и разго-

жизни как неотъемлемая со-

разговорные клише в различ-

ворные клише в различных

ставляющая профессионализма

ных

видах

речевой

видах

речевой

деятельности

в современных

условиях.

деятельности

 

при

при

профессионально-

Имидж, внешний вид, одежда.

профессионально-

 

ориентированном

общении в

Качества

личности

и

ориентированном общении.

 

рамках изучаемой темы.

профессия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Резюме,

 

знакомство,

 

 

 

 

 

 

 

деловое

представление,

 

 

 

 

 

 

 

заявление о приеме на работу.

 

 

 

 

 

 

 

Собеседование о

приеме на

 

 

 

 

 

 

 

работу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации опосредованного общения

Научить

максимально

Чтение

и

перевод текстов

Определяет познавательную

полно и

точно

понимать

профессиональной

ценность,

устанавливает смысл

содержание

текстов

профес-

направленности с пониманием

прочитанного,

выделяет

сиональной

направленности,

основной

и

второстепенной

основную

и

второстепенную

критически осмысливать его.

информации, поиск, отбор,

информацию в тексте, излагает

 

 

 

извлечение,

преобразование

основные мысли текста более

 

 

 

необходимой информации.

экономным способом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации непосредственного общения

Научить оперировать

языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания в условиях ситуативного профессионального общения.

Построение устного

Интонационно и

монологического и

ритмически правильно

диалогического высказывания

оформляет иноязычную речь,

в рамках темы для решения

оперирует языковым

коммуникативных задач:

материалом по теме в

аргументация личной точки

монологической и диалогиче-

зрения о перспективах

ской речи в предложенной

профессионального роста, за-

ситуации профессионального

прос информации о

общения; понимает

требованиях к внешнему виду,

содержание и смысл иноязыч-

психологическим качествам

ного высказывания в условиях

представителей профессии,

ситуативного

обмен мнениями об

профессионального общения.

особенностях профессии;

 

сообщение информации о себе

 

как о специалисте и др.

 

Тема 2. 3 . Оборудование, инструменты, приспособления и материалы (сырье)

 

 

 

Лексико-терминологическое наполнение

 

 

Сформировать

знание

Оборудование,

 

Раскрывает

значение

лексических

единиц

в

инструменты,

приспособ-

лексических

единиц

в

рамках темы.

 

 

 

ления и материалы (сырье),

рамках темы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Сформировать

умение

используемые

 

в

Использует

новые

использовать

новые

производственных

 

лексические

единицы

и

лексические

единицы

и

процессах.

 

 

разговорные клише в раз-

разговорные

клише

в

Оборудование:

виды,

личных

видах

речевой

различных

 

видах

речевой

название,

назначение,

деятельности

 

 

при

деятельности

 

при

устройство,

краткая

профессионально-

 

профессионально-

 

 

характеристика,

 

 

 

 

 

 

 

ориентированном общении.

ориентированном общении.

технический паспорт.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструменты,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приспособления:

 

виды,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

название,

назначение,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

краткая характеристика.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Материалы

(сырье):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

название, свойства, область

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

применения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации опосредованного общения

 

 

 

 

Научить

 

максимально

Чтение

технической

Определяет познавательную

полно и

точно

понимать

документации (руководства по

ценность, устанавливает смысл

содержание

 

текстов

про-

эксплуатации, монтажу, ре-

прочитанного,

 

выделяет

фессиональной

 

 

монту,

технические

основную

и

второстепенную

направленности, критически

инструкции, технологические

информацию в тексте, излагает

осмысливать

его,

извлекать

карты и др.).

 

 

основные мысли текста более

необходимую информацию из

Конструирование

 

экономным способом.

 

текстов

профессиональной

письменного

текста

в

Оформляет

 

письменное

направленности.

 

 

соответствии

 

с

высказывание на иностранном

Сформировать

навык

коммуникативной

задачей:

языке в

соответствии

с

лексико-грамматического

 

запрос информации,

обмен

поставленной

 

коммуни-

оформления

 

письменного

информацией и др.

 

кативной

задачей

в рамках

высказывания на иностранном

 

 

 

темы.

 

 

 

 

языке

 

в

качестве

 

 

 

 

 

 

 

 

вспомогательного средства для

 

 

 

 

 

 

 

 

выполнения

 

 

различных

 

 

 

 

 

 

 

 

коммуникативных

задач

в

 

 

 

 

 

 

 

 

рамках темы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации непосредственного общения

Научить оперировать

языковым материалом в монологической и диалогической речи в рамках темы, понимать содержание и смысл иноязычного высказывания

Построение

устного

Оперирует

 

 

языковым

монологического

и

материалом в монологической

диалогического высказывания

и диалогической

речи

в

в рамках темы для решения

предложенной

ситуации про-

коммуникативных

задач:

фессионального

 

общения.

аргументация той

или иной

Интонационно

и

ритмически

точки зрения, лов (сырья) или

правильно

 

 

оформляет

оборудования и т. п., осу-

иноязычную

речь;

понимает

ществление

обмена

содержание

 

и

смысл

информацией

 

иноязычного

высказывания

в

 

 

условиях ситуативного

 

Тема 2 . 4 . Производственные процессы и технологии

Лексико-термшологическое наполнение

Сформировать

знание

Производственный процесс:

Раскрывает

значение

лексических единиц в рамках

этапы,

планирование

и

лексических единиц в рамках

 

 

 

 

 

 

23

темы.

организация технологическое

темы.

 

оборудование:

техническое

 

 

обслуживание,

 

 

 

неисправности,

ремонт,

 

 

разборка

/

сборка,

 

 

регулировка,

испытание

 

 

оборудования.

 

 

 

Требования безопасности при

 

 

эксплуатации оборудования.

 

 

Объект

профессиональной

 

 

деятельности или выпускаемая

 

 

продукция.

Контроль качества

 

 

выпускаемой продукции

 

Ситуации опосредованного общения

Научить

максимально

Чтение

 

текстов

полно

и

точно

понимать

профессиональной

 

содержание

текстов

профес-

направленности с пониманием

сиональной

направленности,

основной и

второстепенной

критически

осмысливать

его,

информации. Перевод спе-

извлекать

необходимую

циальных

текстов

со

информацию

из

текстов

словарем.

Поиск,

отбор,

профессиональной

 

 

извлечение,

преобразование

направленности.

 

 

необходимой

информации.

Сформировать

навык

Использование

технической

лексико-грамматического

 

документации.

 

 

оформления

письменного

Конструирование

 

высказывания на иностранном

письменного

 

текста

в

языке

в

соответствии

с

соответствии

 

 

с

поставленной

комму-

коммуникативной

задачей:

никативной задачей

в рамках

запрос информации,

обмен

темы.

 

 

 

 

информацией

 

(запрос

 

 

 

 

 

информации

о

наличии

 

 

 

 

 

запасных

частей,

о

 

 

 

 

 

возможностях

 

поставки

 

 

 

 

 

оборудования и т.п. ).

 

Определяет познавательную

ценность, устанавливает смысл прочитанного, выделяет основную и второстепенную информацию в тексте, излагает основные мысли текста более экономным способом.

Оформляет письменное высказывание на иностранном языке в соответствии с поставленной коммуникативной задачей в рамках темы.

Ситуации непосредственного общения

Научить оперировать

Построение устного

Оперирует

 

 

языковым

языковым материалом в

монологического и

материалом в монологической

монологической и диало-

диалогического высказывания

и диалогической

речи

в

гической речи в рамках темы,

в рамках темы для решения

предложенной

 

ситуации про-

понимать содержание и смысл

коммуникативных задач:

фессионального

 

общения.

иноязычного высказывания в

аргументация той или иной

Интонационно

и ритмически

условиях ситуативного

точки зрения (о

правильно

 

 

оформляет

профессионального общения.

преимуществах использования

иноязычную

речь;

понимает

 

того или иного оборудования),

содержание

 

и

смысл

 

запрос информации,

иноязычного

высказывания

в

 

осуществление обмена

условиях

 

ситуативного

 

информацией.

профессионального общения.

 

 

 

 

 

 

 

 

Обязательная контрольная работа

Тема 2. 5 . Ресурсосберегающие технологии. Экологическая безопасность

Лексико-терминологическое наполнение

Сформировать

знание

Современное развитие науки и

Раскрывает

значение

 

 

 

 

24

лексических единиц в рамках техники (на примере отрасли); лексических единиц в рамках

темы использование темы. ресурсосберегающих технологий на производстве. Электронные устройства, Интернет и информационные технологии в профессиональной деятельности. Экологические проблемы, источники и последствия загрязнения окружающей среды. Требования в области охраны окружающей среды. Современные способы решения экологических проблем. Экологическая культура профессиональной деятельности.

Ситуации опосредованного общения

Научить

 

максимально

Чтение

 

 

текстов

Определяет познавательную

полно

и точно

понимать

профессиональной

 

 

ценность,

устанавливает смысл

содержание

текстов

про-

направленности с пониманием

прочитанного,

 

выделяет

фессиональной

 

 

 

 

основной

и

второстепенной

основную

и

второстепенную

направленности,

критически

информации. Перевод спе-

информацию в тексте, излагает

осмысливать

его,

извлекать

циальных текстов со словарем.

основные мысли текста более

необходимую информацию.

 

Поиск, отбор, извлечение,

экономным способом.

 

Сформировать

 

навык

преобразование необходимой

Оформляет

 

письменное

лексико-грамматического

 

 

информации.

 

 

 

высказывание на иностранном

оформления

 

письменного

Конструирование письменного

языке в

соответствии

с

высказывания на иностранном

текста

в соответствии с

поставленной

 

коммуни-

языке

в

соответствии

с

коммуникативной

задачей:

кативной

задачей

в рамках

поставленной

 

 

 

ком-

запрос

информации,

обмен

темы.

 

 

 

 

муникативной

задачей

 

в

информацией.

 

 

 

 

 

 

 

 

рамках темы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ситуации непосредственного общения

 

 

 

 

Научить

 

оперировать

Построение

 

устного

Оперирует

 

языковым

языковым

материалом

 

в

монологического

 

и

материалом в монологической

монологической

и

диалоги-

диалогического высказывания

и диалогической

речи

в

ческой речи в рамках темы,

в рамках темы для решения

предложенной

ситуации про-

понимать содержание и смысл

коммуникативных

 

задач:

фессионального

общения.

иноязычного

высказывания

в

аргументация

той

или

иной

Интонационно

и

ритмически

условиях

 

ситуативного

точки

зрения,

 

запрос

правильно

 

оформляет

профессионального общения

 

информации,

осуществление

иноязычную

речь; понимает

 

 

 

 

 

 

 

обмена информацией и др.

содержание

и

смысл

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

иноязычного высказывания

в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

условиях

 

ситуативного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

профессионального общения

 

25

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]