- •Тема 12 право трансграничных перевозок грузов и пассажиров
- •Закон флага (lex flagi, lex banderae)
- •Наиболее распространенными коллизионными привязками в области транспортных перевозок являются:
- •Международные договоры можно классифицировать на две группы.
- •Трансграничная морская перевозка. Понятие, субъекты трансграничного морского правоотношения. Договор морской перевозки. Договор
- •Чартерная (трамповая) перевозка. Линейное (регулярное или пуб- личное) судоходство.
- •Транспортная документация: коносамент и его виды, накладная.
- •Общая и частная авария как способ распределения убытков и расхо- дов.
- •Морской залог судна. Ипотека морского судна. Арест судна.
- •Трансграничная воздушная перевозка.
- •Классификация железнодорожных перевозок и выбор применимого права.
- •Особенности заключения и содержания договора железнодорожной перевозки
- •Перевозим грузы
- •Перевозим пассажиров
- •Транспортная документация. Ответственность перевозчика.
- •Накладная § 1.
- •§ 2. В накладной кроме сведений, перечисленных в § 1 настоящей статьи, в случае необходимости должны содержаться следующие сведения:
- •§ 4. Накладная может быть оформлена в виде бумажного (бумажная накладная) или электронного (электронная накладная) документа. Подробнее о накладной см.
- •Накладная 7. Общие положения
- •Соглашение о международных железнодорожных перевозках 1980 г. (котиф). Соглашение о международном железнодорожном сообщении 1951 г. В ред. 1998 г (смгс).
- •Трансграничная автомобильная перевозка.
- •Особенности содержания договора международной смешанной перевозки.
- •1. В соглашении о прямых смешанных перевозках в зависимости от вида перевозок (пассажирские, грузовые) указываются:
- •Статья 2 Сфера применения
- •Оператор смешанной перевозки и его ответственность (сетевая от- ветственность).
- •Период:
- •Основания:
- •Пределы:
- •Транспортная документация.
- •Товаросопроводительная документация.
- •Соглашение о международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении (мжвс)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
Перевозим пассажиров
Когда применяем ? |
Едиными правилами перевозки пассажиров ЦИВ/CIV (Приложение А к КОТИФ) регулируются международные перевозки пассажиров и багажа. Правила ЦИВ применяются к любому договору железнодорожной перевозки пассажиров, если место отправления и место назначения расположены в двух различных государствах - членах КОТИФ независимо от места жительства или места работы и национальности заключающих договор сторон.
|
Договор |
В соответствии с договором перевозки перевозчик обязуется перевезти пассажира, а также в случае необходимости багаж и автомашины до места назначения и выдать багаж и автомашины в месте назначения. Договор перевозки должен быть подтвержден одним или несколькими проездными документами (билетом пассажира, багажной квитанцией или транспортной накладной), вручаемыми пассажиру, которые до доказательства противоположного имеют силу и свидетельствует о заключении и содержании договора перевозки. Отсутствие, неправильность или утрата проездного документа не влияют ни на существование, ни на действительность договора, который остается под действием Единых правил ЦИВ. Пассажир должен с момента начала поездки иметь действительный проездной документ и обязан предъявить его при проверке проездных документов. При его отсутствии пассажир должен оплатить стоимость проезда и штраф. Правилами предусмотрено, что пассажиру может быть отказано в перевозке, если он представляет опасность для нормального функционирования транспортного средства или безопасности других пассажиров. Такое лицо не имеет права на возмещение платы за проезд и провоз багажа.
|
Железнодорожные перевозки между СССР и странами социалистического содружества изначально осуществлялись в рамках двусторонних соглашений. В 1950 г. между национальными железными дорогами стран Восточной Европы и Азии были заключены Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) и Соглашение о международном железнодорожном пассажирском сообщении (СМПС). Вступив в силу 1 ноября 1951 г., данные Соглашения с последующими дополнениями продолжают действовать и сегодня.
СМГС применяется к перевозкам грузов в прямом международном железнодорожном сообщении и в непрямом международном железнодорожно-паромном сообщении.
СМГС разрешает странам, которые являются одновременно участниками других международных соглашений, устанавливающих правовые нормы о договоре перевозки грузов железнодорожным транспортом, применять для регулирования перевозки между станциями железных дорог этих стран условия этих соглашений. Речь идет о возможности применения государствами - участниками СМГС в первую очередь Единых правил перевозки грузов ЦИМ-КОТИФ.
В СМГС установлено, что при отсутствии в нем соответствующих положений применяется национальное законодательство того государства-участника, в котором правомочное лицо реализует свои права.
Соглашение содержит и правило императивного характера: любое условие договора перевозки, непосредственно или косвенно отступающее от условий данного Соглашения, недействительно и лишено законной силы, за исключением случаев, оговоренных в самом Соглашении. Недействительность таких условий не влечет за собой недействительность других условий договора перевозки.
Условия заключения и исполнения договора перевозки определяются в разделе II Соглашения.
Заключение договора перевозки подтверждается накладной. Неверные или неточные сведения, внесенные в накладную, а также утрата накладной перевозчиком не влияют ни на существование, ни на действительность договора перевозки. Допускается использование бумажных или электронных документов. Отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной.
Соглашение также устанавливает правила приема груза к перевозке и его проверки, требования к таре, упаковке и маркировке, определяет сроки доставки груза, исчисление провозных платежей и порядок расчетов между перевозчиками.
Действие на евроазиатском пространстве двух соглашений - КОТИФ и СМГС делает невозможным осуществление международных железнодорожных перевозок между участвующими в них странами в прямом сообщении.
Выполнение таких перевозок возможно лишь с переотправкой груза на пограничной станции как с составлением новой накладной, так и по единому перевозочному документу, распространяющемуся на весь путь следования. Порядок осуществления перевозок между государствами - членами СМГС и КОТИФ путем переоформления накладных установлен Международным железнодорожным транзитным тарифом (МТТ).
В соответствии с установленными МТТ правилами груз следует до пограничной станции железных дорог по накладной СМГС (и в обратном порядке), где происходит ее переоформление на накладную ЦИМ для отправки груза в конечный пункт назначения.
Поскольку при осуществлении железнодорожной перевозки в сообщении ЦИМ-КОТИФ - СМГС последовательно заключаются два самостоятельных договора, права и обязанности сторон, ответственность железной дороги, а также порядок предъявления претензий и исков регулируются либо положениями ЦИМ-КОТИФ, либо СМГС. Соответственно претензии и иски могут предъявляться к перевозчику только участниками данных договоров и самостоятельно по каждому из них.
