Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сравнительная типология / вопросы_к_семинару_1,_2_сравнительная_типология.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
84.27 Кб
Скачать
  1. Реляционные значения

Эти значения носят чисто грамматический и абстрактный характер, выражая синтаксические отношения между элементами предложения. В реляционные значения входят такие элементы, как предлоги, союзы, формы вспомогательных глаголов, которые не имеют самостоятельного лексического значения, но необходимы для организации структуры предложения. Например, предлог «в» в выражении «в доме» выполняет реляционную функцию, обозначая отношения между объектом и местоположением.

Русский язык:

Предлог: в

Пример: в доме

Значение: Указывает на местоположение объекта (дом) и показывает отношение между объектом и местом.

Английский язык:

Предлог: in

Пример: in the house

Значение: Обозначает местоположение объекта (дом) и показывает синтаксическую связь между объектом и местом.

Значение работ Сепира.

Работы Эдварда Сепира оказали огромное влияние на дальнейшее развитие лингвистики, социолингвистики и антропологии. Его идеи о взаимосвязи языка и культуры привели к более глубокому изучению роли языка в формировании мировоззрения человека. Сепир считал, что понимание особенностей языка помогает раскрыть психологические и культурные особенности носителей этого языка. Эти мысли легли в основу гипотезы Сепира-Уорфа, которая остается важной темой для обсуждения в современной лингвистике.

  1. Классификация В. фон Гумбольдта

  2. В. Скаличка и его вклад в типологию

  3. Фонологическая классификация

  4. Синтаксическая классификация

Вопросы к семинару 1, 2

  1. Перечислите факторы, обусловливающие важность типологии как особого раздела языкознания?

1. Строится на основе обобщения данных всех других лингвистических дисциплин (фонологии, грамматики, лексикологии и т.п.).

2. Находит выход в прикладных разделах лингвистики.

3. Позволяет прогнозировать затруднения, обусловленные типологическими особенностями разных языков, при обучении иностранным языкам и при переводе.

  1. Назовите основное отличие сравнительно-исторических от типологических исследований?

Сравнительно-исторический метод определяет степень родства и выявляет общность происхождения языков. Его конечной целью является восстановление языка-основы, из которого развились исследуемые языки, и установление законов, по которым происходило это развитие.

Типологический метод исследует языки вне зависимости от их родства с целью установления сходств и различий конститутивных единиц и отношений между двумя или несколькими языками.

  1. Что будет являться непосредственным объектом рассмотрения в типологии : а) суффиксы имен деятеля в обоих языках, которые совпадают по своей материальной форме (англ. pianist, physicist; русск. пианист, окулист), или б) все суффиксы, выражающие это значение в английском и русском языках безотносительно к их материальной форме (звуковому составу). Сравните: англ. reader, doctor, actress, dentist: русск. сотрудник, прицепщик, писатель, бульдозерист, бочкарь, летчик, летчица, лифтер.

В типологии непосредственным объектом рассмотрения обычно является функция языковых элементов в рамках различных языков. Это значит, что основное внимание уделяется значению, которое выражают морфемы, независимо от их материальной формы. Таким образом, вариант б) является предпочтительным объектом рассмотрения, так как он охватывает все суффиксы, выражающие значение «имен деятеля» в обоих языках, не завися от их звукового состава.

Цель типологического исследования — выявить сходства и различия в способах выражения одинаковых грамматических значений или категорий, как в английском, так и в русском языках. Например, типологический анализ может установить, что английские слова "reader" и "actress" и русские слова "писатель" и "летчица" выполняют одинаковую функцию, хотя их материальная форма различна.

  1. Объясните термин «структура языка»

Структура языка — это внутренний порядок, организация частей языка в единое целое.

Выделяют:

  1. Внешнюю структуру языка — пространственную, временную и социальную вариантность языка, обусловленную структурой общества, его функционированием и историей.

  2. Внутреннюю структуру языка, состоящую из разных ярусов (уровней) языка: звукового, лексико-семантического, грамматического.

  3. Признак системы языка, совокупность отношений между элементами системы.