Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Иностранный язык (английский)» для студентов специальностей 1-36 01 01 Технология машиностроения, 1-36 01 03 Технологическое оборудование машиностроительного производства
.pdfБелорусский национальный технический университет Факультет горного дела и инженерной экологии Кафедра «Английский язык № 1»
СОГЛАСОВАНО |
СОГЛАСОВАНО |
Заведующий кафедрой |
Декан факультета |
_____________С.А.Хоменко |
___________А.А. Кологривко |
«___»______________2019 г. |
«___»_______________2019 г. |
ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
«ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (АНГЛИЙСКИЙ)»
для студентов специальностей 1-36 01 01 Технология машиностроения
1-36 01 03 Технологическое оборудование машиностроительного производства
Составители: Хоменко С.А., Безнис Ю.В., Яловик Е.И., Лапко О.А.
Рассмотрено и утверждено на заседании совета факультета горного дела и инженерной эко-
логии « 29 » апреля 2019 г., протокол № 8
Пояснительная записка
Электронный учебно-методический комплекс ЭУМК-МСФ по дисциплине «Иностранный язык (английский)» представляет совокупность образовательных ресурсов, целью которых является организация сопровождения образовательного процесса языковой и речевой подготовки студентов.
ЭУМК-МСФ по дисциплине «Иностранный язык (английский)» сформирован на основе действующей Типовой учебной программы дисциплины «Иностранный (английский) язык» для неязыковых специальностей высших учебных заведений РБ и учитывает:
требования документов Министерства образования РБ по стандартизации языкового образования;
социальный заказ на уровень языковой подготовки, выраженный в потребностях и профессиональных намерениях студентов;
особенности общеобразовательной подготовки студентов по иностранному языку.
Данный ЭУМК разработан для студентов машиностроительного факультета, обучающихся по специальностям:
1-36 01 01 Технология машиностроения
1-36 01 03 Технологическое оборудование машиностроительного производства
Представленный ЭУМК-МСФ содержит специально отобранные дидактические материалы для теоретического изучения дисциплины, учебные, учебно-методические пособия и разработки по изучаемой дисциплине, тестирующие задания, в том числе и онлайн задания для тематического, промежуточного и итогового контроля знаний, учебно-программную документацию, состоящую из учебной программы, учебно-методическую документацию, которая включает методические рекомендации по обучению профессиональной лексике, методические рекомендации по работе с подкастами, методические рекомендации по созданию и использованию интерактивных плакатов при обучении иностранному языку.
Цели ЭУМК:
формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов, позволяющей им интегрироваться в международную
2
профессиональную среду и использовать иностранный язык как средство межкультурного и профессионального общения;
ознакомление с зарубежным опытом в соответствующей области знания;
повышение эффективности управления и самоуправления самостоятельной работой учащихся.
Особенности структурирования и подачи учебного материала:
ЭУМК-МСФ по дисциплине «Иностранный язык (английский)» рассчитан на один академический год и предусматривает проведение аудиторных практических занятий в соответствии с учебным планом в объеме 100 часов и внеаудиторную самостоятельную работу студентов в объеме 120 часов (для студентов специальности 1- 36 01 01 Технология машиностроения) и 140 часов (для студентов специальности 1-36 01 03 Технологическое оборудование машиностроительного производства). Каждый семестр рассчитан на 50 часов аудиторных практических занятий с интенсивностью 3 часа в неделю. В конце I семестра проводится зачет. В конце II семестра предусмотрен итоговый дифференцированный зачет (для специальности 1-36 01 01 Технология машиностроения) и итоговый экзамен (для специальности 1-36 01 03 Технологическое оборудование машиностроительного производства).
Наряду с промежуточным зачетом и итоговым экзаменом осуществляется текущий контроль в форме письменных и устных опросов по пройденной тематике, переводов текстов по специальности, составления и представления аннотации прочитанного текста, комплексных тестов и проверочных работ, целью которых является проверка сформированности как языковых (фонетических, лексических и грамматических), так и речевых навыков и умений.
Курс обучения английскому языку студентов вышеуказанных специальностей направлен на формирование у студентов системы знаний об особенностях изучаемого языка, навыков нахождения, восприятия и обработки различной информации на иностранном языке в соответствии с поставленной задачей, навыков и умений грамотно, аргументировано и логически верно генерировать устную
иписьменную речь на английском языке в рамках социокультурной
ипрофессиональной сфер общения.
3
Особенностью данного электронного учебно методического комплекса является тематическая структуризация подачи учебного материала. Содержание ЭУМК-МСФ включает в себя следующие разделы: теоретический и практический, контроля знаний, справочные материалы, учебную программу, учебно-методическую карту по дисциплине, методические рекомендации по обучению профессиональной лексике, по работе с подкастами и интерактивными обучающими материалами при обучении иностранному языку.
В теоретическом разделе ЭУМК-МСФ представлены для изучения материалы по грамматике английского языка в соответствии с учебной программой по дисциплине «Иностранный язык (английский)». Практический раздел содержит адаптированные и оригинальные тексты профессиональной направленности с заданиями для работы с грамматическим, лексическим, текстовым материалом. В раздел контроля включены средства проверки знаний и материалы для проведения промежуточного и итогового контроля сформированности у студентов лексико-грамматических навыков, навыков чтения и перевода.
Рекомендации по организации работы с ЭУМК
Разработанный ЭУМК предназначен для студентов очной формы получения высшего образования, а также преподавателей кафедры «Английский язык № 1», БНТУ для проведения, как аудиторных практических занятий, так и для организации оптимальной эффективной внеаудиторной самостоятельной работы студентов. ЭУМК содержит ссылки, позволяющие оперативно найти необходимый методический и учебный материал.
Перечень материалов
Электронный учебно-методический комплекс содержит дидактические материалы для теоретического изучения дисциплины, учебные и учебно-методические пособия и разработки по изучаемой дисциплине, материалы для проведения промежуточного и итогового контроля знаний, учебно-программную документацию, состоящую из учебной программы, учебно-методическую документацию, которая включает методические рекомендации по обучению профессиональной лексике, методические рекомендации по работе с подкастами при обучении иностранному языку, методические ре-
4
комендации по созданию и использованию интерактивных средств обучения.
Электронный учебно-методический комплекс предназначен для студентов.
5
Содержание
1 Теоретический раздел
1.1 Материалы для теоретического изучения
2 Практический раздел
2.1Перечень тем учебной дисциплины
2.1.1Материалы, рекомендуемые для использования на практических занятиях
3 |
Раздел контроля знаний |
3.1 |
Тесты для промежуточного и итогового контроля |
3.2 |
Использование онлайн сервисов при проведении компью- |
|
терного тестирования |
4 |
Вспомогательный раздел |
4.1Учебная программа
4.2Методические рекомендации по обучению профессиональной лексике
4.3Методические рекомендации по работе с подкастами при обучении иностранному языку
4.4Методические рекомендации по работе с интерактивными образовательными ресурсами
4.5Рекомендуемая литература
6
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ
1.1Материалы для теоретического изучения
1.Имя существительное: категории числа, падежа, определенности.
2.Имя прилагательное: категория степеней сравнения; сравнительные конструкции.
3.Местоимения: личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные, возвратные.
4.Числительные: простые, производные и сложные, количественные, порядковые, дробные.
5.Наречие: классификация, категория степеней сравнения.
6.Глагол: видо-временная система, действительный и страдательный залог, модальные глаголы и их эквиваленты; согласование времен.
7.Неличные формы глагола: инфинитив, причастие, герундий
иконструкции с ними.
8.Словообразовательные модели (существительное, прилагательное, наречие, глагол).
9.Сослагательное наклонение.
10.Служебные слова: предлоги, союзы, союзные слова.
11.Простое предложение: типы простых предложений; порядок слов; члены предложения, способы выражения подлежащего
исказуемого, правила их согласования, специфические конструкции и обороты, типы вопросов.
12.Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное, типы придаточных предложений; бессоюзное подчинение.
13.Прямая и косвенная речь: правила перевода в косвенную речь предложений разных типов.
7
1.Имя существительное: категории числа и падежа
См. Карлова Т.М. English grammar for technical students = Грам-
матика английского языка для студентов технических вузов: Учеб. пособие для студ. всех спец. и форм обуч. / Сост. Т. М. Карлова; СЛИ. – Сыктывкар, 2004. – 176 с.
https://drive.google.com/file/d/1N2XrhpFyyprRF5Q51yuI5x8GEuzD IZMj/view?usp=sharing С. 6-9
THE ENGLISH NOUN
Имя существительное (the Noun) – это часть речи, которая обозначает предмет, называет лицо, явление или процесс и отвечает на вопрос кто? что?
Среди категорий существительного различают:
·род (мужской, женский – у одушевленных существительных);
·число (единственное и множественное);
·падеж (общий и притяжательный).
Морфологическая классификация имени существительного
Существительные подразделяются по форме на простые, сложные (производные) и составные.
а) Простые состоят из одного корня, например: mар ‗карта‘, chalk ‗мел‘, wall ‗стена‘, school ‗школа‘.
б) Сложные состоят из корня и аффикса или из двух и более аффиксов, например: childhood ‗детство‘, mistake ‗ошибка‘, subdivision ‗подразделение‘.
в) Составные состоят из двух или более слов, соединенных дефисом или без дефиса, например: bedroom ‗спальня‘ (bed ‗кровать‘ + room ‗комната‘); ice-box ‗ледник‘ (ice ‗лед‘ + box ‗ящик‘); newspaper
‗газета‘ (news ‗новость‘ + paper ‗бумага‘); schoolboy ‗школьник‘ (school ‗школа‘ + boy ‗мальчик‘); shoemaker ‗сапожник‘ (shoe ‗ботинок‘ + maker ‗тот, кто делает что-либо‘); forget-me-not ‗незабудка‘
(not ‗не, нет‘ + forget ‗забудь‘ + me ‗меня‘), father-in-law ‗тесть, свекор‘ (father ‗отец‘ + in ‗по‘ + law ‗закону‘); commander-in-chief
‗главнокомандующий‘ (commander ‗командир‘ + in ‗во‘ + chief ‗гла-
ве‘).
8
Категория числа существительных
Множественное число (the Plural) существительных образуется путем прибавления к форме единственного числа суффикса -s или - es:
engineer ‗инженер‘ – engineers ‗инженеры‘ machine ‗машина‘ – machines ‗машины‘ property ‗свойство‘ – properties ‗свойства‘
Многие из существительных сохранили древнюю форму образования множественного числа:
man ‗мужчина‘ – men ‗мужчины‘ woman ‗женщина‘ – women ‗женщины‘ child ‗ребенок‘ – children ‗дети‘
foot ‗нога, фут‘ – feet ‗ноги, футы‘ tooth ‗зуб‘ – teeth ‗зубы‘
sheep ‗овца‘ – sheep ‗овцы‘
Внаучно-технических текстах часто встречаются существительные, заимствованные из латинского и греческого языков, которые сохраняют формы единственного и множественного числа этих языков:
apparatus ‗аппарат‘ – apparatus ‗аппараты‘ analysis ‗анализ‘ – analyses ‗анализы‘
axis ‗ось‘ – axes ‗оси‘
basis ‗основа‘ – bases ‗основы‘ crisis ‗кризис‘ – crises ‗кризисы‘ thesis ‗тезис‘ – theses ‗тезисы‘ index ‗индекс‘ – indices ‗индексы‘ helix ‗спираль‘ – helices ‗спирали‘
bacterium ‗бактерия‘ – bacteria ‗бактерии‘ datum ‗данная величина‘ – data ‗данные‘ criterion ‗критерий‘ – criteria ‗критерии‘ phenomenon ‗явление‘ – phenomena ‗явления‘ nucleus ‗ядро‘ – nuclei ‗ядра‘
Вспециальных текстах нередко встречаются существительные с окончанием -s, которые соответствуют существительному в форме единственного числа русского языка, такие, как means ‗средство‘, work s‗завод‘, species ‗вид‘ и др.: The most convenient means of transport is theMetro ‗Самый удобный вид транспорта – метро‘.
9
Кроме того, в технических текстах употребляются существительные, значение формы множественного числа которых невозможно передать множественным числом русского существительного аналогичного значения, т. к. эти слова имеют лишь форму единственного числа, например: fuels ‗виды топлива‘, industries ‗отрасли промышленности‘, communications ‗средства связи, виды связи‘ (ср. также: woods ‗виды древесины‘) и т. д.
Притяжательный падеж
Притяжательный падеж (the Possessive Case) обозначает при-
надлежность предмета или лица какому-либо лицу или отношение предмета к другому предмету и употребляется, главным образом, с одушевленными существительными. Существительное в притяжательном падеже служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? ‗чей?‘. Притяжательный падеж существительного в единственном числе образуется прибавлением к существительному апострофа и окончания -'s: the engineer's design ‗проект инженера‘.
К существительным, образующим форму множественного числа посредством окончания -s, прибавляется лишь апостроф: the workers' union ‗союз рабочих‘.
У неодушевленных предметов понятие принадлежности передается предлогом оf: the pages of the book were yellow ‗страницы книги были желтыми‘.
2.Имя прилагательное: категория степеней сравнения;
сравнительные конструкции
См. Карлова Т.М. English grammar for technical students = Грам-
матика английского языка для студентов технических вузов: Учеб. пособие для студ. всех спец. и форм обуч. / Сост. Т. М. Карлова; СЛИ. – Сыктывкар, 2004. – 176 с.
https://drive.google.com/file/d/1N2XrhpFyyprRF5Q51yuI5x8GEuzD IZMj/view?usp=sharing С. 14-19
10
