Бизнес-курс (на английском языке)
.pdfБелорусский национальный технический университет
Факультет |
Маркетинга, менеджмента, предпринимательства |
|
Кафедра |
Современные европейские языки |
|
СОГЛАСОВАНО |
|
СОГЛАСОВАНО |
Заведующая кафедрой |
Декан факультета |
|
___________________ |
____________________ |
|
А.И. Сорокина |
|
А.М.Темичев |
______________2016 |
________________2016 |
|
ЭЛЕКТРОННЫЙ УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ
«Бизнес-курс (на английском языке)» для студентов специальности 1-27 03 01 – «Управление инновационными проектами промышленных
предприятий», 1-27 03 02 – «Управление дизайн-проектами на промышленном предприятии»
Составители:
Сорокина Алла Ивановна Матвеёнок Татьяна Викторовна
Рассмотрено и утверждено На заседании совета факультета маркетинга, менеджмента, предпринимательства 17.10.2016г., протокол № 2
1
Авторы составители: Сорокина А.И. Матвеёнок Т.В
Рецензенты:
Екатерина Витальевна Макуца, кандидат филологических наук, доцент кафедры истории и грамматики английского языка МГЛУ; Романова Анна Михайловна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры
межкультурных коммуникаций и технического перевода БГТУ.
Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине «Бизнес-курс (на английском языке)» предназначен для студентов специальности 1-27 03 01 - «Управление инновационными проектами промышленных предприятий», 1-27 03 02 - «Управление дизайн проектами на промышленном предприятии» дневной формы получения образования, а так же для преподавателей кафедры «Современные европейские языки» БНТУ с целью проведения как аудиторных практических занятий, так и для самостоятельной работы студентов.
Белорусский национальный технический университет Пр-т Независимости, 65, г. Минск, Республика Беларусь Тел. (017) 293-91-80
E-mail: bntu.fmmp.mel@gmail.com
Регистрационный номер № БНТУ/ ФММП
2
Перечень материалов
Учебно-методический комплекс.
Пояснительная записка
Электронный учебно-методический комплекс по дисциплине «Бизнес-курс (на английском языке)» составлен в соответствии с основными положениями Кодекса Республики Беларусь об образовании: от 13 января 2011г., № 243-3, Республиканской программы «Иностранные языки» от 29.01.1998 г. №129, Концепции обучения иностранным языкам в системе непрерывного образования Республики Беларусь, в плане идеологической и воспитательной работы БНТУ и других государственных программах, нормативно-правовых, инструктивнометодических документах, определяющих приоритетные направления идеологии белорусского государства.
Данный ЭУМК представляет собой программный комплекс по дисциплине «Бизнес-курс (на английском языке)»,назначение которого состоит в обеспечении непрерывности и полноты процесса обучения основам бизнеса на английском языке.
Разработанный ЭУМК способствует созданию условий для формирования нравственно зрелой, интеллектуально развитой личности обучающегося, которой присущи социальная активность, гражданская ответственность и патриотизм, приверженность к университетским ценностям и традициям, стремление к профессиональному самосовершенствованию, активному участию в экономической и социально-культурной жизни страны.
Содержание учебно-методического комплекса включают в себя: учебную рабочую программу дисциплины, теоретический и практический разделы, блок контроля знаний, а так же справочные материалы (лексический минимум по теме). В содержании теоретического раздела ЭУМК представлены материалы для изучения по учебной дисциплине «Бизнес-курс (на английском языке)», в составе которых грамматика английского языка и упражнения для закрепления грамматических навыков, в объеме, предусмотренном учебным планом по дисциплине.Практический раздел ЭУМК включает в себя: текстовые материалы с заданиями грамматического и лексического характера, обучающие и тренировочные упражнения для самостоятельной работы как репродуктивного, так и творческого уровня.
Блок контроля содержит лексико-грамматические тесты, итоговые контрольные работы, а так же предметно-тематическое содержание экзамена по дисциплине. Данный блок обеспечивает возможность самоконтроля обучающегося, его текущие и итоговые аттестации. Учебно-методический комплекс по дисциплине«Бизнес-курс (на английском языке)», предназначен для студентов очной формы получения высшего образования, а так же преподавателей БНТУ кафедры современные европейские языки, с целью проведения как аудиторных практических занятий, так и организации самостоятельной работы студентов.
3
Оглавление
1.Учебная программа по дисциплине. Пояснительная записка Содержание дисциплины
Начальный уровень владения иностранным языком Средний уровень владения иностранным языком Продвинутый уровень владения иностранным языком
Учебно-методическая карта дисциплины Начальный уровень владения иностранным языком
Средний уровень владения иностранным языком Продвинутый уровень владения иностранным языком
Информационно-методическая часть Список литературы Средства диагностики
Методы и технологии обучения Организация самостоятельной работы студентов
2.Теоретический раздел.
Начальный уровень владения иностранным языком
Present Perfect Tense
Present Perfect and Past Simple
Средний уровень владения иностранным языком
Time Clauses Passive
Продвинутый уровень владения иностранным языком
Relative clauses Passives
Modal verbs of probability
3.Практический раздел.
Начальный уровень владения иностранным языком Средний уровень владения иностранным языком Продвинутый уровень владения иностранным языком
4. Раздел контроля знаний.
Начальный уровень владения иностранным языком Средний уровень владения иностранным языком Продвинутый уровень владения иностранным языком
5. Вспомогательный раздел.
Начальный уровень владения иностранным языком Средний уровень владения иностранным языком Продвинутый уровень владения иностранным языком
4
Белорусский национальный технический университет
УТВЕРЖДАЮ
Декан факультета маркетинга, менеджмента, предпринимательства
_________________А.М. Темичев «___» _________г.
Регистрационный № УД_________/р.
Бизнес-курс ( на английском языке)
Учебная программа для специальности 1-26 02 01 Бизнес-администрирование
Факультет маркетинга, менеджмента, предпринимательства
Кафедра «Современные европейские языки»
Курсы 3,4 |
|
Зачет 6 |
Семестры 6,7 |
|
Экзамен 7 |
Практические занятия 152 |
Форма получения |
|
|
|
высшего образования - дневная |
Всего аудиторных часов |
|
|
по дисциплине |
152 |
|
Всего часов |
|
|
по дисциплине |
266 |
|
Составили А.И. Сорокина, канд.пед.наук, И.М. Сологуб, ст. преподаватель
Минск 2013г.
5
Учебная программа составлена на основе учебной программы учреждения образования «Бизнес-курс английского языка», утверждённой от «____»____________ регистрационный №__________________
Рассмотрена и рекомендована к утверждению кафедрой «Современные европейские языки» Белорусского национального технического университета (протокол №_____ от___________________________г.)
Заведующая кафедрой |
__________________ |
А. И. Сорокина |
Одобрена и рекомендована к утверждению методической комиссией факультета маркетинга, менеджмента, предпринимательства Белорусского национального технического университета (протокол №____ от_________________________г.)
Председатель методической комиссии _____________________ А.А. Коган
6
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1. Цели и задачи дисциплины «Бизнес-курс (на английском языке)»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей использовать иностранный язык как средство профессионального и межличностного общения.
Достижение главной цели предполагает комплексную реализацию следующих целей:
познавательной, позволяющей сформировать представление об образе мира как целостной многоуровневой системе (этнической, языковой, социокультурной и т.п.); уровне материальной и духовной культуры; системе ценностей (религиозно-философских, эстетических и нравственных); особенностях профессиональной деятельности в соизучаемых странах;
развивающей, обеспечивающей речемыслительные и коммуникативные способности, развитие памяти, внимания, воображения, формирование потребности к самостоятельной познавательной деятельности, критическому мышлению и рефлексии;
воспитательной, связанной с формированием общечеловеческих, общенациональных и личностных ценностей, таких как гуманистическое мировоззрение, уважение к другим культурам, патриотизм, нравственность, культура общения;
практической, предполагающей овладение иноязычным общением в единстве всех его компетенций (языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), функций (этикетной, познавательной, регулятивной, ценностно-ориетнационной) и форм (устной и письменной), что осуществляется посредством взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности в рамках определённой программой предметно-тематического содержания, а также овладения технологиями языкового самообразования.
В качестве стратегической интегративной компетенции в процессе обучения иностранным языкам выступает коммуникативная в единстве всех составляющих: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций.
Языковая компетенция – совокупность навыков и умений речевой деятельности (говорение, письмо, аудирование, чтение), знание норм речевого поведения, способность использовать языковые средства в связной речи в соответствии с ситуацией общения.
Социокультурная компетенция – совокупность знаний национальнокультурной специфике стран изучаемого языка и связанных с этим умений корректно строить свое речевое и неречевое поведение.
Компенсаторная компетенция – совокупность умений использовать дополнительные вербальные средства и невербальные способы решения коммуникативных задач в условиях дефицита имеющихся языковых средств.
7
Учебно-познавательная компетенция – совокупность общих и специальных учебных умений, необходимых для осуществления самостоятельной деятельности по овладению иностранным языком.
2. Общие требования к уровню освоения содержания «Бизнес-курс (на английском языке)»
В результате изучения дисциплины студент должен знать:
социокультурные нормы бытового и делового общения, а также правила речевого этикета, позволяющие специалисту эффективно использовать иностранный язык как средство общения в современном поликультурном мире;
историю и культуру стран изучаемого языка.
Студент должен уметь:
вести общение социокультурного и профессионального характера в объеме, предусмотренном настоящей программой;
читать и переводить литературу по специальности обучаемых (изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое чтение);
письменно выражать свои коммуникативные намерения в сферах, предусмотренных настоящей программой;
составлять письменные документы, используя реквизиты делового письма, заполнять бланки на участие и т. п.;
понимать аутентичную иноязычную речь на слух в объеме программной тематики.
3. Требования к практическому владению видами речевой деятельности
Рецептивиые умения
Аудирование
Студент должен уметь:
воспринимать на слух иноязычную речь в естественном темпе (аутентичные профессионально ориентированные) монологические и диалогические тексты с разной полнотой и точностью понимания их содержания;
воспроизводить услышанное при помощи повторения, перефразирования, пересказа.
Учебные аудио- и видеотексты могут включать до 25 % незнакомых слов, не влияющих на понимание основного содержания.
Чтение
Студент должен уметь:
владеть всеми видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), предполагающими разную степень понимания прочитанного;
полно и точно понимать содержание разножанровых аутентичных текстов профессионально ориентированного характера, используя двуязычный
8
словарь (изучающее чтение);
понимать общее содержание текста (80 %), определять не только круг затрагиваемых вопросов, но и то, как они решаются (ознакомительное чтение);
получать общее представление о теме, круге вопросов, которые затрагиваются в тексте (просмотровое чтение);
найти конкретную информацию (определение, правило, цифровые и другие данные), о которой заранее известно, что она содержится в данном тексте (поисковое чтение).
Тексты, предназначенные для просмотрового, поискового и ознакомительного чтения, могут включать до 25% незнакомых слов.
Продуктивные умения
Говорение
Монологuческая речь
Студент должен уметь:
продуцировать развернутое подготовленное и неподготовленное высказывание по проблемам профессионального общения, перечисленным в настоящей программе;
резюмировать полученную информацию;
аргументированно представлять свою точку зрения по описанным фактам и событиям, делать выводы.
Примерный объем высказывания 25-30 фраз.
Диалогическая речь
Студент должен уметь:
вступать в контакт с собеседником, поддерживать и завершать беседу, используя адекватные речевые формулы и правила речевого этикета;
обмениваться профессиональной и непрофессиональной информацией с собеседником, выражая согласие/несогласие, сомнение, удивление, просьбу, совет; предложение и т. п.;
участвовать в дискуссии по теме/проблеме, аргументированно
отстаивать свою точку зрения;
сочетать диалогическую и монологическую формы речи.
Примерное количество реплик – 20-25 с каждой стороны.
Письмо
Студент должен уметь:
выполнять письменные задания к прослушанному, увиденному, прочитанному, логично и аргументировано излагать свои мысли, соблюдая стилистические и жанровые особенности;
владеть навыками составления частного и делового письма, правильно использовать соответствующие реквизиты и формулы письменного общения;
9
реферировать и аннотировать профессионально ориентированные и общенаучные тексты с учетом разной степени смысловой компрессии.
4. Структура дисциплины «Бизнес-курс ( на английском языке)»
№ |
Наименование |
Распредел. |
Кол-во часов |
Распределение по |
||||
п/п |
дисциплины |
по семестрам |
|
|
|
курсам |
||
|
|
|
|
|
|
|
и семестрам |
|
|
|
|
|
|
Аудиторн |
Практич |
III курс |
IV курс |
|
|
Экз. |
Зач. |
Всего |
6 |
7 |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
17 нед. |
17 нед. |
1. |
«Бизнес-курс(на |
7 |
6 |
266 |
152 |
152 |
004 |
005 |
|
английском языке)» |
|
|
|
|
|
|
|
10
