
- •1. Типология языков как раздел языкознания.
- •2. Типология общая и частная. Типология лингвистическая и нелингвистическая. Разделы лингвистической типологии по объекту исследования. Основные этапы развития лингвистической типологии.
- •3. Сравнительная типология и методика преподавания иностранных языков.
- •4. Понятие о “типе языка” и “типе в языке”.
- •1. Тип языка
- •2. Тип в языке
- •1. Уровень анализа
- •2. Область применения
- •3. Примеры
- •5. Генеалогическая классификация языков.
- •6. Типологическая (морфологическая) классификация языков.
- •1. Изолирующие языки
- •2. Агглютинативные языки
- •3. Флективные языки
- •7. Аналитизм и синтетизм в грамматической подсистеме языков.
- •8. Понятие изоморфизма и алломорфизма.
- •9.Понятие о языковых универсалиях.
- •10.Понятие о языке – эталоне.
- •11.Связь типологии с другими лингвистическими дисциплинами.
- •12.Методы типологических исследований.
- •13. Типологические характеристики суперсегментных средств.
- •14.Типологические характеристики ударения.
- •15.Типологические свойства интонации.
- •16.Типология слоговых структур.
- •17.Типология морфологических систем английского и русского языков.
- •18.Типология грамматических категорий
- •19.Типология словосочетаний.
- •20.Типология членов предложения.
- •1. По функции в предложении:
- •21.Типология предложения. Функция порядка слов в русском и изучаемом языке.
- •22.Типология слова:
- •23.Типология словообразования:
- •24. Категория степени качества. Средства выражения этой категории в сопоставляемых языках.
- •25. Категории числа и падежа. Основные средства выражения числа и падежа в сопоставляемых языках.
- •26. Категория модальности. Грамматические и лексические средства выражения, их сходство и различие в сопоставляемых языках.
- •2. Лексические средства выражения модальности:
- •28. Категория лица. Грамматические и лексические средства выражения, их сходство и различие в сопоставляемых языках.
- •29. Понятие синтаксического уровня.
- •2. Состав частей речи в сопоставляемых языках:
- •3. Сходства и различия:
- •2. Категория определенности/неопределенности:
- •3. Сходства и различия:
- •32. Категории вида и времени в сопоставляемых языках.
- •3. Сходства и различия:
- •1. Русский язык:
- •2. Английский язык:
- •3. Сходства и различия:
6. Типологическая (морфологическая) классификация языков.
Типологическая (морфологическая) классификация языков — это разделение языков на группы на основе структуры слов, способов выражения грамматических значений и организации морфем. Она позволяет выделить типы языков в зависимости от того, как они формируют слова и передают грамматические отношения.
Основные типы языков
1. Изолирующие языки
• Слова являются неизменяемыми, грамматические значения выражаются порядком слов, интонацией или вспомогательными элементами.
• Характерные особенности: отсутствуют аффиксы, каждое слово — это самостоятельная морфема.
• Примеры: китайский, вьетнамский.
• Пример:
В китайском языке: 我吃饭 — “Я ем рис” (грамматические значения передаются порядком слов).
2. Агглютинативные языки
• Слова состоят из корня и аффиксов, каждый из которых выполняет одну конкретную грамматическую функцию.
• Характерные особенности: чёткое деление на корень и аффиксы, регулярность построения форм.
• Примеры: турецкий, финский, венгерский.
3. Флективные языки
• Слова изменяются с помощью аффиксов, которые могут выражать несколько грамматических значений одновременно.
• Характерные особенности: сложная система изменений слов, чередование звуков в корне.
• Примеры: русский, немецкий, латинский.
• Пример:
В русском языке: дом — дома — домов (падеж и число выражаются одновременно).
4. Полисинтетические языки
• Слова представляют собой сложные структуры, объединяющие в себе значение целого предложения.
• Характерные особенности: объединение корней, суффиксов, приставок в одно сложное слово.
• Примеры: чукотский, эскимосский.
• Пример:
В чукотском языке: тумгэрукэн — “Я иду за тобой” (единое слово включает смысл всего предложения).
Смешанные языки
На практике чистые типы языков встречаются редко. Большинство языков совмещают черты нескольких типов.
Примеры:
• Английский язык: преимущественно аналитический (изолирующий), но сохраняет остатки флективной системы.
• Русский язык: флективный, но в словообразовании встречаются элементы агглютинации.
Роль типологической классификации
1. Понимание языковой структуры: помогает систематизировать знания о языках на основе их грамматических особенностей.
2. Изучение языков: учитывает сходства и различия в морфологии, что полезно для изучения родственных и неродственных языков.
3. Сравнительный анализ: выявляет универсалии и различия между языковыми системами.
Вывод:
Типологическая (морфологическая) классификация языков систематизирует их по способам организации слов и выражения грамматических значений. Она помогает понять особенности языковых систем и их структурное многообразие.
7. Аналитизм и синтетизм в грамматической подсистеме языков.
Аналитизм и синтетизм — это две противоположные тенденции в выражении грамматических значений в языке. Эти категории характеризуют способ передачи грамматических отношений, таких как время, число, падеж и другие.
Синтетизм
1. Особенности
Синтетические языки передают грамматические значения с помощью изменений внутри самого слова: аффиксов, флексий, чередований в корне и других средств.
2. Основные черты
• Использование аффиксов для выражения грамматических значений.
• Слова могут содержать сразу несколько грамматических характеристик.
• Часто встречаются флективные элементы (грамматическая информация выражается одновременно несколькими средствами).
3. Примеры
• Русский язык:
• книга — “книга” (именительный падеж).
• книги — “книги” (родительный падеж, множественное число).
• Латинский язык:
• amamus — “мы любим” (am- — корень “любить”, -amus — 1 лицо, множественное число, настоящее время).
4. Типичные языки
Русский, немецкий, латинский, арабский.
Аналитизм
1. Особенности
Аналитические языки выражают грамматические значения с помощью отдельных слов (вспомогательных глаголов, предлогов, частиц) или порядка слов, а не изменений внутри слов.
2. Основные черты
• Грамматические значения выражаются вне основного слова.
• Порядок слов играет важную роль для понимания смысла.
• Словоформы остаются неизменными или малоизменяемыми.
3. Примеры
• Английский язык:
• I will go — “Я пойду” (will — вспомогательный глагол для выражения будущего времени).
• The book of the student — “Книга студента” (отношение принадлежности выражено предлогом of).
• Китайский язык:
• 我爱你 — “Я люблю тебя” (грамматические значения передаются порядком слов).
4. Типичные языки
Английский, китайский, французский.
Сравнение аналитизма и синтетизма
1. Способ выражения грамматических значений
В синтетических языках грамматические значения передаются через изменения формы слова, такие как аффиксы или флексии. Например, в русском языке падежные окончания показывают грамматические отношения (книга — книги). В аналитических языках для выражения тех же значений используются отдельные служебные слова или порядок слов. Например, в английском языке принадлежность выражается предлогом: the book of the student (“книга студента”).
2. Роль порядка слов
В синтетических языках порядок слов менее важен, так как грамматические значения уже отражены в словоформах. Например, в русском предложении «Книгу читает студент» порядок слов можно менять без потери смысла. В аналитических языках порядок слов играет ключевую роль. Например, в английском “The student reads the book” перестановка слов изменяет смысл предложения.
3. Примеры языков
Синтетизм характерен для русского, латинского и арабского языков, где грамматические значения выражаются через изменения внутри слов. Аналитизм преобладает в английском, китайском и французском языках, где используются вспомогательные слова, предлоги и фиксированный порядок слов.
Смешанные языки
На практике языки редко бывают чисто синтетическими или аналитическими, чаще всего они сочетают черты обоих типов:
• Русский язык: в целом синтетический, но проявляет аналитические черты (например, составное будущее время: буду читать).
• Английский язык: в основном аналитический, но сохраняет синтетические элементы (например, окончание -s в третьем лице единственного числа: he reads).
Вывод
Аналитизм и синтетизм отражают разные подходы к выражению грамматических значений. Синтетические языки используют изменения внутри слова, тогда как аналитические языки полагаются на вспомогательные слова и порядок. Эти тенденции могут сочетаться в одном языке, создавая его уникальную структуру.