
- •Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
- •Преамбула
- •Статья 1 Сфера действия Конвенции
- •Статья 2 Определения
- •Статья 3 Национальные определения опасных отходов
- •Статья 4 Общие обязательства
- •Статья 5 Назначение компетентных органов и выделенного центра
- •Статья 6 Трансграничная перевозка между Сторонами
- •Статья 7
- •Статья 9 Незаконный оборот
- •Статья 10 Международное сотрудничество
- •Статья 11 Двусторонние, многосторонние и региональные соглашения
- •Статья 12 Консультации об ответственности
- •Статья 13 Передача информации
- •Статья 14 Финансовые аспекты
- •Статья 15 Конференция Сторон
- •Статья 16 Секретариат
- •Статья 17 Поправки к Конвенции
- •Статья 18 Принятие приложений и внесение в них поправок
- •Статья 19 Проверка
- •Статья 20 Урегулирование споров
- •Статья 21 Подписание
- •Статья 22 Ратификация, принятие, официальное подтверждение или одобрение
- •Статья 23 Присоединение
- •Статья 24 Право голоса
- •Статья 25 Вступление в силу
- •Статья 26 Оговорки и заявления
- •Статья 27
- •Категории веществ, подлежащих регулированию
- •Категории отходов, требyющие особого рассмотрения
- •Перечень опасных свойств
- •Операции по удалению
- •Информация, которую должно содержать уведомление
- •Примечания
- •Информация, которую должен содержать документ о перевозке
- •Примечания
- •Арбитраж
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
Статья 23 Присоединение
1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней государств, Намибии, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и организаций по политической и/или экономической интеграции со следующего дня после даты прекращения подписания Конвенции. Документы о присоединении сдаются на хранение Депозитарию.
2. В своих документах о присоединении организации, указанные в пункте 1 выше, заявляют о пределах своей компетенции в вопросах регулируемых Конвенцией. Эти организации также уведомляют Депозитария о любом существенном изменении пределов своей компетенции.
3. Положения пункта 2 статьи 22 применяются к организациям по политической и/или экономической интеграции, которые присоединяются к настоящей Конвенции.
Статья 24 Право голоса
1. За исключением случаев, предусмотренных в пункте 2 ниже, каждая Сторона настоящей Конвенции имеет один голос.
2. Организации по политической и/или экономической интеграции в вопросах, входящих в их компетенцию, в соответствии с пунктом 3 статьи 22 и пунктом 2 статьи 23, осуществляют свое право голоса, располагая числом голосов, равным числу их государств-членов, являющихся Сторонами Конвенции или соответствующих протоколов. Такие организации утрачивают право голоса, если их государства-члены осуществляют свое право голоса и наоборот.
Статья 25 Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, официальном подтверждении, одобрении или присоединении.
2. Для каждого государства или организации по политической и/или экономической интеграции, которая ратифицирует, принимает, одобряет или официально подтверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после даты сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальном подтверждении или присоединении, Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение таким государством или организацией по политической и/или экономической интеграции ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальном подтверждении или присоединении.
3. Для целей пунктов 1 и 2 выше любой документ, сданный на хранение организацией по политической и/или экономической интеграции, не рассматривается в качестве дополнительного к документам, сданным на хранение государствами-членами такой организации.
Статья 26 Оговорки и заявления
1. Никакие оговорки к настоящей Конвенции не допускаются.
2. Пункт 1 настоящей статьи не препятствует ни одному государству или организациям по политической и/или экономической интеграции при подписании, ратификации, принятии, одобрении и официальном подтверждении Конвенции или присоединении к ней выступить с декларациями или заявлениями в любой формулировке и под любым наименованием с целью inter alia приведения своих законов и правил в соответствие с положениями настоящей Конвенции, при условии, что такие декларации или заявления не предполагают исключения или изменения юридического действия положений настоящей Конвенции в их применении к этому государству.