
- •Семинар 3-4
- •Универсалии, их определение и классификации. Значение универсалий для типологии языков
- •Методы типологического анализа
- •1. Генетически родственные формы в словах:
- •2. Генетически родственные формы в глаголах:
- •3. Генетически родственные формы в числительных:
- •1. I shall pass my vacation in the country / я проведу каникулы за городом
- •2. You have overlooked a mistake / Вы пропустили ошибку
- •3. I think / я думаю
- •4. You think / Ты думаешь
- •5. We think / Мы думаем
- •6. They think / Они думают
- •Критерии отбора единиц типологического сопоставления.
- •1. Русский язык:
- •2. Английский язык:
- •Категория определенности-неопределенности
- •1. Семный состав категории определенности-неопределенности
- •2. Способы и средства выражения значений
- •3. Место категории определенности-неопределенности в языковой системе
- •1. Семный состав категории определенности-неопределенности в её основных значениях
- •2. Способы и средства выражения этих значений в обоих языках
- •3. Место данной категории в каждом из двух языков
- •4. Статус категории определенности-неопределенности в системе современного английского и русского языков
- •Телескоп — оптический инструмент
- •4. Вывод
- •1. Для выражения значения определённого артикля "the":
- •2. Для выражения значения неопределённого артикля "a / an":
- •3. Другие способы выражения неопределённости и определённости:
- •Метод типологических индексов Дж. Гринберга.
- •1. Синтетичность
- •2. Словосложение
- •3. Префиксация
- •4. Суффиксация
- •5. Словоизменение
- •6. Агглютинация
- •7. Словообразование
- •Английский язык:
- •Русский язык:
- •1. Историческое развитие языка
- •2. Фонемная дистрибуция в английском языке
- •3. Частотное использование и функциональная нагрузка
- •4. Особенности фонологической системы английского языка
- •1. Языки, где гласные выполняют грамматическую функцию
- •2. Языки, где согласные выражают лексическое значение
- •3. Актуальность такого распределения функций для английского языка
- •4. Актуальность распределения функций для русского языка
- •5. Вывод
- •1. Разновидности гласных в английском языке
- •2. Разновидности гласных в русском языке
- •3. Почему сочетания /ай/ и /ой/ не являются дифтонгами в русском языке
- •4. Итоги
- •Низкий подъём vs. Средний подъём:
- •Средний подъём vs. Высокий подъём:
- •Высокий подъём vs. Средний подъём (в дифтонгах):
- •Низкий подъём vs. Высокий подъём:
- •1. Гласные, не заканчивающие открытые слоги:
- •2. Неударные гласные:
- •3. Дифтонги:
- •4. Ограничения по длине гласных:
- •29. Различия в подсистемах согласных фонем в английском и русском языках:
- •Взрывные (порционные) согласные:
- •Щелевые (фрикативные) согласные:
- •Сонорные согласные:
- •Аффрикаты:
- •30. Типы корреляций в английской подсистеме согласных и их анализ:
- •В начале слов (initial position):
- •В середине слов (medial position):
- •В конце слов (final position):
Английский язык:
В английском языке консонантные фонемы составляют значительную часть фонемного инвентаря. Обычно их число варьируется от 24 до 26, в то время как гласных — около 12 (включая дифтонги).
Это свидетельствует о том, что английский язык скорее консонантический, чем вокалический.
Русский язык:
В русском языке количество согласных фонем также преобладает, примерно 21 фонема (включая твердые и мягкие согласные), а гласных фонем всего 6, хотя в разных диалектах могут быть незначительные изменения.
Таким образом, русский язык тоже относится к консонантическим.
Увеличение состава гласных фонем в системе английского вокализма:
В английском языке состав гласных фонем значительно увеличивается за счет дифтонгов и дифтонгоидов, которые могут восприниматься как отдельные гласные, особенно в определённых диалектах. Дифтонги представляют собой комплексы двух звуков (например, /aɪ/ в "ride" или /eɪ/ в "face"), которые воспринимаются как единый гласный звук.
Примеры дифтонгов в английском языке:
/aɪ/ (например, в слове "high")
/eɪ/ (например, в слове "day")
/ɔɪ/ (например, в слове "boy")
/əʊ/ (например, в слове "go")
Эти единицы увеличивают количество гласных в системе английского языка, так как их воспринимают как отдельные фонемы.
Заключение:
Английский язык можно отнести к консонантическому языковому типу с преобладанием согласных фонем, несмотря на наличие большого числа дифтонгов.
Русский язык также является консонантическим с меньшим количеством гласных фонем.
9. Количество и качество оппозиций и корреляций рассматриваются в учебнике в качестве второго фонологически определяющего показателя. Объясните термины оппозиция, корреляция. Какое количество однородных единиц языка могут включать в себя оппозиции? Какие оппозиции на фонологическом уровне вам известны? Приведите примеры этих оппозиций.
Оппозиция и корреляция в фонологии
Оппозиция — это противопоставление двух или более единиц языка по какому-то признаку, которые могут быть восприняты как различные. В контексте фонологии оппозиция возникает, когда два или несколько звуков или фонем противопоставляются друг другу по какому-либо фонологическому признаку, например, по признакам глухости/звонкости, твердости/мягкости, или по высоте гласных.
Пример:
В русском языке оппозиция глухости/звонкости согласных: /п/ (глухой) — /б/ (звонкий).
В английском языке оппозиция длины гласных: /iː/ (долгое) — /ɪ/ (короткое) как в словах "sheep" /ʃiːp/ и "ship" /ʃɪp/.