Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сравнительная типология / Сравнительная_типология_семинар_7_8_1 (Repaired).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
48.94 Кб
Скачать

7-8

ТИПОЛОГИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ СИСТЕМ

  1. Назовите единицы синтаксического уровня языка?

Единицы синтаксического уровня языка включают в себя следующие элементы:

1. **Слово** — минимальная единица, которая имеет значение и может функционировать в предложении.

2. **Словосочетание** — сочетание двух или более слов, связанных по смыслу и грамматически, которые выступают в предложении как единое целое (например, именные, глагольные и другие словосочетания).

3. **Предложение** — основная синтаксическая единица, которая выражает законченную мысль и состоит из словосочетаний.

4. **Контекст** — окружение, в котором используется предложение, что может влиять на его значение и интерпретацию.

5. **Текст** — совокупность предложений, объединенных общей темой или смыслом, представляющая собой более крупную синтаксическую единицу.

Эти единицы помогают организовать язык на синтаксическом уровне, обеспечивая структуру и смысл высказываний.

  1. Приведите определение словосочетания. В чем заключается сходство и различие словосочетания со словом? Каким образом можно доказать, что «hide-and-seek» в английском и «пылесос» в русском являются словами, a «to hide the truth» и «сосёт пыль» — словосочетаниями?

### Определение словосочетания

Словосочетание — это синтаксическая единица, состоящая из двух или более слов, связанных по смыслу и грамматически, которая выполняет в предложении определённую функцию (например, может быть подлежащим, сказуемым, дополнением и т.д.). Словосочетания могут быть различных типов, таких как именные, глагольные, прилагательные и другие.

### Сходство и различие словосочетания со словом

**Сходство:**

1. **Значение:** И слова, и словосочетания имеют смысл и могут передавать информацию.

2. **Функция:** Оба могут выполнять синтаксические функции в предложении, например, быть подлежащими или дополнениями.

**Различие:**

1. **Структура:** Слово — это минимальная единица языка, имеющая самостоятельное значение, тогда как словосочетание состоит из нескольких слов, объединенных в единую смысловую и грамматическую структуру.

2. **Грамматическая независимость:** Слово может функционировать самостоятельно, в то время как словосочетание не может, поскольку его значение зависит от взаимодействия слов, входящих в его состав.

### Доказательства

**1. «Hide-and-seek» и «пылесос»:**

- **Статус слова:** «Hide-and-seek» (в английском) и «пылесос» (в русском) являются сложными словами, поскольку они представляют собой единицы, обладающие самостоятельным значением и используются как одно целое в речи. Они не делятся на отдельные слова в контексте их использования.

- **Грамматическая функция:** Оба термина могут выполнять функции существительных в предложении, например: "Мы будем играть в hide-and-seek" или "Я купил новый пылесос".

**2. «To hide the truth» и «сосёт пыль»:**

- **Статус словосочетания:** «To hide the truth» и «сосёт пыль» являются словосочетаниями, так как они состоят из нескольких слов и их смысл зависит от комбинации этих слов. Например, «to hide» (скрыть) и «the truth» (правду) в данном случае образуют смысловое единство, но не могут быть поняты как одно слово.

- **Грамматическая функция:** Эти конструкции выполняют функции в предложении, например, «Он хочет скрыть правду» или «Пылесос сосёт пыль», где каждая часть словосочетания имеет свою роль и значение.

Таким образом, различия в структуре и функции помогают определить, какие единицы являются словами, а какие — словосочетаниями.

  1. Назовите основное различие между словосочетанием и предложением? Существуют ли примеры, в которых одни и те же компоненты будут; а) словосочетанием, б) предложением?

### Основное различие между словосочетанием и предложением

Основное различие между словосочетанием и предложением заключается в том, что **словосочетание** — это синтаксическая единица, состоящая из двух или более слов, которые объединены по смыслу и грамматически, но не выражают законченной мысли. В то время как **предложение** — это также синтаксическая единица, но оно обязательно содержит смысловую завершённость и может функционировать как самостоятельная единица речи, передавая полное высказывание.

### Примеры, в которых одни и те же компоненты могут быть а) словосочетанием, б) предложением

#### а) Словосочетание

- **Пример:** "красивый цветок"

- Это словосочетание, состоящее из прилагательного "красивый" и существительного "цветок". Оно не выражает законченной мысли и не может функционировать как самостоятельное предложение.

#### б) Предложение

- **Пример:** "Это красивый цветок."

- В этом случае те же компоненты ("красивый цветок") используются в качестве подлежащего в предложении. Теперь это выражение передаёт законченную мысль и может функционировать как самостоятельное высказывание.

### Заключение

Таким образом, одни и те же компоненты могут использоваться как словосочетание, когда они не выражают законченной мысли, и как предложение, когда они формируют полное высказывание.

  1. Приведите определение предикативности, составляющей грамматическую основу предложения. Могут ли словосочетания быть построены на основе предикативной синтаксической связи?

### Определение предикативности

**Предикативность** — это грамматическая категория, которая выражает отношение между подлежащим и сказуемым в предложении. Она указывает на то, что подлежащее выполняет или испытывает действие, состояние или качество, выраженное сказуемым. Предикативная связь является основой для формирования смысловой структуры предложения, позволяя ему передавать завершённую мысль.

### Словосочетания и предикативная синтаксическая связь

Словосочетания, как правило, не обладают предикативной синтаксической связью, поскольку они не выражают законченной мысли. Однако в некоторых случаях словосочетания могут быть построены на основе предикативной связи, если они функционируют как составные части более сложного предложения.

**Пример:**

- В словосочетании "красивый цветок" предикативная связь отсутствует, так как оно не выражает действия или состояния.

- Однако в словосочетании "может быть красивым" предикативная связь присутствует, так как оно может быть частью предложения, например: "Этот цветок может быть красивым." Здесь "может быть" выступает в роли сказуемого, создавая предикативную связь с подлежащим "цветок".

Таким образом, словосочетания в общем не обладают предикативной синтаксической связью, но могут включать элементы, которые в контексте предложения создают предикативные отношения.

  1. Назовите основные задачи типологического изучения словосочетаний в английском и русском языке.

Типологическое изучение словосочетаний в английском и русском языках включает в себя несколько основных задач, которые помогают выявить как сходства, так и различия между языками. Вот некоторые из них:

### 1. Сравнительный анализ структуры словосочетаний

- **Цель:** Исследовать различия и сходства в структуре словосочетаний, включая порядок слов, грамматические категории и синтаксические функции.

- **Задача:** Определить, как различные языки формируют словосочетания и какие правила их организации существуют в каждом языке.

### 2. Выявление типологических особенностей

- **Цель:** Определить типологические характеристики словосочетаний в каждом языке, включая их морфологические и синтаксические особенности.

- **Задача:** Проанализировать, какие типы словосочетаний преобладают в каждом языке (например, именные, глагольные, прилагательные) и как они функционируют.

### 3. Исследование семантических аспектов

- **Цель:** Изучить, как смысловые отношения между словами в словосочетаниях различаются в разных языках.

- **Задача:** Анализировать, как культурные и языковые контексты влияют на значение и использование словосочетаний.

### 4. Сравнение предикативных и непредикативных словосочетаний

- **Цель:** Исследовать, как предикативные и непредикативные словосочетания формируются и используются в каждом языке.

- **Задача:** Определить, как предикативность влияет на структуру и значение словосочетаний в английском и русском языках.

### 5. Изучение синтаксической функции словосочетаний

- **Цель:** Проанализировать, как словосочетания выполняют различные синтаксические функции (например, подлежащее, дополнение, обстоятельство) в предложении.

- **Задача:** Сравнить, как разные языки используют словосочетания для выполнения этих функций и какие грамматические правила при этом действуют.

### 6. Исследование устойчивых словосочетаний и фразеологии

- **Цель:** Изучить устойчивые словосочетания и фразеологизмы в обоих языках.

- **Задача:** Определить, как они формируются, функционируют и как культурные особенности влияют на их использование.

### 7. Практическое применение результатов

- **Цель:** Применить результаты типологического изучения для улучшения методов преподавания и перевода.

- **Задача:** Разработать рекомендации для преподавателей и переводчиков, основываясь на выявленных типологических особенностях.

Эти задачи помогают глубже понять, как функционируют словосочетания в разных языках, и способствуют развитию теории и практики лингвистики.

6. Синтаксическая связь, соединяющая компоненты словосочетания – один из его основных признаков. Сочинительная связь – равноправные отношения компонентов словосочетаний. Подчинительная связь – один компонент подчинен другому. Распределите приведенные ниже словосочетания по видам синтаксической связи. Определите основной и зависимый компоненты в словосочетаниях, построенных на основе подчинительной связи

Не came to stay.

The weeping and kicking stopped.

They survived and came back.

She came to see you and have а talk.

I saw a large crowd

Я вас любил и помнил.

Пришла пора прощаться.

Он получил желанное письмо.

Взрослые и дети весело смеялись.

Делегация прибыла в Москву

7. В синтаксической структуре современного русского и английского языков важное место занимают подчинительные словосочетания. Подчинительные словосочетания подразделяются на предикативные, атрибутивные, объектные и обстоятельственные на основании тех синтаксических отношений, которые выявляются между их компонентами. Синтаксические отношения получают свое материальное выражение в виде следующих приемов синтаксической связи: а) согласование; б) примыкание; в) управление. Определите синтаксические отношения между компонентами приведенных ниже словосочетаний в двух языках и приемы их синтаксической связи.

a lovely face

to write a novel

to sit still

a desire to work

laughing children

a teacher’s desk

to come in time

the first day

the beginning of July

to depend on nobody

a spring garden

to elect Smith chairman

to be able to help

to meet her

прелестное лицо

написать роман

сидеть тихо

желание работать

смеющиеся дети

стол учителя

прийти вовремя

первый день

начало июля

ни от кого не зависеть

весенний сад

избрать Смита председателем

быть в состоянии помочь

встретить ее

Давайте проанализируем синтаксические отношения и приемы синтаксической связи для приведенных словосочетаний в английском и русском языках.

### 1. a lovely face / прелестное лицо

- **Синтаксические отношения:** атрибутивные

- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное согласуется с существительным по роду, числу и падежу)

### 2. to write a novel / написать роман

- **Синтаксические отношения:** объектные

- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол требует дополнения в виде инфинитива и существительного)

### 3. to sit still / сидеть тихо

- **Синтаксические отношения:** предикативные

- **Прием синтаксической связи:** примыкание (приложение "still" примыкает к глаголу "sit", уточняя его значение)

### 4. a desire to work / желание работать

- **Синтаксические отношения:** объектные

- **Прием синтаксической связи:** управление (существительное "desire" требует дополнение в виде инфинитива "to work")

### 5. laughing children / смеющиеся дети

- **Синтаксические отношения:** атрибутивные

- **Прием синтаксической связи:** согласование (причастие согласуется с существительным по роду и числу)

### 6. a teacher’s desk / стол учителя

- **Синтаксические отношения:** атрибутивные

- **Прием синтаксической связи:** согласование (существительное "teacher's" в родительном падеже указывает на принадлежность)

### 7. to come in time / прийти вовремя

- **Синтаксические отношения:** предикативные

- **Прием синтаксической связи:** примыкание (обстоятельство "in time" примыкает к глаголу "come")

### 8. the first day / первый день

- **Синтаксические отношения:** атрибутивные

- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное "first" согласуется с существительным "day")

### 9. the beginning of July / начало июля

- **Синтаксические отношения:** объектные

- **Прием синтаксической связи:** управление (существительное "beginning" управляет предлогом "of", который указывает на принадлежность)

### 10. to depend on nobody / ни от кого не зависеть

- **Синтаксические отношения:** предикативные

- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "depend" требует дополнение в виде предлога "on")

### 11. a spring garden / весенний сад

- **Синтаксические отношения:** атрибутивные

- **Прием синтаксической связи:** согласование (прилагательное "spring" согласуется с существительным "garden")

### 12. to elect Smith chairman / избрать Смита председателем

- **Синтаксические отношения:** объектные

- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "elect" требует дополнение в виде существительного "chairman")

### 13. to be able to help / быть в состоянии помочь

- **Синтаксические отношения:** предикативные

- **Прием синтаксической связи:** примыкание (инфинитив "to help" примыкает к конструкции "to be able")

### 14. to meet her / встретить ее

- **Синтаксические отношения:** объектные

- **Прием синтаксической связи:** управление (глагол "meet" требует дополнение в виде местоимения "her")

Таким образом, в приведенных словосочетаниях можно выделить различные синтаксические отношения и приемы синтаксической связи, которые характерны как для английского, так и для русского языков.

8. Для удобства записи компонентного состава словосочетания используются следующие обозначения: К (kernel word) — стержневой компонент, А (adjunct) — зависимый компонент. Для морфологической характеристики компонентов используются традиционные обозначения: v — глагол, n — существительное, р — местоимение, а — прилагательное, nu — числительное, например, Av, Kn. При передаче приемов синтаксической связи особое обозначение получает управление, которое передается буквой с, сокращением слова case — падеж.

Например, словосочетание, образованное на основе управления, зависеть от родителей может быть обозначено формулой: Kv + рr + Ac (gen) n, а словосочетание, образованное на основе примыкания, a loud cry — формулой Аа + Кn. Для обозначения согласования обоих компонентов используются круглые скобки с указанием, по каким категориям происходит согласование, например: громкий крик (Аа + Kn) m. sg. c (nom.).

Запишите в виде формул словосочетания:

a washing day

my love

to begin laughing

to see him

to explain to a pupil

this bird

большие глаза

осуществить мечту

встретить нас

первая победа

решить остаться

Вот формулы для указанных словосочетаний на английском и русском языках, используя предложенные обозначения:

### Английские словосочетания

1. **a washing day**

**Формула:** Aа + Kn (nom.)

2. **my love**

**Формула:** Aр + Kn (nom.)

3. **to begin laughing**

**Формула:** Kv + Aг

4. **to see him**

**Формула:** Kv + Kp (acc.)

5. **to explain to a pupil**

**Формула:** Kv + Kn (dat.) + Kp (acc.)

6. **this bird**

**Формула:** Aр + Kn (nom.)

### Русские словосочетания

1. **большие глаза**

**Формула:** Aа + Kn (nom.)

2. **осуществить мечту**

**Формула:** Kv + Kn (acc.)

3. **встретить нас**

**Формула:** Kv + Kp (acc.)

4. **первая победа**

**Формула:** Aа + Kn (nom.)

5. **решить остаться**

**Формула:** Kv + Aг

Эти формулы отражают компонентный состав и синтаксические связи в указанных словосочетаниях.

9. При описании типа словосочетания по формуле применяется следующий алгоритм: а) характер синтаксических отношений; б) позиция зависимого компонента по отношению к стержневому; в) тип синтаксической связи. Например, Кn + Аn gen — тип атрибутивно-постпозитивный с управлением (генитивный подтип). Дайте словесное описание словосочетаний по заданной формуле: (Аa + Кn), Аа + Кn, Kv + рг + Аn gen, Kv + An, Kv + An acc, Kv + рr + Aс n, Kv + рr + Аn.

Вот словесное описание типов словосочетаний по заданным формулам:

### 1. (Аa + Кn)

- **Описание:** Тип атрибутивно-предпозитивный с согласованием (по роду, числу и падежу). Пример: "красивый цветок".

### 2. Аа + Кn

- **Описание:** Тип атрибутивно-постпозитивный с согласованием (по роду, числу и падежу). Пример: "цветок красивый".

### 3. Kv + рг + Аn gen

- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (генитивный подтип). Пример: "зависеть от родителей".

### 4. Kv + An

- **Описание:** Тип предикативный с примыканием. Пример: "начать смеяться".

### 5. Kv + An acc

- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (аккузативный подтип). Пример: "увидеть его".

### 6. Kv + рr + Aс n

- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (дательный подтип). Пример: "объяснить ученику".

### 7. Kv + рr + Аn

- **Описание:** Тип объектно-предикативный с управлением (по падежу). Пример: "помочь ему".

Эти описания отражают синтаксические отношения, позиции зависимых компонентов и типы синтаксических связей в указанных словосочетаниях.