
- •Назовите основное различие между словосочетанием и предложением? Существуют ли примеры, в которых одни и те же компоненты будут; а) словосочетанием, б) предложением?
- •Приведите определение предикативности, составляющей грамматическую основу предложения. Могут ли словосочетания быть построены на основе предикативной синтаксической связи?
- •Назовите основные задачи типологического изучения словосочетаний в английском и русском языке.
- •10. Проанализируйте следующие атрибутивные словосочетания, приведите их формулу.
7-8
ТИПОЛОГИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ СИСТЕМ
Назовите единицы синтаксического уровня языка?
Единицы синтаксического уровня языка включают в себя следующие элементы:
1. **Слово** — минимальная единица, которая имеет значение и может функционировать в предложении.
2. **Словосочетание** — сочетание двух или более слов, связанных по смыслу и грамматически, которые выступают в предложении как единое целое (например, именные, глагольные и другие словосочетания).
3. **Предложение** — основная синтаксическая единица, которая выражает законченную мысль и состоит из словосочетаний.
4. **Контекст** — окружение, в котором используется предложение, что может влиять на его значение и интерпретацию.
5. **Текст** — совокупность предложений, объединенных общей темой или смыслом, представляющая собой более крупную синтаксическую единицу.
Эти единицы помогают организовать язык на синтаксическом уровне, обеспечивая структуру и смысл высказываний.
Приведите определение словосочетания. В чем заключается сходство и различие словосочетания со словом? Каким образом можно доказать, что «hide-and-seek» в английском и «пылесос» в русском являются словами, a «to hide the truth» и «сосёт пыль» — словосочетаниями?
### Определение словосочетания
Словосочетание — это синтаксическая единица, состоящая из двух или более слов, связанных по смыслу и грамматически, которая выполняет в предложении определённую функцию (например, может быть подлежащим, сказуемым, дополнением и т.д.). Словосочетания могут быть различных типов, таких как именные, глагольные, прилагательные и другие.
### Сходство и различие словосочетания со словом
**Сходство:**
1. **Значение:** И слова, и словосочетания имеют смысл и могут передавать информацию.
2. **Функция:** Оба могут выполнять синтаксические функции в предложении, например, быть подлежащими или дополнениями.
**Различие:**
1. **Структура:** Слово — это минимальная единица языка, имеющая самостоятельное значение, тогда как словосочетание состоит из нескольких слов, объединенных в единую смысловую и грамматическую структуру.
2. **Грамматическая независимость:** Слово может функционировать самостоятельно, в то время как словосочетание не может, поскольку его значение зависит от взаимодействия слов, входящих в его состав.
### Доказательства
**1. «Hide-and-seek» и «пылесос»:**
- **Статус слова:** «Hide-and-seek» (в английском) и «пылесос» (в русском) являются сложными словами, поскольку они представляют собой единицы, обладающие самостоятельным значением и используются как одно целое в речи. Они не делятся на отдельные слова в контексте их использования.
- **Грамматическая функция:** Оба термина могут выполнять функции существительных в предложении, например: "Мы будем играть в hide-and-seek" или "Я купил новый пылесос".
**2. «To hide the truth» и «сосёт пыль»:**
- **Статус словосочетания:** «To hide the truth» и «сосёт пыль» являются словосочетаниями, так как они состоят из нескольких слов и их смысл зависит от комбинации этих слов. Например, «to hide» (скрыть) и «the truth» (правду) в данном случае образуют смысловое единство, но не могут быть поняты как одно слово.
- **Грамматическая функция:** Эти конструкции выполняют функции в предложении, например, «Он хочет скрыть правду» или «Пылесос сосёт пыль», где каждая часть словосочетания имеет свою роль и значение.
Таким образом, различия в структуре и функции помогают определить, какие единицы являются словами, а какие — словосочетаниями.
Назовите основное различие между словосочетанием и предложением? Существуют ли примеры, в которых одни и те же компоненты будут; а) словосочетанием, б) предложением?
### Основное различие между словосочетанием и предложением
Основное различие между словосочетанием и предложением заключается в том, что **словосочетание** — это синтаксическая единица, состоящая из двух или более слов, которые объединены по смыслу и грамматически, но не выражают законченной мысли. В то время как **предложение** — это также синтаксическая единица, но оно обязательно содержит смысловую завершённость и может функционировать как самостоятельная единица речи, передавая полное высказывание.
### Примеры, в которых одни и те же компоненты могут быть а) словосочетанием, б) предложением
#### а) Словосочетание
- **Пример:** "красивый цветок"
- Это словосочетание, состоящее из прилагательного "красивый" и существительного "цветок". Оно не выражает законченной мысли и не может функционировать как самостоятельное предложение.
#### б) Предложение
- **Пример:** "Это красивый цветок."
- В этом случае те же компоненты ("красивый цветок") используются в качестве подлежащего в предложении. Теперь это выражение передаёт законченную мысль и может функционировать как самостоятельное высказывание.
### Заключение
Таким образом, одни и те же компоненты могут использоваться как словосочетание, когда они не выражают законченной мысли, и как предложение, когда они формируют полное высказывание.
Приведите определение предикативности, составляющей грамматическую основу предложения. Могут ли словосочетания быть построены на основе предикативной синтаксической связи?
### Определение предикативности
**Предикативность** — это грамматическая категория, которая выражает отношение между подлежащим и сказуемым в предложении. Она указывает на то, что подлежащее выполняет или испытывает действие, состояние или качество, выраженное сказуемым. Предикативная связь является основой для формирования смысловой структуры предложения, позволяя ему передавать завершённую мысль.
### Словосочетания и предикативная синтаксическая связь
Словосочетания, как правило, не обладают предикативной синтаксической связью, поскольку они не выражают законченной мысли. Однако в некоторых случаях словосочетания могут быть построены на основе предикативной связи, если они функционируют как составные части более сложного предложения.
**Пример:**
- В словосочетании "красивый цветок" предикативная связь отсутствует, так как оно не выражает действия или состояния.
- Однако в словосочетании "может быть красивым" предикативная связь присутствует, так как оно может быть частью предложения, например: "Этот цветок может быть красивым." Здесь "может быть" выступает в роли сказуемого, создавая предикативную связь с подлежащим "цветок".
Таким образом, словосочетания в общем не обладают предикативной синтаксической связью, но могут включать элементы, которые в контексте предложения создают предикативные отношения.
Назовите основные задачи типологического изучения словосочетаний в английском и русском языке.
Типологическое изучение словосочетаний в английском и русском языках включает в себя несколько основных задач, которые помогают выявить как сходства, так и различия между языками. Вот некоторые из них:
### 1. Сравнительный анализ структуры словосочетаний
- **Цель:** Исследовать различия и сходства в структуре словосочетаний, включая порядок слов, грамматические категории и синтаксические функции.
- **Задача:** Определить, как различные языки формируют словосочетания и какие правила их организации существуют в каждом языке.
### 2. Выявление типологических особенностей
- **Цель:** Определить типологические характеристики словосочетаний в каждом языке, включая их морфологические и синтаксические особенности.
- **Задача:** Проанализировать, какие типы словосочетаний преобладают в каждом языке (например, именные, глагольные, прилагательные) и как они функционируют.
### 3. Исследование семантических аспектов
- **Цель:** Изучить, как смысловые отношения между словами в словосочетаниях различаются в разных языках.
- **Задача:** Анализировать, как культурные и языковые контексты влияют на значение и использование словосочетаний.
### 4. Сравнение предикативных и непредикативных словосочетаний
- **Цель:** Исследовать, как предикативные и непредикативные словосочетания формируются и используются в каждом языке.
- **Задача:** Определить, как предикативность влияет на структуру и значение словосочетаний в английском и русском языках.
### 5. Изучение синтаксической функции словосочетаний
- **Цель:** Проанализировать, как словосочетания выполняют различные синтаксические функции (например, подлежащее, дополнение, обстоятельство) в предложении.
- **Задача:** Сравнить, как разные языки используют словосочетания для выполнения этих функций и какие грамматические правила при этом действуют.
### 6. Исследование устойчивых словосочетаний и фразеологии
- **Цель:** Изучить устойчивые словосочетания и фразеологизмы в обоих языках.
- **Задача:** Определить, как они формируются, функционируют и как культурные особенности влияют на их использование.
### 7. Практическое применение результатов
- **Цель:** Применить результаты типологического изучения для улучшения методов преподавания и перевода.
- **Задача:** Разработать рекомендации для преподавателей и переводчиков, основываясь на выявленных типологических особенностях.
Эти задачи помогают глубже понять, как функционируют словосочетания в разных языках, и способствуют развитию теории и практики лингвистики.
6. Синтаксическая связь, соединяющая компоненты словосочетания – один из его основных признаков. Сочинительная связь – равноправные отношения компонентов словосочетаний. Подчинительная связь – один компонент подчинен другому. Распределите приведенные ниже словосочетания по видам синтаксической связи. Определите основной и зависимый компоненты в словосочетаниях, построенных на основе подчинительной связи
Не came to stay. The weeping and kicking stopped. They survived and came back. She came to see you and have а talk. I saw a large crowd |
Я вас любил и помнил. Пришла пора прощаться. Он получил желанное письмо. Взрослые и дети весело смеялись. Делегация прибыла в Москву |
7. В синтаксической структуре современного русского и английского языков важное место занимают подчинительные словосочетания. Подчинительные словосочетания подразделяются на предикативные, атрибутивные, объектные и обстоятельственные на основании тех синтаксических отношений, которые выявляются между их компонентами. Синтаксические отношения получают свое материальное выражение в виде следующих приемов синтаксической связи: а) согласование; б) примыкание; в) управление. Определите синтаксические отношения между компонентами приведенных ниже словосочетаний в двух языках и приемы их синтаксической связи.
a lovely face to write a novel to sit still a desire to work laughing children a teacher’s desk to come in time the first day the beginning of July to depend on nobody a spring garden to elect Smith chairman to be able to help to meet her |
прелестное лицо написать роман сидеть тихо желание работать смеющиеся дети стол учителя прийти вовремя первый день начало июля ни от кого не зависеть весенний сад избрать Смита председателем быть в состоянии помочь встретить ее |
Давайте проанализируем синтаксические отношения и приемы синтаксической связи для приведенных словосочетаний в английском и русском языках.
### 1. a lovely face / прелестное лицо
- **Синтаксические отношения:** атрибутивные
- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное согласуется с существительным по роду, числу и падежу)
### 2. to write a novel / написать роман
- **Синтаксические отношения:** объектные
- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол требует дополнения в виде инфинитива и существительного)
### 3. to sit still / сидеть тихо
- **Синтаксические отношения:** предикативные
- **Прием синтаксической связи:** примыкание (приложение "still" примыкает к глаголу "sit", уточняя его значение)
### 4. a desire to work / желание работать
- **Синтаксические отношения:** объектные
- **Прием синтаксической связи:** управление (существительное "desire" требует дополнение в виде инфинитива "to work")
### 5. laughing children / смеющиеся дети
- **Синтаксические отношения:** атрибутивные
- **Прием синтаксической связи:** согласование (причастие согласуется с существительным по роду и числу)
### 6. a teacher’s desk / стол учителя
- **Синтаксические отношения:** атрибутивные
- **Прием синтаксической связи:** согласование (существительное "teacher's" в родительном падеже указывает на принадлежность)
### 7. to come in time / прийти вовремя
- **Синтаксические отношения:** предикативные
- **Прием синтаксической связи:** примыкание (обстоятельство "in time" примыкает к глаголу "come")
### 8. the first day / первый день
- **Синтаксические отношения:** атрибутивные
- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное "first" согласуется с существительным "day")
### 9. the beginning of July / начало июля
- **Синтаксические отношения:** объектные
- **Прием синтаксической связи:** управление (существительное "beginning" управляет предлогом "of", который указывает на принадлежность)
### 10. to depend on nobody / ни от кого не зависеть
- **Синтаксические отношения:** предикативные
- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "depend" требует дополнение в виде предлога "on")
### 11. a spring garden / весенний сад
- **Синтаксические отношения:** атрибутивные
- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное "spring" согласуется с существительным "garden")
### 12. to elect Smith chairman / избрать Смита председателем
- **Синтаксические отношения:** объектные
- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "elect" требует дополнение в виде существительного "chairman")
### 13. to be able to help / быть в состоянии помочь
- **Синтаксические отношения:** предикативные
- **Прием синтаксической связи:** примыкание (инфинитив "to help" примыкает к конструкции "to be able")
### 14. to meet her / встретить ее
- **Синтаксические отношения:** объектные
- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "meet" требует дополнение в виде местоимения "her")
Таким образом, в приведенных словосочетаниях можно выделить различные синтаксические отношения и приемы синтаксической связи, которые характерны как для английского, так и для русского языков.
8. Для удобства записи компонентного состава словосочетания используются следующие обозначения: К (kernel word) — стержневой компонент, А (adjunct) — зависимый компонент. Для морфологической характеристики компонентов используются традиционные обозначения: v — глагол, n — существительное, р — местоимение, а — прилагательное, nu — числительное, например, Av, Kn. При передаче приемов синтаксической связи особое обозначение получает управление, которое передается буквой с, сокращением слова case — падеж.
Например, словосочетание, образованное на основе управления, зависеть от родителей может быть обозначено формулой: Kv + рr + Ac (gen) n, а словосочетание, образованное на основе примыкания, a loud cry — формулой Аа + Кn. Для обозначения согласования обоих компонентов используются круглые скобки с указанием, по каким категориям происходит согласование, например: громкий крик (Аа + Kn) m. sg. c (nom.).
Запишите в виде формул словосочетания:
a washing day my love to begin laughing to see him to explain to a pupil this bird |
большие глаза осуществить мечту встретить нас первая победа решить остаться |
Вот формулы для указанных словосочетаний на английском и русском языках, используя предложенные обозначения:
### Английские словосочетания
1. **a washing day**
**Формула:** Aа + Kn (nom.)
2. **my love**
**Формула:** Aр + Kn (nom.)
3. **to begin laughing**
**Формула:** Kv + Aг
4. **to see him**
**Формула:** Kv + Kp (acc.)
5. **to explain to a pupil**
**Формула:** Kv + Kn (dat.) + Kp (acc.)
6. **this bird**
**Формула:** Aр + Kn (nom.)
### Русские словосочетания
1. **большие глаза**
**Формула:** Aа + Kn (nom.)
2. **осуществить мечту**
**Формула:** Kv + Kn (acc.)
3. **встретить нас**
**Формула:** Kv + Kp (acc.)
4. **первая победа**
**Формула:** Aа + Kn (nom.)
5. **решить остаться**
**Формула:** Kv + Aг
Эти формулы отражают компонентный состав и синтаксические связи в указанных словосочетаниях.
9. При описании типа словосочетания по формуле применяется следующий алгоритм: а) характер синтаксических отношений; б) позиция зависимого компонента по отношению к стержневому; в) тип синтаксической связи. Например, Кn + Аn gen — тип атрибутивно-постпозитивный с управлением (генитивный подтип). Дайте словесное описание словосочетаний по заданной формуле: (Аa + Кn), Аа + Кn, Kv + рг + Аn gen, Kv + An, Kv + An acc, Kv + рr + Aс n, Kv + рr + Аn.
Вот словесное описание типов словосочетаний по заданным формулам:
### 1. (Аa + Кn)
- **Описание:** Тип атрибутивно-предпозитивный с согласованием (по роду, числу и падежу). Пример: "красивый цветок".
### 2. Аа + Кn
- **Описание:** Тип атрибутивно-постпозитивный с согласованием (по роду, числу и падежу). Пример: "цветок красивый".
### 3. Kv + рг + Аn gen
- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (генитивный подтип). Пример: "зависеть от родителей".
### 4. Kv + An
- **Описание:** Тип предикативный с примыканием. Пример: "начать смеяться".
### 5. Kv + An acc
- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (аккузативный подтип). Пример: "увидеть его".
### 6. Kv + рr + Aс n
- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (дательный подтип). Пример: "объяснить ученику".
### 7. Kv + рr + Аn
- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (по падежу). Пример: "помочь ему".
Эти описания отражают синтаксические отношения, позиции зависимых компонентов и типы синтаксических связей в указанных словосочетаниях.