Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

English for customs officers

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
24.11.2025
Размер:
3.59 Mб
Скачать

Энди:

Нет. Регистрация обычно проходит быстро.

 

Пять минут и мы уже у стойки.

Rachel:

Oh, it's already our turn.

Дежурный

Это Ваш багаж, мэм?

по посадке:

 

Rachel:

Yes.

Дежурный

Здесь небольшой перевес. Вам нужно будет

по посадке:

внести дополнительную плату за него. Можно

 

мне взглянуть на Вашу ручную кладь?

Рэйчел:

Вот она.

Дежурный

Учтите, что жидкие и острые предметы с

по посадке:

собой проносить нельзя. Они запрещены на

 

борту. Сэр, а у Вас есть ручная кладь?

Энди:

Нет, всего лишь мой ноутбук. Вот наши

 

электронные билеты и паспорта.

Дежурный

Вы хотели бы места у окна или на проходе?

по посадке:

Andy:

Window seat would be better.

Дежурный

Вот, держите. Точное время вылета и выход

по посадке:

на посадку указаны в билетах.

Rachel:

Thank you!

Энди:

А теперь нам нужно пройти паспортный контроль.

 

Он на втором этаже.

Таможенный

Могу ли я взглянуть на Ваш паспорт, мэм?

офицер:

Rachel:

Yes, of course. Here it is.

70

Таможенный офицер: Какова цель Вашего визита?

Рэйчел: Я – турист. Я еду на пляжный отдых, а также хочу посмотреть на достопримечательности Тайланда.

Таможенный офицер: Как долго Вы намерены пробыть там?

Rachel:

Just for a couple of weeks.

Таможенный офицер: Хорошо. Это Ваш первый визит в Тайланд?

Rachel:

Yes, and my first time at the airport too.

Таможенный офицер: В таком случае удачной Вам поездки!

Rachel: Thanks!

Энди: Ну, как все прошло?

Rachel:

It was quick and easy. What's next?

Энди: Мы уже на полпути. Теперь нам нужно просто пройти через специальный коридор, где офицеры проверяют ручную кладь. После этой процедуры мы попадем в зал вылета, где сможем перекусить или просто отдохнуть перед полетом.

Рэйчел: Отлично! Я бы хотела выпить горячего чая и почитать свою новую книжку.

71

VII. Look through the following sample of a Customs declaration. Think of the way you can fill it in. Write your information in block capital letters.

Keep for the duration of your stay in Russia or abroad. Not renuable in case of loss.

Persons giving false information in the Customs Declaration or to Customs officer shall render themselves liable under laws of Russia.

Full Name __________________________________________

Citizenship __________________________________________

Arriving from ________________________________________

Country of destination __________________________________

Purpose of visit (business, tourism, private, etc.) _____________

My luggage (including hand luggage) submitted for Customs Inspection

consists of … pieces.

With me in my luggage I have:

1.Weapons of all descriptions and ammunition …………….

…………………………………………………………………

2.Nacotics and appliances for the use thereof ………………

…………………………………………………………………

3.Antiques and objects of art (paintings, drawings, icons, etc.)

………………………………………………………………….

4.Russian currency, Russian State Loan bonds, etc. …………

………………………………………………………………….

5.Currency other than Russian rubles (bank notes, exchequer bills, coins), payment vouchers (cheques, bills, letters of credit, etc.), securities (shares, bonds, etc.) in foreign currencies, precious metals (gold, silver, platinum, metals of platinum group) in any form or condition, crude and processed natural precious stones (diamonds, brilliants, rubies, emeralds, sapphires and pearls), jewellery and other articles made of precious metals and precious stones, and scrap thereof, as well as properly papers:

72

Description Amount / Quantity

For official use

In figures / in words

 

Russian rubles, other currency, payment vouchers, valuables and any objects belonging to other persons …………………………..

…………………………………………………………………….

I am aware that, in addition to the objects listed in the Customs Declaration, I must submit for inspection: printed matter, manuscripts, films, sound recordings, postage stamps, graphics, etc., plants, fruit, seeds, live animals and birds, as well as raw foodstuffs of animal origin and slaughtered fowl.

I also declare that my luggage sent separately consists of … pieces.

Date ………. Owner of luggage (signed) ……

VIII. Translate into English.

A

1.В случае утери восстановлению не подлежит.

2.Мой багаж (включая ручную кладь), предоставленный для проверки, состоит из пяти предметов.

3.Рубли, валюта, ценности и прочие предметы, принадлежащие другим людям, подлежат таможенному декларированию.

 

 

 

В

 

 

1.

страна назначения

5.

необработанные

9. название судна

 

 

драгоценные камни

 

 

2.

цель посещения

6.

ценности

10.

номер рейса

3.

антиквариат

7.

печатные

11.

битая птица

 

 

материалы

 

 

4.

драгоценные

8.

полуфабрикаты животного

металлы

происхождения

 

 

73

IX. Find the odd ones out.

The declarant is normally required to declare the following items:

name and address of consignor

name and address of declarant

name and postal address of consignee

mode of transport

identification of means of transport

photo of containers

seals,etc., affixed

place of loading

driver's licence

office of destination

transport-unit (type, identification No.)

declarant's telephone number

marks, numbers; numbers and kind of packages

description of goods

gross weight per consignment in kilos

declarant's passport

list of documents attached

place, date and signature of declarant

X. You are a participant of an international conference devoted to the issues of Customs control, based on the dual-channel system. These are the questions you are going to ask. In order to take complete advantage of your attendance at the conference, translate the questions.

1. Через какие таможенные

5. Что будет, если он неукажет

формальности должен пройти

всю имеющуюся у него валюту

пассажир, прибывающий в стра-

в декларации?

ну или убывающий из нее?

 

2. Что конкретно должен де-

6. Как поступают с предме-

лать человек при въезде или

тами, которые были указаны в

выезде из страны?

декларации, но вывоз которых

 

или запрещен или ограничен

 

таможней?

74

 

3. Существуют ли какие-либо

7.

По предъявлении какого

определенные инструкции по за-

документаэти вещивыдаются?

полнению въездной или выезд-

 

 

ной декларации?

 

 

4. Что именно должен пасса-

8.

Какие вопросы может за-

жир указать в декларации?

дать

таможенный инспектор

 

пассажиру, проходящему тамо-

 

женный контроль?

After the conference you have to write a report. Unfortunately you have dropped all your notes on the floor. Collect your notes by matching the questions (1–8) with their appropriate answers (a–h).

a. Money not declared and

e. Like

in most

countries

all

therefore

concealed

from

the

formalities

through

which

a

customs control is liable to

passenger who is entering or

confiscation

as

smuggling.

The

leaving the country must pass,

violation

of

currency

regulations

include passport and visa control,

is regarded as a criminal offence.

health

control

and customs

 

 

 

 

 

 

 

inspection

of

the

passenger's

 

 

 

 

 

 

 

baggage.

 

 

 

 

b. When the passenger enters or

f. The passenger is to fill in his

leaves the country he must fill in

name,

citizenship,

country

of

an entry/exit declaration which he

residence, permanent address and

must

present

then to

a Customs

purpose of his visit. He also

officer.

 

 

 

 

 

should declare all dutiable articles

 

 

 

 

 

and currency he is having.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c.

Prohibited

or

restricted

g. On presentation of the entry

articles having been declared are

declaration which must be kept by

usually detained, and the traveller

the passenger for the duration of

can collect them on his way back.

his stay in the country. He is to

 

 

 

 

 

 

 

present it together with the exit

 

 

 

 

 

 

 

declaration

when

leaving

the

 

 

 

 

 

 

 

country.

 

 

 

 

 

75

d. The Customs officer may ask the passenger to open, unpack and repack his belongings for inspection. And the owner of the luggage is obliged to answer all the questions on the contents of his luggage and present any article for Customs examination.

h. Yes, certainly. All the points of the declaration should be answered in full words and in block letters.

DO IT FOR FUN

I. Read the definitions. Supply the missing letters to each word.

1. a large frame, used for storing or

p a _ _ _ t

carrying heavy things

 

2. a small amount of something that gives

_ a m p _ e

you information about the thing it was

 

taken from.

 

3. when money that has been obtained

_ o n _ y-l a _n _ e r i _ g

illegally is put into legal businesses or

 

bank accounts in different countries, so

 

that it is difficult for people to discover

 

where it came from

 

4.tax paid on goods coming into the country

5.the amount of products you can take across the border on the way back to your

country without having to declare them, and therefore without having to pay

(2 words)

6. goods that are brought into a country illegally, especially to avoid tax

_ _ t _

c _ s t _ _ s

a _ _ o w _ n _ e

_ o n _ _ a b _ n _

7. not allowed by the law

_ _ l _ g _ _

76

II. Make up sentence with the given Russian phrases. Ask your partner to translate them into English.

По закону

by law, in law

По истечении срока действия

 

after expiration of contract

контракта

 

 

 

По истечении срока, превышаю-

 

after a period exceeding two

щего два недели

 

weeks;

 

 

after a period of more than two

 

 

weeks

По контракту

 

under the contract

По наступлении срока платежа

at maturity (date)

По обвинению в

 

on a charge of

По праву

 

by right

По предъявлению

 

on demand, on presentation

Под принуждением

under coercion [kəʊˈɜːʃn]

По сдаче

on delivery

По телексу

 

by telex

По уплате

on payment

По усмотрению

 

at the discretion of

 

По преступной халатности

 

through negligence

 

III. Fill in the table «False Friends». Consult the dictionary if

necessary.

 

 

 

 

 

FALSE FRIENDS

 

 

 

 

 

 

 

Russian

English

False Friend

Russian

 

Вагон

railway carnage

wagon

 

 

Конкурс

competition

concourse

 

 

Кабинет

office, study

cabinet

 

 

Машина

car, lony, vehicle

machine

 

 

Облигация

bond

obligation

 

 

Ордер

warrant

order

 

 

Cпекулировать

profiteer, gamble

speculate

 

 

 

misuse

 

 

77

IV. A Joke

Customer: Remember that cheese you served me? Waiter: Yes, sir.

Customer: Did you say it was imported or deported from Switzerland?

V. Find the following hidden words in the word search.

PROPERTY

STOCK

EFFECTS

POSSESSIONS

CHATTELS

COMMODITIES

THINGS

BELONGINGS

GOODS

PARAPHERNALIA

GEAR

MERCHANDISE

WARES

 

78

UNIT 4. CUSTOMS PROCEDURES

Study the following words and word combinations from the text.

incentive

to neutralize the cost-raising effects of tariffs and other controls

scarce

foreign exchange to evince [ɪˈvɪns]

goods in free circulation

to dispose of to designate

a Customs warehouse temporary admission depreciation [dɪpriːʃɪˈeɪʃn] inward processing

outward processing

free zone insofar

pending subsequent disposal

стимул, побуждение

нейтрализовать повышение стоимости в результате введения тарифов и других регулирующих мер

недостаточный, скудный иностранная валюта проявлять товары в свободном обращении

распорядиться определять, обозначать; указывать

таможенный склад временный ввоз амортизация, изнашивание

переработка на таможенной территории переработкавнетаможенной территории свободная зона

втом что …

вожидании последующей утилизации

79