Architecture
.pdf
21
Leçon 3. Maison accessible
Texte 1
La Maison accessible favorisant l'intégration des parents âgés à la vie familiale par la flexibilité de l'aménagement et l'accessibilité universelle.
La maison-jardin devrait pouvoir accueillir une personne à motricité réduite pour une journée, un mois ou plusieurs années. Le rez-de- chaussée est situé au niveau du sol afin qu'il soit directement accessible
de l'extérieur (à l'avant et à l'arrière) et du garage. Il est facilement utilisable en fauteuil roulant et comporte une pièce fermée polyvalente pouvant être transformée en chambre.
Le garde-manger walk-in peut être transformé en ascenseur menant à la pièce commune de l'étage si désiré.
De manière générale, les équipements devraient être prévus pour être facilement accessibles: douches walk-in, rangement walk-in, seuils de portes surbaissés, etc.
22
La Maison intelligente: intégrant la domotique pour le plaisir, l'éducation et la communication mais aussi pour faciliter son usage par les personnes âgées, à faible motricité, aveugles, ou avec tout autre handicap. La maison-jardin devrait être profilée à l'aide d'une technologie de câblage structuré permettant d'inter relier les systèmes de contrôle vidéo, alarmes, domotique d'éclairage, ordinateurs selon les besoins des occupants. Ceci est actuellement peu coûteux mais doit être fait par des firmes spécialisées afin de bien planifier les besoins.
Accessibilité universelle et logement multiple
Selon des données recueillies par Statistiques Canada, plus d'un ménage sur quatre comprend au moins un membre ayant une limitation quelconque. Les limitations mentionnées dans l'enquête de l'organisme vont de la déficience auditive jusqu'à une incapacité limitant les personnes dans leurs déplacements (gravir des marches, franchir des portes étroites, utiliser des salles de bains trop petites, etc.).
Compte tenu du vieillissement de la population ce besoin ira en grandissant durant les prochaines décennies. Or, très peu de nouveaux logements adaptés au vieillissement de la population ont été réalisés au cours des dernières années et conséquemment, peu de professionnels de l'aménagement ont pu développer cette connaissance.
Etudes terminologiques ● Pour s'informer
Интернациональная лексика (Réf.)
Иногда в целях экономии языковых средств сложный термин может включать, наряду с французским словом, слово из другого языка, часто английское. Для интерпретации такого словосочетания следует обратиться к словарям этих языков.
Например: walk-in
Building (En-Ru) имеющий отдельный вход (о квартире) walk-in accessibility доступ людей (в ограждѐнную зону)
walk-in apartment квартира с отдельным входом (Располагается на первом этаже дома).
walk-in closet гардеробная (Просторный встроенный стенной шкаф для одежды, в который можно войти)
walk-in booth оградительная кабина с дверью для входа
● 1. Сделайте адекватный перевод следующих терминов: douches walk-in, rangement walk-in
● 2. Проанализируйте все производные слова в тексте (Réf.1, Réf.2).
23
Traduction ● Pour apprendre
Политически корректная лексика
Политическая корректность затронула многие аспекты жизни общества:
1.Расовые и этнические отношения (афроамериканцы вместо негры).
2.Физические и умственные недостатки (не инвалиды, а люди с ограниченными возможностями). 3. Непрестижные профессии (оператор машинного доения вместо доярка; иногда это доходит до курьеза –
менеджер по клинингу вместо уборщица). 4. Бедность, социальное неравенство (сlasse économique вместо второй класс).
Определенную роль в переводе играют исторические и социальные реалии. Так, при переводе названия русского фильма «Летят журавли» на французские переводчики столкнулись с некоторыми трудностями. Дело в том, что французское слово grue (журавль) также обозначает женщин легкого поведения, а в разговорном варианте – «дура». В технической литературе это слово стало термином и переводится как «подъемный кран». Был найден аналог, который передавал всю поэтику названия – "Et quand passent les cigognes" (летят аисты).
●3. Переведите, соблюдая правила политкорректности:
les personnes âgées, à faible motricité, aveugles, ou avec tout autre handicapé; une personne à motricité réduite; ayant une limitation quelconque; la déficience auditive; une incapacité limitant les personnes dans leurs déplacements; fauteuil roulant.
● 4. Определите ядерную структуру данного предложения ((Réf.2):
Les limitations mentionnées dans l'enquête de l'organisme vont de la déficience auditive jusqu'à une incapacité limitant les personnes dans leurs déplacements.
● 5. Отредактируйте дословный перевод данного абзаца текста в соответствии с нормами русского языка. Определите переводческие приемы, которые будете использовать при редактировании.
La maison-jardin devrait pouvoir accueillir une personne à motricité réduite pour une journée, un mois ou plusieurs années. Le rez-de-chaussée est situé au niveau du sol afin qu'il soit directement accessible de l'extérieur (à l'avant et à l'arrière) et du garage. Il est facilement utilisable en fauteuil roulant et comporte une pièce fermée polyvalente pouvant être transformée en chambre.
Дом-сад должен бы мочь принять человека с ограниченной подвижностью, один месяц или несколько лет. Первый этаж расположен на уровне земли, чтобы он был прямо доступен снаружи (спереди и сзади) и из гаража. Он легко используем в катящемся кресле, и включает закрытую поливалентную комнату, могущую быть преобразованной в спальню.
24
● 6. Сделайте дословный перевод остальной части текста – сначала устно, затем письменно. В случае затруднений обращайтесь к таблицам, данным в конце пособия (Réf.). Отредактируйте перевод.
Texte 2
L'accès extérieur à l'immeuble
I. Les rampes d'accès aux immeubles sont généralement trop inclinées et deviennent glissantes ou difficiles d'utilisation. Une pente maximale de 1 : 12 devrait être respectée soit un pied de hauteur pour 12 pieds de longueur (le même rapport en mètres bien sûr).
•Accessibilité universelle et logement multiple
•Une circulation adéquate
•La cuisine performante
•Les problèmes de portes
•Une salle de bains sécuritaire
•Une construction confortable, sûre et saine
Avec le vieillissement de la population, la demande en logements à accès universel augmente constamment. En concevant ou en rénovant une maison ou un logement, il serait donc sage de penser à la rendre accessible aux personnes en perte d'autonomie pour vous, vos amis, vos parents ou simplement pour en augmenter la valeur lors de la revente.
I. Le système de contrôle des portes
L'accès aux immeubles locatifs se doit d'être bien protégé contre les intrus. Cette nécessité est encore plus évidente pour les personnes en perte d'autonomie qui sont souvent sans défense.
Or les systèmes de contrôle peuvent être difficiles d'utilisation pour les personnes atteintes de difficultés de motricité des bras ou des jambes, sans oublier les personnes aveugles ou à très faible vue. La grosseur des caractères, les contrastes forts, la hauteur des équipements et leur facilité de manipulation sont importants à considérer, tout comme le sens d'ouverture des portes.
Le corridor et l'accès au logement
Pour accéder à son logement, il faut d'abord le trouver. Des couleurs différentes et contrastées sur les portes d'accès des logements permettent aux personnes à faible vue de mieux identifier leur propre porte. Pour les non voyants un changement de texture dans le plancher peut les aviser qu'ils se trouvent devant une porte. Une main courante le long des corridors permet aussi de s'y rendre en sécurité quelque soit l'handicap de la personne.
Un dégagement devrait être fait devant chaque porte pour permettre la rotation d'une chaise roulante ainsi qu'une approche latérale de la porte afin de la débarrer. Une tablette est aussi très utile pour déposer des clés, des paquets, des gants ou même s'y appuyer durant l'opération de l'ouverture ou de la fermeture de la porte.
Les fenêtres
Les personnes qui passent la majorité de leur journée assises dans un fauteuil fixe ou dans un fauteuil roulant ont besoin de fenêtres basses pour pouvoir profiter
25
d'un contact agréable avec l'extérieur. La position surbaissée de la quincaillerie d'ouverture est aussi nécessaire pour leur permettre de manipuler facilement les volets ouvrants. Le bas de la fenêtre devrait être situé à environ 1,5 pied du plancher et la quincaillerie à environ 3 pieds.
En faits, les fenêtres basses sont généralement appréciées de tous car elles améliorent la vue sur l'extérieur pour toute personne dès qu'on s'éloigne de la fenêtre.
II. Les balcons
Il faut d'abord facilité l'accès au balcon en choisissant un design de seuil de porte surbaissé qui soit franchissable par un fauteuil roulant. Le design du joint du balcon et de la maison doit toutefois être conçu de manière à éviter les infiltrations d'eau par un égouttement approprié sinon les risques d'infiltrations d'eau dans les murs extérieurs sont très grands et des dommages majeurs peuvent être occasionnés. À cet effet, la construction en béton est beaucoup plus sécuritaire que celle en bois ou en acier.
Les garde-corps des balcons devraient être transparents ou au moins translucides. En effet, les garde-corps doivent faire un minimum de 42 pouces de hauteur pour être sécuritaires. À cette hauteur, ils bloquent la vue des personnes assises sur le balcon et les empêchent de bien communiquer entre eux.
Électricité et domotique
Le standard américain place les interrupteurs électriques à 54 pouces de hauteur alors qu'en Europe bon nombre d'installations d'interrupteurs se font à 36 pouces de hauteur. Les interrupteurs situés à 36 pouces sont tout aussi faciles à utiliser pour les grandes personnes que pour les enfants ou les personnes se déplaçant en fauteuil roulant. Ce devrait être le standard universel.
Actuellement, il se fait beaucoup de recherche sur l'application de la domotique pour résoudre les problèmes des personnes à faible motricité et en perte d'autonomie. Les commandes à distance sont disponibles pour de nombreux produits et l'activation vocale fait aussi beaucoup de progrès.
Une circulation adéquate
Pour rendre un aménagement adaptable, il faut avant tout planifier la circulation de manière à permettre aux personnes en fauteuil roulant de pivoter à leur aise. Pour ce faire, on doit prévoir des cercles de 1.5 mètre de diamètre sans obstacle dans la cuisine, la salle de bains, le vestibule et les corridors. Ce type d'aménagement n'augmente pas les surfaces ni les coûts de construction par rapport aux standards actuels.
III. La cuisine performante
Dans les logements prévus pour des personnes en fauteuil roulant, la cuisine est tout aussi fonctionnelle pour les autres occupants. On peut fixer la hauteur du comptoir à 34 pouces et demi pour faciliter l'accès au-dessus du comptoir sans pénaliser les autres occupants. Seul le lave-vaisselle cause un problème, il faut qu'une partie du comptoir soit à 36 pouces de hauteur pour pouvoir y installer un lave-vaisselle standard.
26
Les problèmes de portes
Toutes les portes devraient avoir un minimum de 34 pouces (85cm) de largeur de manière à laisser au moins 32 pouces (80cm) de dégagement lorsqu'elles sont ouvertes. Il est à noter que pour les endroits exigus comme la salle de bains, les portes devraient coulisser ou s'ouvrir vers l'extérieur.
Tous les seuils de portes devraient être biseautés de manière à facilité le passage. Pour l'accès aux terrasses extérieures, le choix de portes jardins (type français) est généralement plus adéquat que les portes patios car leur seuil est moins élevé et l'ouverture est plus grande.
Une salle de bains sécuritaire
Lors de l'aménagement de la salle de bains prévoir des barres d'appuis bien fixées aux murs dans le bain, la douche et près du cabinet d'aisance. N'installez pas de marche d'accès à la baignoire car elle nuirait à son approche pour le fauteuil. Prévoir une douche sans obstacle en céramique ( voir illustration) ou en acrylique moulé sans seuil tel que la douche Libre-accès de Maax.
Une construction confortable, sécuritaire et saine
Plus que tout autres immeubles, les lieux de résidence des personnes en perte d'autonomie devraient être à sécurité maximale en ce qui concerne le feu, le confort physique, l'insonorisation et la qualité de l'air. Malheureusement, la majorité des institutions destinées à ces personnes ne sont pas mieux conçues que de simple appartements standards à logements multiples.
IV. Le confort
La qualité de l'isolation et de l'étanchéité à l'air des murs extérieurs et des fenêtres est primordiale pour des gens qui bougent peu et qui sont susceptibles de prendre froid.
La résistance au feu
Les personnes à faible motricité ne peuvent pas être évacuées rapidement.
L'utilisation des techniques de construction et de compartimentation ignifuges horizontales est essentielle pour leur sécurité en cas de feu.
La qualité de l'air
Les immeubles à logements multiples pour personnes en perte d'autonomie sont généralement munis de systèmes centraux pour le traitement de l'air sans mode de contrôle individuel dans chaque logement. Il en résulte souvent des appartements trop secs durant l'hiver et trop chauds durant l'été. Le contrôle des moisissures dans les murs extérieurs devrait aussi être une priorité pour conserver de l'air sain.
27
L'insonorisation
Les personnes atteintes de difficultés auditives doivent généralement mettre le volume de leur appareil de télévision assez élevé. Cette pratique est dérangeante pour les personnes habitant dans les logements voisins. Une excellente qualité de l'insonorisation dans les cloisons intérieures est donc une nécessité.
Pour en savoir plus::http://www.habiter-autrement.org/28_Homes/01_home.htm
Traduction ● Pour s'informer
Перевод некоторых единиц измерения
Некоторые единицы измерения употребляются только в некоторых странах. В связи с этим при их переводе нужно учитывать уровень фоновых знаний адресатов перевода.
Например:
Piedm – фут (мера длины – 32,4 см); английский или канадский фут
(30,48 см)
Poucem – дюйм (= 27,07 мм; в Канаде = 25,4 мм)
В тексте эти единицы можно представить следующим образом (для сохранения национального колорита):
Toutes les portes devraient avoir un minimum de 34 pouces (85cm) de largeur de manière à laisser au moins 32 pouces (80cm).
● 1. Переведите следующие словосочетания: un pied de hauteur pour 12 pieds de longueur
à 54 pouces de hauteur
Les interrupteurs situés à 36 pouces
● 2. а). Задание для всей группы – перевести часть I. текста.
б). Индивидуальные задания – перевести одну из четырех оставшихся частей текста и сделать подробный переводческий комментарий.
28
Leçon 4. Architecture organique
Pour apprendre Texte 1
L'architecture organique est une philosophie architecturale qui s'intéresse à l'harmonie entre l'habitat humain et le monde "naturel" au moyen d'une approche conceptuelle à l'écoute de son site et intégrée à lui, faisant du bâtiment et de son mobilier une composition unifiée et intriquée à son environnement.
Le concept d'architecture organique fut développé par les recherches de Frank Lloyd Wright (1865-1959) qui considérait qu'une maison naissait de la rencontre des nécessités des gens et de l'esprit du lieu, à la manière d'un organisme vivant. Sa conviction était que les bâtiments influençaient profondément les personnes y habitant, y travaillant ou même y priant, et pour cette raison l'architecte avait la capacité de modeler les hommes. L'architecte américain définissait l'architecture organique de la manière suivante:
"Alors je me tiens devant vous prêchant l'architecture organique: déclarant que l'architecture organique devrait être l'idéal moderne, et son enseignement tellement nécessaire si nous voulons voir la vie en entier, et à partir de maintenant servir la vie dans son intégralité, ne tenant aucune tradition essentielle à la grande TRADITION. Il ne faut chérir ni forme préconçue nous liant par-dessus nous aussi bien au passé, au présent qu'au futur, mais plutôt exaltant les lois simples du bon sens, ou d'un sens supérieur si vous préférez, déterminant la forme par le biais de la nature et des matériaux".
(Frank Lloyd Wright, Une architecture organique, 1939)
Le théoricien David Pearson proposa un ensemble de règles pour dessiner une architecture organique, la charte de Gaïa pour une architecture organique:
"Laissons l'architecture:
o être inspirée par la nature et être durable, bonne pour la santé, protectrice et diverse
o dépliée, comme un organisme se déplierait depuis l'intérieur d'une
graine
o exister à l'instant présent et renaissant toujours et encore o suivre le mouvement et rester flexible et adaptable
o satisfaire des besoins sociaux, physiques et spirituels o se développer à partir du site et être unique
o célébrer l'esprit de la jeunesse, du jeu et de la surprise
o exprimer le rythme de la musique et la puissance de la danse".
29
Texte 2
Un parangon de l'architecture organique est la maison de la cascade de Frank Lloyd Wright dessinée pour la famille
Kaufman dans la campagne de Pennsylvanie. Wright avait le choix de l'emplacement pour bâtir une maison sur ce terrain très vaste, mais il choisit de la placer directement audessus d'une cascade et d'un
torrent, créant ainsi un dialogue sonore étroit avec le grondement de l'eau et le site escarpé. Les strates horizontales en pierre avec des porte-à-faux impressionnants en béton beige mélangés avec les rochers affleurants et les environs boisés révèlent ce souci que l'architecte avait d'adhérer au site.
Ce parangon n'était qu'un manifeste. Des informations avérées reportent que la famille Kaufman ne pouvait dormir dans cette maison à cause des bruits de la cascade. "Bear Run" était devenu un lieu de représentation dans lequel personne ne vivait.
L'architecture organique fut un mouvement architectural moderne influencé par les idées de Wright, mais bien que née aux États-Unis, elle s'est développée dans le monde entier. En Europe, Alvar Aalto est souvent considéré comme se rattachant à ce mouvement.
D'une façon générale, l'architecture organique est considérée comme un contrepoint (et en un certain sens, une réaction) à l'architecture rationnelle influencée par le style international originaire d'Europe.
En France, on peut citer les architectes Edmond Lay (Grand Prix d'Architecture 1984) dont les œuvres sont pour l’essentiel situées dans le sud-ouest du pays, et Hervé Baley qui dirigea un atelier à l'École Spéciale d'Architecture pendant une vingtaine d'années et forma ainsi de nombreux architectes aux valeurs de l'architecture organique. Parmi eux, Jean Pierre Campredon qui fait vivre le site expérimental de "Cantercel" dans le Larzac, Philippe-Alain Riou qui exerce sur toute la France et Luc Cazanave qui a réalisé de nombreux bâtiments à l'île de La Réunion.
● 1. Перевести тексты и сделать подробный переводческий комментарий.
Особое внимание обратить на передачу имен собственных (Réf.).
30
PARTIE 2. POUR SE DEVELOPPER
Pour se développer
