- •Тема 12 право трансграничных перевозок грузов и пассажиров
- •Закон флага (lex flagi, lex banderae)
- •Наиболее распространенными коллизионными привязками в области транспортных перевозок являются:
- •Международные договоры можно классифицировать на две группы.
- •Трансграничная морская перевозка. Понятие, субъекты трансграничного морского правоотношения. Договор морской перевозки. Договор
- •Чартерная (трамповая) перевозка. Линейное (регулярное или пуб- личное) судоходство.
- •Транспортная документация: коносамент и его виды, накладная.
- •Общая и частная авария как способ распределения убытков и расхо- дов.
- •Морской залог судна. Ипотека морского судна. Арест судна.
- •Трансграничная воздушная перевозка.
- •Классификация железнодорожных перевозок и выбор применимого права.
- •Особенности заключения и содержания договора железнодорожной перевозки
- •Перевозим грузы
- •Перевозим пассажиров
- •Транспортная документация. Ответственность перевозчика.
- •Накладная § 1.
- •§ 2. В накладной кроме сведений, перечисленных в § 1 настоящей статьи, в случае необходимости должны содержаться следующие сведения:
- •§ 4. Накладная может быть оформлена в виде бумажного (бумажная накладная) или электронного (электронная накладная) документа. Подробнее о накладной см.
- •Накладная 7. Общие положения
- •Соглашение о международных железнодорожных перевозках 1980 г. (котиф). Соглашение о международном железнодорожном сообщении 1951 г. В ред. 1998 г (смгс).
- •Трансграничная автомобильная перевозка.
- •Особенности содержания договора международной смешанной перевозки.
- •1. В соглашении о прямых смешанных перевозках в зависимости от вида перевозок (пассажирские, грузовые) указываются:
- •Статья 2 Сфера применения
- •Оператор смешанной перевозки и его ответственность (сетевая от- ветственность).
- •Период:
- •Основания:
- •Пределы:
- •Транспортная документация.
- •Товаросопроводительная документация.
- •Соглашение о международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении (мжвс)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
Соглашение о международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении (мжвс)
Правительство Народной Республики Болгарии, Венгерской Народной Республики, Германской Демократической Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики, Союза Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Республики
в целях дальнейшего укрепления и развития экономического сотрудничества и наиболее рационального использования железнодорожного и водного транспорта (река Дунай)
заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:
Статья 1
Устанавливается международное прямое смешанное железнодорожно-водное грузовое сообщение по железным дорогам Договаривающихся Сторон и по реке Дунаю в пределах этих стран.
Статья 2
Условия перевозки грузов в международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении и вытекающие из них права, обязанности, ответственность, взаимоотношения между железными дорогами, дунайскими портами и судоходными предприятиями, с одной стороны, и отправителями и получателями грузов, с другой стороны, а также тарифные вопросы и взаимоотношения между железными дорогами, дунайскими портами и судоходными предприятиями регулируются правилами и инструкциями, согласованными между транспортными министерствами и министерствами внешней торговли Договаривающихся Сторон.
Статья 3
Оплата транспортных расходов (провозная плата, дополнительные сборы и другие платежи) за перевозки грузов в международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении производится в соответствии с условиями поставок между внешнеторговыми организациями Договаривающихся Сторон.
Расчеты между железными дорогами, дунайскими портами и судоходными предприятиями Договаривающихся Сторон, связанные с перевозками грузов в международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении, осуществляются в соответствии с действующими платежными соглашениями между Договаривающимися Сторонами в порядке, предусмотренном инструкцией, согласованной между транспортными министерствами Договаривающихся Сторон.
Статья 4
Порядок подготовки и проведения конференций, связанных с выполнением настоящего Соглашения, а также порядок осуществления наблюдения за выполнением предусмотренных в соответствующих правилах и инструкциях условий перевозок грузов в международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении определяются Постоянной Комиссией Совета Экономической Взаимопомощи по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в области транспорта по согласованию с Секретариатом Совета Экономической Взаимопомощи.
Статья 5
Соглашение заключено на неопределенный срок. Каждая Договаривающаяся Сторона может в любое время отказаться от участия в настоящем Соглашении, уведомив об этом Секретариат Совета Экономической Взаимопомощи, который информирует Договаривающиеся Стороны.
Уведомление об отказе вступает в силу через шесть месяцев после его получения Секретариатом Совета Экономической Взаимопомощи.
