Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ИЯ 6 сем видео

.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
2.72 Mб
Скачать

https://disk.yandex.ru/i/aMgknG9taN08QA

Среднеанглийский язык (II)

  1. В каком типе слога гласные удлинялись?

В открытом слоге: П.с Открытый слог это слог, оканчивающийся на гласный звук (вдруг кто-то забыл :0)

  1. В каких случаях сокращение гласных не происходит?

ОТВЕТ НА ВОПРОС:

В словах, в которых долгий гласный стоял перед сочетаниями: [ld], [nd], [rd], [mb], сокращение гласного не происходило, гласный оставался долгий.

Примеры:

ВАРИНАТ КОГДА ПРОИСХОДИТ (НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ) Если древне-английский долгий гласный стоял перед сочетанием 2-х а иногда и 3-х согласных, то в средне-английском он становился краткий

Пример:

  1. Как на письме обозначался закрытый звук [e]?

Для закрытого долгого [е] писали [ee], для открытого [ea].

  1. Почему [i:] обозначался на письме как ее и как еа?

16 век долгий е перешел в [i:]: deep, meet.

Открытый долгий е (звучит как Э) перешел в закрытый, и лишь потом в [i:]: meat, leaf. Но разница в написании осталась. Поэтому в совр. Англ. 2 группы слов со звуком [i:]: [ee]: meet, deep, breech, keep, feel.

[ea]: leaf, meat, leap, speak, read.

  1. Как на письме обозначался долгий открытый звук о? Как этот звук произносится сейчас?

Долгий открытый о записывался как: о или оа.

Сейчас такие слова произносятся с дифтонгом [ou]: hope, over, home, old, comb…

  1. Объясните разницу в произношении слов house и husband?

В обоих словах изначально был долгий гласный У, но в слове (хусбондэ) из-за сочетания согласных, этот гласный сократился в краткий у, поэтому сегодня мы имеем два слова, ктр произносятся и пишутся по разному.

  1. Как изменился суффикс -iʒ в среднеанглийский период?

  1. Что привело к редукции падежных окончаний?

Произошло частично из-за фонетических изменений частично под воздействием аналогии

(m поменялось на n во всех грамматических формах также окончания -a, -u, -e, -an,-um перешло в -e(n))

  1. Каким образом англо-норманнское окончание множественного числа существительных способствовало распространению соответствующего окончания у английских существительных?

В одно время и в англо-нормандском, и в древнефранцузском окончание -s- распространялось для обозначения множественного числа. Но английский язык НЕ заимствовал его у французского, но совпадение в двух языка способствовало распространению именного этого окончания

  1. Какое окончание появилось у среднеанглийских прилагательных в сильном и слабом склонении?

В слабом склонении обе формы, и ед.ч и мн.ч начали заканчиваться на-е- (Читается как э). В 14-15 в появилась more и the most для прилагательных у которых 3 и более слогов.

  1. Какие изменения произошли в системе личных местоимений?

Формы дательного и винительного падежей слились в одну, как правило в новую дательную форму. В среднем роде форма винительного падежа одержала верх. Также исчезли местоимения двойственного числа. Также произошло развитие местоимения они в всем привычное they

  1. Объясните основные формы современного глагола slide.

Прошедшее время от slide должно было бы быть slode, но во мн.ч и причастии прошедшего времени внутри был гласный i, и поэтому сегодня формы slide slid slid

  1. Как образовывалось причастие I в древнеанглийском языке?

Вытеснение древнеанглийского причастия 1 (-ende) -> (-ing)

  1. Объясните происхождение формы категории вида.

СА формы длительного вида были результатом слияния ДА сочетаний с причастием на (-ende) и ДА сочетаний с отглагольных сущ на инх\унх

  1. Каким образом изменилось значение слова havoc?

Изначально это был приказ войскам начинать или заканчивать разграбление населенного пункта с захватом или добычей, сегодня это слово употребляется в значении «опустошение», «разорение» или в идиоматических предложением к примеру «to play havoc (with) – нарушить, поставить крест на чем-то

  1. Какие различия отмечаются между французскими заимствованиями среднеанглийского периода и словами современного французского языка?

Сильно отличаются из-за того, что со времен нормандского завоевания и в англ. И во франц. Языках произошло множество своих собственных изменений поэтому сегодня одни и те же слова в этих двух языках могут звучать совершенно по-разному

СФ – feste – MF – fete (звук с в положении перед другим согласным выпал)

Forest – foret

Hostel – hotel

Beast – bete

(дж) judge – (ж)juge

(тч)chant – (ш)chant

  1. Чем отличаются французские заимствования более позднего периода от заимствований более раннего периода?

Англо-нормандский или англо-французский диалект, на котором говорили в англии отличался от франц.языка парижа

Ка – чха(чхие)

Английских заимствовал слова и из англо-нормандского и из центрально-французского диалекта

  1. Приведите примеры словообразований, состоящих из французского корня и английского суффикса.

  1. Какие исконно английские слова были вытеснены заимствованиями из французского?

old englaih- ēam- uncle - french

anda- envy

æpele- noble

æpeling- nobleman

dryhten дрюхтен- prince

frea фрэа- prince

leod- people

dēma- judge

dēman- to judge

dōm- judgment

cypere кювере- voucher

firen - crime

scyldi3 шюльдих - guilty

here- army

cempa- warrior

sibb- peace

blæd- flower

ādl- disease

ieldu- age

lof- praise

lyft люфт- air

  1. Объясните различия в этимологии и значении слов cordial/hearty.

еще в 15 веук Для выражения чувств идущих от самого сердца употреблялось два слова cordial/hearty (олд инг) С точки зрения этимологии у этих двух слов схожая логика происхождения, оба слова происходят от слово сердце, hearty происходит от древнеанглийского heorte- a cordial восходит к латинскому cor (cordis).

в конечном итоге оба слова восходят к про индоевропейскому корню Kerd к нему же также восходит и русское слово «сердце», но в английском языке при этом остались оба слова с определённой разницей в значении.

hearty подразумевает некий физический задор и энергию с прямотой и открытость, например a hearty dinner.

то время как cordial означает нечто тёплое спокойное уютное, например cordial reception - сердечный прием

  1. Что такое aureate diction?

золоченая манера выражаться

15-м веке введение необычных слов из латинского языка в литературную речь стала осознанным стилистическим приемом среди поэтов писателей. С помощью таких лексем как abusion надругательство, dispone передавать, diurne ежедневный, equipolent ровноценный, palestral палестиальный, tenebronous мрачный, поэты пытались стилистически украсить свои произведения словно покрывая поверхность позолоты из-за чего в англоязычной литературе такой высокопарный стиль речи называется “aureate diction”

  1. Что такое Low Countries?

Из-за того что романские элементы, то есть заимствования из французского и латинского языка, в английском языке представлены в значительным объеме, как-то в тяни остался другой важный источник заимствований, языки так называемых нижних земель low countries- Flemish Фломанский, Dutch Голандский, Low German нижний немецкий.

поскольку благодаря общему происхождению по своей структуре эти языки очень похожие на английский, зачастую бывает весьма трудно определить, является то или иное слово заимствованием из этих языков или это просто исконная общий германское наследие. кроме того здесь невозможно выделить какой-то основной фактор влияние этих языков, как например принятие христианства стало причиной распространения латинского языка, а Нормандское завоевание открыло двери для французского.

Также взаимодействие английского с языками нижних земель не ограниченно каким-то определённым временным периодом, скорее здесь происходило постепенное медленное проникновение слов в язык из-за постоянных и тесных взаимоотношений между англичанами и жителями фландрии Голандии и северной Германии.

  1. Что такое лихтер?

( В древнеанглийском языке "лихтер" (lyhter) обозначал светильник или факел. Этот термин связан с освещением и источниками света в древние времена.)

  1. Какие изменения произошли в системе префиксов и суффиксов?

В древнеанглийском приставка for- часто использовалась для усиления значения глагола или для того чтобы придать ему отрицательно пагубный оттенок.

В среднеанглийском эта приставка некоторое время все еще продолжала образовывать новые слова, как например в 1300-м году мы обнаруживаем слова forhang казнить через повешание, forcleave разкромсать на куски, forshake встряхнуть, этот элемент даже использовали в комбинации со словами заимствованными и французского языка forcover полностью накрыть, forbar запереть за решеткой, forgab высмеивать . Несмотря на видимою продуктивность этой приставки, все же она постепенно становилась все мнение жизнеспособной.

Приставка to- практически полностью устарела, некоторое время прожили такие слова как tomelt растаять, toburst взорваться.

Приставка with- которая в древней английском языке означало против, в средний английский период сформировал это такие слова как withdraw, withgo, withshake.

withsay-renounce отвергать

withspeak- contradict противоречить

withset-resist сопротивляться

Некоторые приставки Сохранили свою продуктивность до сегодняшнего дня например приставка -un которая в древний период использовалась для образования глаголов противоположных значением типа undo

Аналогичное снижение способности к словообразованию наблюдается усуффиксов которые активно использовались в древние английскиц период, хотя с суффиксами этот процесс не так заметен поскольку некоторые из них в полной степени сохраняют свою продуктивность и сегодня, среди таких элементов нужно назвать суффикс - ness

-ful, -less etc. Однако многие другие не менее важные элементы были полностью утеряны либо их продуктивность сильно уменьшилась. например суффикс - lock сохранился лишь в одном слове wedlock супружество