- •§1 Глагол
- •Спряжение глагола
- •Глагол fio, fieri в рецептурных формулировках
- •Рецептурные формулировки с глаголом fio, fiěri.
- •§2 Рецепт
- •В России действуют следующие рецептурные бланки:
- •Структура рецепта
- •Дозировка лекарственных веществ
- •Многочленный фармацевтический термин
- •Упражнения:
- •Лексический минимум
- •§3 Предлоги в латинском языке. Винительный падеж и аблятив. Употребление винительного падежа при прописывании таблеток, свечей, глазных плёнок и драже. Комбинированные лекарственные препараты.
- •Предлоги, употребляемые с винительным падежом.
- •Accusativus (винительный падеж)
- •Предлоги, употребляемые с аблятивом
- •Ablativus (предложный падеж)
- •Предлоги, употребляемые с винительным падежом и аблятивом (в зависимости от вопроса)
- •Прописывание комбинированных лекарственных препаратов.
- •Прописывание готовых лекарственных форм (таблеток, глазных плёнок, свечей и драже).
- •Упражнения:
- •Лексический минимум
- •§4 Химическая номенклатура лекарственных средств. Наименования химических элементов, кислот, оксидов, пероксидов, гидроксидов, закисей.
- •1. Наименования химических элементов
- •2. Наименования кислот (acidum, I n – кислота)
- •3. Наименования оксидов, пероксидов, гидроксидов
- •4. Наименования закисей
- •Упражнения:
- •Лексический минимум
- •§5 Химическая номенклатура. Наименование солей.
- •Упражнения
- •Лексический минимум
- •§6 Сокращения в рецептах
- •Важнейшие рецептурные сокращения
- •Упражнения
- •Лексический минимум
- •§7 Частотные отрезки в тривиальных наименованиях препаратов.
- •1. Частотные отрезки в названиях антибиотиков:
- •2. Частотные отрезки в названиях обезболивающих препаратов:
- •5. Частотные отрезки в названиях комбинированных витаминных препаратов:
- •6. Частотные отрезки в наименованиях гормональных препаратов:
- •Упражнения:
- •Лексический минимум
- •§8 Самоподготовка к контрольной работе
- •Упражнения:
- •Рецептурные формулировки и медицинские выражения употребляемые с предлогами
- •Сводная таблица падежных окончаний
- •Содержание:
Предлоги, употребляемые с аблятивом
cum – c;
ex – из;
pro – для;
sine – без;
de – о, от
Ablativus (предложный падеж)
Склонение |
I |
II |
III |
IV |
V |
Род |
f |
m n |
mf n |
m n |
f |
sing. (ед.ч.)
|
a |
o |
e(i) |
u |
e |
plur. (мн.ч.)
|
is |
is |
ibus |
ibus |
ebus |
Например: с новокаином (Novocainum, i n) – cum Novocaino
для инъекций (injectio, onis f) – pro injectionibus
Предлоги, употребляемые с винительным падежом и аблятивом (в зависимости от вопроса)
in – в, на;
sub – под.
Например: in aquam (Acc.) – (куда?) в воду
in aqua (Abl.) – (где?, в чём?) в воде
sub linguam (Acc.) – (куда?) под язык
sub lingua (Abl.) – (где?) под языком.
Прописывание комбинированных лекарственных препаратов.
Лекарственным препаратам, имеющим комбинированный состав (состоят из ряда ингредиентов), присваивается условное, тривиальное (trivialis,e – упрощенный, обычный), сложносокращенное название, которое помещается в кавычки.
Например: свечи «Анузол» – suppositoria “Anusolum”
драже «Ревит» – dragee “Revitum”
Тривиальное название стоит в именительном падеже единственного числа (Nom. sing.) и является приложением. Доза, как правило, не указывается, т.к. она стандартная.
Прописывание готовых лекарственных форм (таблеток, глазных плёнок, свечей и драже).
При выписывании таблеток, глазных пленок, свечей и драже, название лекарственной формы ставится в винительном падеже (Acc.).
Схема грамматической зависимости в рецептурной строке.
кого? что? чего?
1. Rp.: Tabulettas
numero…
какие?
сколько?
кого? что? с чем?
2. Rp.: Suppositoria
numero
какие?
сколько?
Например:
a) tabuletta, ae, f
ед.ч. |
Возьми: Таблетку Тазепама 0,01 Выдай такие дозы числом 10 Обозначь. |
Recipe: Tabulettam Tazepami 0,01 Da tales doses numero 10 Signa. |
мн.ч. |
Возьми: Таблетки Тазепама 0,01 числом 10 Выдай. Обозначь. |
Recipe: Tabulettas Tazepami 0,01 numero 10 Da. Signa. |
b) lamella ophthalmica
ед.ч. |
Возьми: Глазную плёнку с флореналем Выдай такие дозы числом 10 Обозначь. |
Recipe: Lamellam ophthalmicam cum Florenalo Da tales doses numero 10 Signa. |
мн.ч. |
Возьми: Глазные плёнки с флорена- лем числом 10 Выдай. Обозначь. |
Recipe: Lamellas ophthalmicas cum Florenalo numero 10 Da. Signa. |
c) suppositorium, i n
ед.ч. |
Возьми: Свечу с ихтиолом 0,2
Выдай такие дозы числом 10 Обозначь. |
Recipe: Suppositorium cum Ichthy- olo 0,2 Da tales doses numero 10 Signa. |
мн.ч. |
Возьми: Свечи с ихтиолом 0,2 числом 10 Выдай. Обозначь. |
Recipe: Suppositoria cum Ichthy- olo 0,2 numero 10 Da. Signa. |
Французское слово драже dragée в рецептах не склоняется.
Распространена также пропись таблеток, в которой указывают название лекарственного вещества и его разовую дозу, а заканчивают пропись обозначением числа таблеток в стандартном выражении – в таблетках.
Выдай такие дозы числом… в таблетках |
Da tales doses numero… in tabulettis |
