
Сравнительная типология / ЗАЧЕТ
.pdf1. Стандартизация: Язык-эталон обычно является стандартным вариантом языка, принятого в какой-либо стране или сообществе (например, стандартный английский или русский). Он может быть использован для нормирования языковых форм, таких как орфография, грамматика и произношение.
2.Использование в сравнении: Язык-эталон применяется для сравнения с другими языками или диалектами, чтобы выявить типичные особенности или различия. Например, в типологии языков можно использовать один язык как эталон для сопоставления структурных особенностей с другими языками.
3.Функция в обучении и переводе: В преподавании и переводе язык-эталон помогает создать основу для изучения других языков, что позволяет понимать различия и сходства между языковыми системами.
Пример:
В сравнительной лингвистике часто используется один из языков как эталон для классификации других языков. Например, для многих западных языков эталоном может быть латинский язык, так как он был основой для формирования романских языков. В языке-эталоне могут быть зафиксированы идеализированные нормы, такие как “правильное” произношение или структура предложений.
11.Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами.
1. Сравнительное языкознание
Типология основывается на методах сравнительного языкознания, сравнивая языки для выявления общих и различных признаков. Сравнительная лингвистика изучает родственные языки, а типология ориентирована на выявление универсальных свойств всех языков, независимо от их генетического происхождения.
2. Фонология
Типология фонологических систем изучает, как различные языки используют звуки для передачи смысла. Например, типология может анализировать, как
различные языки используют гласные и согласные, различия в акценте, ударении и интонации.
3.Морфология
Вморфологии типология рассматривает способы, которыми языки выражают грамматические значения через морфемы (например, флексия или аффиксация). Типологические исследования помогают классифицировать языки по морфологическим типам: синтетические, аналитические и агглютинативные.
4.Синтаксис
Типология синтаксиса анализирует способы построения предложений в разных языках, включая порядок слов и использование грамматических средств для выражения различных синтаксических отношений. Например, типология может изучать различия в порядке слов: субъект — глагол — объект (SVO) или субъект — объект — глагол (SOV).
5. Семантика
Типология тесно связана с семантикой, так как она помогает выявить, как различные языки выражают одинаковые концепты. Типологические исследования могут включать изучение категорий, таких как время, пространство, модальность, которые присутствуют в разных языках.
6. Прагматика
Прагматика изучает использование языка в контексте общения. Типология может помочь понять, как языки используют средства выражения в зависимости от социальных и культурных контекстов, например, вежливости или формы обращения.
7. Социолингвистика
Типология также взаимодействует с социолингвистикой, изучая, как языковые особенности зависят от социальных факторов. Например, различия между диалектами одного языка или способы адаптации языка в разных социальных группах.
8. Психолингвистика
В психолингвистике типология может помочь понять, как люди воспринимают и обрабатывают языковую информацию. Сравнение различных языков помогает понять, как универсальные принципы устроены в разных языках и как это влияет на восприятие речи и понимание.
12.Методы типологических исследований.
1. Сравнительный метод — анализ сходств и различий между языками для выявления универсальных признаков и типологической классификации.
2.Метод классификации — группировка языков по типологическим признакам, таким как морфология, синтаксис или фонология.
3.Метод типологического анализа — исследование конкретных языковых структур (порядок слов, грамматические категории) для выявления закономерностей.
4.Метод статистического анализа — использование статистики для изучения распространенности языковых характеристик в разных языках.
5.Метод экспериментального исследования — проведение экспериментов для изучения восприятия и использования языковых особенностей.
6.Метод когнитивной типологии — исследование связи между когнитивными процессами и языковой структурой.
7.Метод поля — сбор данных непосредственно от носителей языка в реальных условиях общения.
8.Историко-типологический метод — исследование эволюции языковых типов и изменений в языковой структуре с течением времени.
13. Типологические характеристики суперсегментных средств.
Суперсегментные средства — это элементы, которые влияют на произношение и структуру речи, но не входят в состав отдельных звуков или сегментов. К ним относятся:
1.Ударение — распределение акцентов в словах или предложениях, которое может изменять значение слова или фразы (например, “замок” [существительное] и “замок” [глагол]). Типология ударения изучает, какие языки используют фиксированное ударение (на определённой слоге, как в русском) или свободное (на любом слоге, как в английском).
2.Интонация — изменения в тоне речи, которые помогают выражать эмоции, вопросительные или утвердительные интонации, а также другие смысловые оттенки. Типология интонации исследует, как различные языки используют интонацию для передачи смыслов и функций.
3.Темп речи — скорость произнесения слов и предложений. В некоторых языках темп может быть важен для восприятия значений, в других — менее заметен.
4.Ритм — регулярность и чередование ударных и безударных слогов в языке. Языки могут быть классифицированы как «сильносиловые» (например, русский), где ударение важнее, и «равносиловые» (например, английский), где ударение распределено более равномерно.
14.Типологические характеристики ударения.
1. Фиксированное ударение — ударение всегда падает на один и тот же слог в словах. Например, в русском языке ударение фиксировано на определённых слогах (например, “молоко́”).
2.Свободное ударение — ударение может падать на любой слог в слове, в зависимости от контекста или формы. Примером является английский язык, где ударение может меняться в зависимости от слова (“récord” — существительное, “recórd” — глагол).
3.Динамическое ударение — акцентуация, основанная на силе произношения (например, в русском языке).
4.Мелодическое ударение — акцентуация, основанная на изменении высоты голоса, характерно для некоторых языков с фиксированным ударением.
Типология ударения помогает понять, как языки используют ударение для различения значений и функций слов.
15.Типологические свойства интонации.
Типологические свойства интонации включают следующие аспекты: 1. Функция интонации:
•Грамматическая — интонация может использоваться для выражения синтаксической структуры, например, различия между вопросительными и утверждательными предложениями (например, в английском языке восходящий тон на конце вопроса).
•Экспрессивная — интонация помогает передавать эмоции, настроение или отношение говорящего, например, в русском языке интонация может показывать удивление или сомнение.
•Коммуникативная — интонация может менять фокус внимания в предложении, выделяя важные слова или фразы.
2. Типы интонации:
•Восходящая интонация — характерна для вопросительных предложений, выражающих неопределённость или ожидание ответа.
•Нисходящая интонация — используется в утвердительных предложениях, выражающих завершённость мысли или уверенность.
•Гладкая интонация — может передавать нейтральный, спокойный оттенок, характерна для некоторых языков, например, китайского.
3.Интонация и акцент: В некоторых языках интонация и ударение взаимодействуют, например, в русском языке интонация помогает различать вопросы и утверждения, а также акцентирует важные элементы фразы.
4.Языковые различия: Интонация может сильно различаться в разных языках. Например, в то время как в английском языке интонация играет ключевую роль
ввопросах и утверждениях, в других языках, таких как финский, интонация не имеет такого значения для грамматического различения.
16.Типология слоговых структур.
Типология слоговых структур изучает различные типы слогов, которые встречаются в языках, и их сочетания. Слоговая структура определяется количеством и порядком элементов в слоге (гласные и согласные звуки). Основные типы слоговых структур включают:
1. Типы слогов:
•CV (согласный — гласный): Это наиболее простой тип слога, встречающийся во многих языках (например, в русском “ме”, в английском “no”).
•CVC (согласный — гласный — согласный): Этот тип слога также широко распространён (например, в русском “кот”, в английском “cat”).
•CCV, CCVC (два согласных — гласный, два согласных — гласный — согласный): Более сложные структуры, встречаются, например, в русском языке (например, “встретить”).
•V (гласный): В некоторых языках гласный может выступать как отдельный слог (например, в арабском языке).
2. Модели слоговой структуры:
•Языки различаются по возможным комбинациям согласных и гласных в слоге. Например, в языках, таких как японский, преобладают структуры типа CV, тогда как в русском или английском языках часто встречаются более сложные сочетания (CVC, CCV).
•В некоторых языках, например, в финском, возможны слоги типа V, в то время как в других языках, таких как английский, могут встречаться более сложные структуры с несколькими согласными в начале или конце слога.
3. Фонетическая типология:
• Некоторые языки, такие как китайский, используют структуры слогов для различения значений. Например, изменение тона или продолжительности гласного в слоге может менять значение слова.
17.Типология морфологических систем английского и русского языков.
1. Русский язык:
•Флективная система: Русский язык относится к флективным языкам, где морфемы (например, суффиксы, приставки, окончания) изменяются для выражения грамматических значений, таких как падеж, число, род, время, лицо и т. д.
•Сложная система склонений и спряжений: В русском языке существует система склонений для существительных, прилагательных, местоимений, а также спряжений для глаголов, где изменения происходят по роду, числу, падежу, времени и виду.
•Падежная система: В русском языке есть шесть падежей, которые играют ключевую роль в грамматической структуре.
2. Английский язык:
•Аналитическая система: Английский язык является аналитическим, в нем грамматические значения выражаются в основном с помощью вспомогательных слов (предлогов, вспомогательных глаголов) и порядка слов,
ане изменения формы слов.
•Отсутствие падежной системы: В отличие от русского языка, английский язык не имеет полноценной падежной системы, и роль падежей ограничивается в основном формами местоимений (например, I — me, he — him).
•Простая система спряжений: В английском языке спряжения глаголов ограничены по числу (единственное и множественное число) и времени (прошедшее, настоящее, будущее), но не существуют такие формы, как род или падеж.
3. Сравнение:
• Гибкость и выражение грамматических значений: В русском языке грамматические значения часто выражаются изменением формы слова (флексия), тогда как в английском языке это чаще достигается с помощью вспомогательных слов и порядка слов.
• Сложность морфологических категорий: Русский язык более сложен в плане флективных изменений (падежи, род, число), в то время как английский язык имеет более простую систему склонений и спряжений, что делает его менее флективным.
Таким образом, основное отличие морфологических систем этих языков состоит в том, что русский язык является флективным, а английский — аналитическим, с меньшим количеством морфологических изменений.
18.Типология грамматических категорий
Типология грамматических категорий изучает разнообразие грамматических понятий в разных языках. Основные категории:
1.Время: В некоторых языках (например, английском) существует четкая система времен, в других (например, китайском) время выражается контекстуально.
2.Число: Языки различают единственное и множественное число, а некоторые (например, словенский) имеют и двойственное.
3.Род: В некоторых языках (например, русском) существует род (мужской, женский, средний), в английском — только в местоимениях.
4.Падеж: В языках с падежами (например, русском) слова изменяются по падежам, в других языках (например, английском) — через предлоги.
5.Лицо: Языки с флексиями изменяют глаголы по лицам (например, русский),
ванглийском — только в 3-м лице единственного числа.
6.Залог: В некоторых языках (например, русском) различают актив и пассив.
7.Вид: В языках с видами (например, русском) выражается завершенность действия, в других языках это часто выражается вспомогательными глаголами.
8.Модальность: Модальность выражает отношение говорящего к действию через наклонения (например, в русском) или модальные глаголы (например, в английском).
19.Типология словосочетаний.
Типология словосочетаний изучает разнообразие способов сочетания слов в разных языках. В разных языках словосочетания могут образовываться поразному в зависимости от структуры и грамматических особенностей.
Основные типы словосочетаний:
1. По способу связи:
•Согласование: Одно из слов в словосочетании изменяется в зависимости от другого. Например, в русском языке: “красивый дом” (прилагательное согласуется с существительным по роду, числу и падежу).
•Управление: Одно слово требует определенной формы другого. Например, в русском: “заниматься спортом” (глагол управляет существительным в предложном падеже).
•Присоединение: Слова соединяются без изменения формы. Например, в русском: “читать книгу” (глагол и существительное не изменяются).
2. По семантической роли слов:
•Атрибутивные словосочетания: Прилагательное + существительное (например, “красивый день”).
•Глагольные словосочетания: Глагол + дополнение (например, “читать книгу”).
•Предложные словосочетания: Существительное + предлог (например, “на столе”).
3. По структуре:
• Простые словосочетания: Состоит из двух элементов (например, “красивый цветок”).
• Сложные словосочетания: Содержат больше двух элементов (например, “очень красивый цветок”).
4. По языковому типу:
• Аналитические языки (например, английский) склонны использовать предлоги, чтобы связывать слова, не изменяя их формы.
• Синтетические языки (например, русский) используют флексию и согласование для связи слов.
Типология словосочетаний помогает выявить закономерности в построении фраз и предложений, а также различия между языками в организации грамматических отношений.
20.Типология членов предложения.
Типология членов предложения изучает разнообразие функций, которые слова могут выполнять в предложении, и способы их организации в разных языках. Основные типы членов предложения включают:
1. По функции в предложении:
•Подлежащее: Главный член предложения, обозначающий того, кто или что выполняет действие или является объектом описания (например, в русском: “Мальчик читает”).
•Сказуемое: Описывает действие или состояние субъекта (например, в русском: “Мальчик читает”).
•Дополнение: Отвечает на вопросы «кого?», «что?», «куда?», «когда?» и дополняет смысл глагола (например, в русском: “читать книгу”).
•Обстоятельство: Уточняет время, место, образ действия и другие характеристики действия (например, в русском: “Он работает быстро”).
•Определение: Описывает или уточняет существительное (например, в русском: “красивый дом”).
2. По способу выражения:
•Имя: В языках с флексиями (например, русском) члены предложения могут выражаться через изменяющиеся формы слов (например, “Мальчик” в подлежащем).
•Глагол: Глагол может быть изменён по лицам, числам и временам, выражая действия или состояния (например, “читает”).