Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
56
Добавлен:
16.09.2025
Размер:
167.28 Кб
Скачать

Наименование договоров.

Согласно положениям Венских конвенций, в которых применяется только определение «международный договор», с точки зрения юридической силы никакой разницы в зависимости от наименования между международными соглашениями нет. Но определенные наименования таких соглашений в обычной практике все же оказались закреплены за некоторыми видами соглашений.

Международные договоры могут иметь такие наименования:

Трактат – он представляет собой многостороннее соглашение, устанавливающее взаимоотношений его участников в области определенных политических соглашений (Берлинский трактат 1878 года, заключенный между государствами-участниками Берлинского конгресса – Германией, Австро-Венгрией, Великобританией, Италией, Турцией, Францией и подтвердивший независимость таких стран, как Черногория, Румыния и Сербия. По данному трактату, северная часть Болгарии образовала независимое государство, южная же осталась в составе Турции в статусе региона с определенной степенью автономии; Австро-Венгрия заняла Боснию и Герцоговину; Россия получила территории в устье Дуная, а также такие укрепления, как Каре, Ардаган и Батум с их округами);

Договор – является самым распространенным наименованием нормативных актов, которые заключаются для урегулирования вопросов в сферах политики, экономики и так далее.

Пакт – это сделка государств, носящая двухсторонний или многосторонний характер, которая заключается чтобы решить некий конкретный важный вопрос (к примеру, Пакт о Ненападении или же Международный пакт о гражданских и политических правах.

Соглашение – договор между государствами, в большинстве случаев заключающийся между правительствами различных держав, зачастую не подлежит ратификации.

Конвенция – оформляется в определенной области со значительного ряда вопросов: по режиму использования морских вод, экологии, о охране прав человека и так далее.

Декларация – представляет собой независимое заявление единственного государства чаще всего, иногда сразу нескольких держав по определенному вопросу (Декларация прав человека 1948г.)

Конкордат – специфический международный договор, в котором одним из участников всегда выступает Ватикан, а другой – католическое государство и в котором оговариваются отношения этой страны с престолом Папы Римского.

Картель – это соглашение, обычно использующееся для решения вопросов передачи военнопленных, а также – экстрадиции преступников.

«Модус вивенди» - в переводе означает «способ существования» и представленное собой временный нормативный акт, которое в какой-то определенный момент будущего предполагается заменить иным, постоянным.

Обмен нотами или памятными соглашениями – является междунар договором в том случае, если содержание нот одинаковое. Весьма распространена – из почти 5000 договоров, заключенными между странами в период с 1920 по 1946 годы и опубликованы Лигой Наций, чуть менее 25% были созданы в виде обмена нотами. Среди 1000 сделок, которые первыми были зарегистрированы Секретариатом ООН, 280 были созданы путем обмена нотами между государствами;

Коммюнике – обычно данный документ является официальным обращением международного характера, к примеру о ходе войны, начале или завершении работы органов международной организации и так далее, не являясь международным договором. В рассматриваемом аспекте интересным является общее коммюнике, которое является обычно сообщением об итогах международных встреч. Подобное сообщение, помимо информационного материала, также включает в себя указания на ту позицию, которую занимают страны по рассматриваемым вопросам жизни международного сообщества, а также заявления о намерениях или оценки. Также, документ может содержать обязательства государств о характере и образе их дальнейших действий, поведения, общие усилия для достижения поставленных задач. В подобных частях коммюнике может иметь международно-правовую форму и иметь соответствующее значение, т.е. выступать как международный двухсторонний или многосторонний договор.

Акт – обозначает международное обязательство или же одностороннее заявление, которые носят особенный торжественно-декларативный характер. Это такие документы, как Заключительный Акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе 1975 года

Меморандум – дипломатический нормативный акт, публикуемый государством, тщательно фиксирующий фактическое положение некоего международного вопроса. - одностороннее заявление страны и его различие с декларацией состоит в том, что он касается не таких значимых проблем. 2 типа: а) дополнение к ноте личного или устного характера, создающее для того, чтобы уменьшить ее текст или более внимательно рассмотреть вопрос, являющийся основным в ноте; - стандартная, а не гербовая бумага, на него не наносится печать и допл инфа номер, дата отправки, адрес не указывается б) нормативный акт самостоятельного характера, который в подобной ситуации доставляется лично или же посредством курьера. -используется специальный бланк, предназначенный для нот, на котором приводится дата и место отправления, но не применяются такие реквизиты, как печать и номер;

Протокол – официальный документ, чья функция вспомогательная, с его созданием уточняется и конкретизируется некий международный нормативный акт. Протокол бывает как дополнением к основному акту, так и отдельным документом, но и в этом случае он будет связан с выполнением какого-то соглашения, которое заключено ранее (Протокол окончания вывода советских войск из Чехословакии от 9 ноября 1991 года). Также, иногда этим термином называют такое соглашение, которое обладает большим международным и политическое значение, а, значит, носит самостоятельный характер (Женевский протокол о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств 1925 года).

Язык договора. Международное право не содержит предписаний об общеобязательном языке договоров. Текст двустороннего договора чаще всего составляет на языках обеих договаривающихся сторон. Оба языковых варианта признаются при этом аутентичными, т. е. имеющими одинаковую силу, равно подлинными. Многосторонние договоры могут быть составлены на каком-либо одном языке, на официальных языках ООН или на всех языках Международная конвенция об охране птиц 1950 г. составлена на французском языке; Устав ВОЗ 1945 г. составлен на русском, английском, испанском, китайском и французском языках. Непосредственно с языком международных договоров связан вопрос о правилах альтерната (чередования). Правило альтерната – итог Венского мирного конгресса. Главное правило альтерната заключается в том, чтобы при любом перечислении в тексте договора договаривающихся государств, их представителей, языков, столиц и т. п. на первом месте всегда стояли государство, фамилия представителя, язык того из участников, кому предназначается данный экземпляр договора, включающий тексты на языках всех участников.

Третий язык может быть использован в международном двустороннем договоре если в договоре будет указано, что в случае расхождения используется договор на третьем языке (наприм: английский)

3. Стадии заключения международных договоров. Способы установления аутентичности текста международного договора. Способы выражения согласия на обязательность международного договора. Ратификация международных договоров. Оговорка к договору. Регистрация договора. Депозитарий.

Стадии заключения международных договоров

  • выдвижение договорной инициативы,

  • подготовка текста договора,

  • принятие текста договора,

  • установление аутентичности текстов договора на разных языках,

  • выражение согласия договаривающихся сторон на обязательность договора.

Способы выражения согласия:

- подписание - обмен документами (нотами /письмами)

- ратификация - утверждение

- принятие - одобрение

- присоединение - подтверждение

  1. Согласование текста договора

  2. Придание ему юридической значимости – принятие юр обязательств по договору