
- •6. Нормативный аспект. Понятие «норма», «вариант», «речевая ошибка». Динамический характер нормы. Типы норм.
- •9.Акцентологические нормы. Тенденции постановки ударения в русском языке. Причины акцентологических ошибок.
- •10. Основные орфоэпические нормы произношения иноязычных слов.
- •11. Разновидности аббревиатур. Особенности их произношения.
- •12. Слово как основная номинативная единица языка. Форма и значение слова. Типы лексического значения слова.
- •13. Стилистически нейтральная лексика. Стилистическая окрашенность. Двуплановая стилистическая окрашенность.
- •14. Употребление многозначных слов и омонимов. Пути возникновения омонимов. Разграничение омонимов и многозначности. Ошибки, связанные с неправильным употреблением омонимов и многозначных слов.
- •15. Лексическая синонимия. Типы лексических синонимов. Ошибки, связанные с неправильным употреблением синонимов.
- •16. Лексическая антонимия. Внутрисловная антонимия. Антонимы и многозначность слова. Ошибки, связанные с неправильным употреблением антонимов.
- •17. Паронимы. Отношение паронимов к омонимам, синонимам, антонимам. Парономазия. Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов.
- •18. Иноязычные слова. Причины заимствования. Заимствования из других языков. Ошибки, связанные с употреблением иноязычных слов.
- •19. Речевая недостаточность и речевая избыточность.
- •20. Лексическая сочетаемость. Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка.
- •Неоправданное изменение фразеологизма:
- •22. Морфологические нормы. Виды морфологических ошибок.
- •23. Имя существительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды существительных. Использование имен собственных и нарицательных.
- •Категория одушевленности/неодушевленности. Трудности в употреблении форм имен существительных, связанных с категорией одушевленности/неодушевленности.
- •Категория рода. Колебания в роде имен существительных и их причины. Дифференциация значений в зависимости от родовых окончаний.
- •26. Существительные общего рода. Род имен существительных, являющихся наименованием лиц по профессии, должности, званию.
- •27. Род несклоняемых существительных. Грамматические и семантические показатели форм рода таких существительных.
- •28. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний.
- •29. Род сложносокращенных, сложносоставных имен существительных, аббревиатур и субстантивированных слов.
- •30. Категория числа. Стилистические особенности употребления форм числа имен существительных.
- •31. Категория падежа. Варианты окончаний имен существительных в единственном числе (родительный падеж, предложный падеж).
- •32. Варианты окончаний имен существительных во множественном числе (именительный падеж, родительный падеж, творительный падеж).
- •33. Имя прилагательное как часть речи. Лексико-грамматические разряды прилагательных.
- •34. Грамматические классы прилагательных (склоняемые/несклоняемые).
- •35. Морфологические категории прилагательных: категория полноты/краткости; категория степеней сравнения.
- •Синонимия полных и кратких форм.
- •Синонимичные формы кратких прилагательных.
- •38. Стилистическое использование степеней сравнения. Стилистическое использование притяжательных прилагательных.
- •39. Синонимия притяжательных прилагательных и сочетаний существительных с зависимым от него другим существительным в род. П. (родительный принадлежности).
- •40. Имя числительное как часть речи. Лексико-грамматические разряды числительных.
- •41. Варианты сочетаний числительных с существительными.
- •42. Числительные собирательные и количественные как синонимы.
- •43. Особенности числительных полтора, один, два, оба. Склонение числительных.
- •44. Грамматические разряды местоимений. Склонение местоимений.
- •45. Стилистическое использование личных местоимений.
- •46. Возвратные и притяжательные местоимения.
- •47. Синонимия определительных местоимений.
- •48. Синонимия неопределенных местоимений.
- •Классификация функциональных стилей
- •Отсутствие эмоциональности;
13. Стилистически нейтральная лексика. Стилистическая окрашенность. Двуплановая стилистическая окрашенность.
Стилистически нейтральная лексика составляет основу словесных средств языка. Она употребляется во всех разновидностях как письменной, так и устной речи. Нейтральные слова служат для н а з ы в а н и я предметов, свойств, действий и с о о б щ е н и я различной информации, без каких-либо оценок этой информации говорящими: книга, дом. теория, большой, деревянный, делать, играть, разговаривать, всегда, там, наш, этот и мн. др.
Стилистическая окрашенность языковых средств (коннотация – добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова) − первооснова и главный ресурс стилистики. Она зависит прежде всего от сферы употребления языковых средств. Если языковые средства в своем употреблении не ограничены какой-то определенной сферой, то они лишены стилистической окрашенности и называются стилистически нейтральными (нулевая стилистическая окрашенность): «воздух», «город», «два», «железный», «левый», «мост», «работать», «читала» и др. Стилистическую окраску слова принято называть коннотативным значением или коннотацией. Разные виды стил. окраски слов отмечаются в словарях особыми пометами (книжн, высок, народно-поэтич).
Различаются два вида стилистической окраски:
эмоционально-экспрессивная, передает чувства за счет взаимодействия семантики и оценочности: • Рациональная оценка (плохой, неинтересный, бесполезный)
Эмотивная оценка, часто образная (балбес, болван, хлыщ – разг; критикан, кисейная барышня – книжн.)
Экспрессия выражается усилением эмотивности и рациональности
Лексико-графические пометы в словарях. В тексте могут получать эмоц-экспресс. окраску и нейтральные слова (вода у Маяк). Слова в заглавии часто обрастают дополнительными смысловыми значениями.
Образные переосмысления слова перешедшего из одного стиля в другой
функционально-стилистическая, связанная с разновидностями употребления языка в разных сферах общения (оппозиция, реформа, фракция; вышеупомянутый и нижеподписавшийся). Стилистическая окраска наиболее отчетливо и многообразно проявляется в лексике и фразеологии; соотношения высокого и нейтрального (изгнать-выгнать), в произношении соотношение книжного и разговорного (булочная-булошная). Функционально-стилистическая окраска мало заметна, когда она выступает в своем стиле, потому что она естественна. Но когда она вне своей сферы – то сразу становится заметным выразительным средством.
межстилевая/нейтральная используется во всех стилях
стилистически-окрашенная/маркированная (сугубо книжная, терминология)
публицистический стиль: высокая, торжественная, гражданская лексика
официально-деловой: устойчивые клише, офиц.-деловая лексика
разговорная речь: слова неофициального общения, просторечные, бытовая лексика
Лексико-фразеологические средства языка могут иметь двуплановую стилистическую окрашенность:
1. Стилевая принадлежность, функционально-стилевая окрашенность − это термин, которым часто обозначают первый план;
2 План − эмоционально-экспрессивный, переплетается с семантикой слова, с оценкой (может быть положительным или отрицательным).
Так, слово «редиска» просто разговорное (оно однопланово с точки зрения стилевой окрашенности), слова же «верзила», «мерзавец» и подобные, будучи разговорными, вместе с тем являются отрицательно-оценочными и, следовательно, имеют двуплановую стилистическую окрашенность. Двуплановая стилистическая окрашенность наблюдается главным образом у разговорных и публицистических слов и выражений.
Стилистическая окрашенность − явление исторически изменчивое. Например, слово «сборище» в начале XIX в. не имело негативное окрашенность, и можно было прочитать о том, что «сборище думы состоялось 21 января» (ср. с современным стилистической окраской слова).