
ПК 1 Англ яз 1,2 семестры / Дом чтение 2 партия
.docxThe last chapter of the second part of the book is called cleaning up, because it tells how children are trying to solve the main problem of the book. Gripped by a thirst for revenge “It” involves new participants in this accident: an adult Henry Bowers, who escaped from a psychiatric clinic, seriously injures Mike Hanlon, and Beth runs away from distraught husband. Deciding to go back to Derry, she remembers both the good moments, such as falling in love with Bill, and the bad ones, like terrifying voices from the sink, and then blood gushed out. She tells the boys about it and they go to her house to check it. Then Stanly shared his terrible story, which happened near the Water Tower. He was attracted by the sounds and smells like in a circus and immediately went inside. Then he hears someone's footsteps, he tries to get out of there, but there are dead people behind him. Stanley ran away from there. Then they concluded that all the things that happen to them are visible only to children. This is how the second part of the book ends.
The second interlude tells us about Mike's life and family, how they had to live hard in Derry because of racial hatred. Their farm was constantly broken and broken windows, animals were poisoned. For blacks a separate bar looked much worse than that of whites. Then this club was set on fire, and at that moment, Mike's father saw a big bird circling over the burning people. Balloons were tied to her wings. In addition, while Mike was writing down this story in the library, he saw footprints on the floor, but there was no one. In addition, he understands that it has returned and it is time to call friends.
Hold your breath – задержать дыхание
The giggles stopped abruptly- хихиканье резко прекратилось
Feel a sneaking sense of relief- испытывать тайное чувство облегчения
To look totally perplexed- выглядеть совершенно озадаченным
Squat down to watch- присесть на корточки, чтобы посмотреть
Odd question full of ominous undertones- странный вопрос, полный зловещего подтекста
To be a grouch- быть занудой
Distinctive markings- отличительные знаки
A tentative grin- робкая улыбка
The rustling, eager footsteps- шаркающие, торопливые шаги
His eyes sharpened- взгляд заострился
Responsibility accompanies rank- ответственность сопутствует рангу
The light was fading fast- свет быстро угасал
A hissing sound of disgust- шипящий звук недовольства
Say smth defiantly- сказать что-то вызывающе
Snatch someone- похитить кого-то
Heat by a balky old wood furnace- обогреваться старой дровяной печью
Eyes glassy and contemplative- глаза стеклянные и задумчивые
A cowardly thing to do- трусливый поступок
The choking voice- сдавленный голос