
- •Unit 1 petroleum and natural gas
- •II. Find the proper Russian equivalents for the following English terms.
- •III. Translate the following phrases into Russian without dictionary:
- •Petroleum
- •IV. Answer the following questions:
- •V. Retell the text using the questions in IV.
- •VI. Translate the following sentences into Russian, paying attention to the Degrees of Comparison.
- •VIII. Find one sentence in Present Perfect Tense in the text. Natural gas
- •II. Read and translate the text. Natural gas
- •III. Answer the following questions.
- •Unit 2 oil and gas fields development
- •II. Find the proper Russian equivalents for the following English terms.
- •III. Translate the following expressions into Russian without a dictionary.
- •Oil and gas fields development
- •V. Answer the following questions.
- •VI. Make up proper expressions using the words given in the following columns. Give the Russian translation.
- •VII. Retell the text “Oil and gas fields development” using the questions in V.
- •XI. Find in the text “Oil and gas fields development” the sentences containing the Participle.
- •XII. A) Read and render the contents of the text below in Russian. Give it a title.
- •Unit 3 historical development of oil pipe line
- •V. Read and translate the following text. Historical development of oil pipe line
- •IV. Translate into Russian, paying attention to the passive constructions. Remember the underlined verbs.
- •Unit 4 pumping stations
- •Pumping stations
- •V. Answer the following questions.
- •VI. Translate the following text into English.
- •VII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the use of the Participle.
- •VIII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the use of the Participle. Explain the difference between them.
- •IX. Translate the following word combinations into English.
- •Unit 5 manufacture of pipelines
- •III. Translate the following words.
- •IV Read and translate the following text. Manufacture of pipe lines
- •V. Answer the following questions.
- •VI. Find in the text the English equivalent to the following Russian words and expressions.
- •VII. Deny the wrong statements. Use the following expressions.
- •VIII. Translate into English.
- •IX. Translate the following sentences, paying attention to the meaning of the verb “would”.
- •X. Translate the following sentences, paying attention to the meaning of the verb “should”.
- •XI. Translate the following conditional sentences.
- •XIII. Translate the following extract into Russian with the help of a dictionary.
- •Unit 6 methods of transporting petroleum and their relative economic importance
- •I. Study the following words before reading the text.
- •II. Pay attention to the pronunciation of the following words.
- •III. Find the corresponding Russian equivalents.
- •Methods of transporting petroleum and their relative economic importance
- •VII. Translate the phrases into English using the Infinitive as an attribute.
- •I'm afraid that’s wrong.
- •It seems to me, it’s not true.
- •IX. Translate into English.
- •Moving oil and natural gas
- •XII. Give a summary of the text. Unit 7 types of pipe lines and storage tanks
- •Types of pipe lines and storage tanks
- •V. Answer the following questions.
- •VII. Translate into Russian. Pay attention to the form and the voice of the Gerund.
- •IX. Translate into English.
- •X. Translate paragraphs 3-6 in a written form. Pipeline components
- •Unit 8 construction of pipelines
- •III. Find the proper Russian equivalents to the following words and word-combinations.
- •Construction of pipelines
- •V. Answer the following questions.
- •VII. Translate into English.
- •VIII. Retell the text “Construction of pipelines” according to the following plan:
- •Unit 9 materials
- •V. Read and translate the following text. Materials
- •VI. Answer the following questions. Use the questions as a plan for your retelling of the text.
- •VII. Translate the following sentences. State the functions of the Infinitive.
- •IX. Translate the sentences. Pay attention to the Infinitive as an Adverbial Modifier of Purpose.
- •X. Translate into Russian using the proper function of the Infinitive.
- •XI. Translate the sentences, paying special attention to the use of the Complex Object and the Complex Subject. А
- •XII. Translate into Russian using the Complex Object and the Complex Subject.
- •II. Find out in the dictionary and remember the pronunciation of the following words.
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Say a few words about a) trunk pipelines; b) multi-product pipelines. Make up a short plan of your speech.
- •X. Translate into English.
- •XI. Translate into Russian. Define the form of the Infinitive and its function.
- •XII. Translate into Russian. Pay attention to the use of the Participle and the Gerund.
- •XIII. Translate the following extract using a dictionary.
- •XIV. Find out if the following statements are true or false.
- •Unit 11 pipeline operation and safety measures
- •Pipeline operation and safety measures
- •VI. Answer the following questions.
- •VII. Describe the pipeline operation according to the following plan.
- •VIII. Translate into Russian. Find out if the underlined words are the Gerund or the Participle.
- •IX. Define the function of the Infinitive used in the following sentences. Translate them.
- •X. Translate the following sentences. Pay attention to the Participle II.
- •XI. Read and translate the following extracts with the help of a dictionary.
- •Unit 12 types of coatings
- •I. Before reading the text study the following words.
- •II. Write out the proper transcription to the following words from the dictionary.
- •V. Find the suitable nouns to the verbs from List a. Make up your own sentences with the given phrases.
- •VI. Read and translate the following text. Types of coatings
- •VII. Translate the following sentences into English.
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Retell the text “Types of Coatings” using the questions from the previous exercise.
- •XIII. Translate the following sentences paying attention to the Gerund.
- •Unit 13
- •Integrated systems for pipeline security
- •I. Before reading the text study the following words.
- •II. Find out the proper transcription of the following words in the dictionary.
- •III. Find the proper Russian equivalents for the following English terms.
- •IV. Translate the following phrases into Russian without a dictionary.
- •VI. Find the suitable nouns to the verbs from List a. Make up your own sentences with the given phrases.
- •Integrated systems for pipeline security
- •VIII. Answer the following questions.
- •IX. Find English equivalents for the following words and phrases.
- •X. Translate the following sentences into English.
- •XI. Retell the text “Integrated Systems for Pipeline Security” using the questions in VIII.
- •XII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the Passive Voice.
- •XIII. Remember the meaning of the following verbs.
- •XIV. Translate the sentences paying attention to the Sequence of Tenses.
- •XV. Rewrite the following sentences beginning with the phrases given in brackets. Pay attention to the Sequence of Tenses.
- •Unit 14
- •In-tube magnetic examination of lined tubuing
- •I. Before reading the text study the following words.
- •II. Write the proper transcription to the following words.
- •IX. Answer the following questions.
- •XI. Retell the text “In-tube Magnetic Examination of Lined Tubing” using the questions in IX.
- •XII. Translate the following sentences paying attention to the Complex Object and the Complex Subject.
- •XIII. Translate the sentences into English paying attention to the Complex Object and the Complex Subject.
XI. Find in the text “Oil and gas fields development” the sentences containing the Participle.
XII. A) Read and render the contents of the text below in Russian. Give it a title.
The following words may be useful to you.
swampy out-of-the-way despite harsh swift raw material petrochemical combine |
болотистый отдаленный несмотря на суровый быстрый сырье нефтехимический комбинат |
prevail to create permafrost to solve oil-processing
well-head gas |
преобладать создавать вечная мерзлота решать нефтепере- рабатывающий попутный газ |
The oil and gas deposits in Siberia are unique in their size. The demand for oil and gas is growing quickly in all countries and the world as a whole. The development of the colossal oil deposits in Siberia is important for the swift progress of Siberia itself. Siberian oil will serve as raw material for large scale petrochemical combines in Novosibirsk, Tobolsk, Omsk and many other industrial centres of the West Siberian economic area.
Today every third ton of oil and every third cubic metre of gas extracted in the country come from Tyumen. Among the deposits discovered by Tyumen geologists and oil-men during the first stage was Samotlor, an oil field lying under the lake of the same name in the out-of-the-way district. Despite the harsh conditions prevailing in the Far North a major complex has been created above this deposit. A number of complex scientific and technical problems connected with the drilling and transporting gas in permafrost regions have been solved. Oil processing industries are being formed in Western Siberia.
Gas-processing plants have been built in Nizhnevartovsk and Pravdinsk to utilize well head gas.
b) Are the following sentences true or false?
The oil and gas deposits in Siberia are unique in their size.
The demand for oil and gas is growing slowly in all countries and in the world as a whole.
The development of the oil deposits in Siberia is important for the swift progress of Siberia itself.
A major complex has been created above Samotlor.
Oil processing industries are being formed in the Far East.
Unit 3 historical development of oil pipe line
I. Study the following words before reading the text.
1. cast-iron 2. commodities 3. confine 4. crude
5. delivery capacity 6. distribution 7. ditcher 8. efficiency
9. equipment 10. face 11. in bulk
12. include 13. iron-ore 14. insulating
|
|
15. lay a pipe
16. launch 17. mileage 18. net 19. oil field 20. pipe bending machine 21. pipe laying machine 22. pipe screwing machine 23. screwed 24. slurry 25. solid 26. to that end 27. trunk line |
свинчивания труб
|
Pay attention to the pronunciation of the following words.
industrialized successful feasibility excavator hydrocarbons |
machine bulldozer soviet union due to supply
|
necessarily acid subdivided influenced pioneering breakthrough |
Translate into Russian the following word combinations.
|
|
IV. Find the proper Russian equivalents for the following English terms.
1. iron-ore 2. delivery capacity 3. ditcher 4. screwed 5. slurry 6 .commodities 7. solid 8. trench |
a. резьбовой b. сырье c. суспензия d. траншея e. пропускная способность f. железная руда g. канавокопатель h. твёрдое тело |