
- •Практическое занятие № 5. Тема: Функциональные стили русского языка. Разговорный стиль/речь.
- •3. Жанры
- •4. Особенности произношения в разговорном стиле.
- •5. Лексические особенности и трудности словоупотребления
- •6. Фразеологические особенности.
- •7. Морфологические особенности.
- •7. Особенности синтаксиса. Роль интонации в оформлении высказывания.
6. Фразеологические особенности.
Разговорный стиль богат фразеологией. Большинство русских фразеологизмов носят именно разговорный характер (рукой подать, нежданно-негаданно, как с гуся вода и др.), еще более экспрессивны просторечные выражения (дуракам закон не писан, у черта на куличках и т.п.). Разговорные и просторечные фразеологизмы придают речи яркую образность; от книжных и нейтральных фразеологизмов они отличаются не значением, а особой выразительностью и сниженностыо. Сравним: уйти из жизни - сыграть в ящик, вводить в заблуждение - вешать лапшу на уши (втирать очки, высосать из пальца, брать с потолка).
Фразеология в разговорной речи часто переосмысляется, изменяет форму, активны процессы контаминации и комического обновления фразеологизма. Слово с фразеологически обусловленным значением может употребляться как самостоятельное, сохраняя при этом значение целого фразеологизма: не суйся – соваться – совать нос не в свое дело; сорвалось – сорваться с языка. В этом находит отражение закон экономии речевых средств и принцип неполноконструктивности. Особую разновидность разговорной фразеологии составляют стандартные выражения, привычные формулы речевого этикета типа Как дела? Доброе утро! Будьте любезны! Благодарю за внимание! Прошу прощения!
Употребление нелитературной лексики (жаргонизмов, просторечных слов, вульгаризмов, грубых и бранных слов) – это не нормативное явление разговорного стиля, а скорее нарушение норм, так же, как и злоупотребление книжной лексикой, придающей разговорной речи искусственный характер.
7. Морфологические особенности.
1. Формы на -а в И.п., мн.ч., там, где в книжных стилях нормативной является форма на —ы: бункера, прожектора, инструктора, крейсера; формы на -у в родительном и предложном падежах: стакан чаю, гроздь винограду, в цеху, в аэропорту; нулевое окончание в родительном падеже множественного числа: пять грамм, пять килограмм помидор.
2. Специфично количественное распределение падежных форм существительных: на первом месте по употребительности стоит именительный падеж, редко употребляется родительный падеж со значением сравнения, качественной характеристики, не употребляется творительный падеж со значением субъекта действия.
3. Используются притяжательные прилагательные, синонимичные формам косвенных падежей существительных: Катин брат – брат Кати, пушкинские поэмы – поэмы Пушкина.
4. В функции сказуемого обычно употребляется не краткая форма прилагательного, а полная: Выводы бесспорные; Женщина немногословная.
5. Широко используются местоимения, не только заменяющие существительные и прилагательные, но и употребляющиеся без опоры на контекст. Например, местоимение такой может обозначать положительное качество и служить усилителем: Она такая женщина – красивая, умная, добрая! Такая красота кругом!
6. В разговорной речи особые способы обозначения предметов, лиц. Местоимение в сочетании с неопределённой формой глагола может заменить наименование предмета: Дай мне во что завернуть; У тебя есть чем писать? или с наречием: У меня нет куда книгу положить; Возьми чашки где посуда. За счёт использования местоимений в разговорной речи снижается частотность употребления имён существительных и прилагательных. Незначительная частотность существительных и прилагательных связана с тем, что предметы и их признаки либо видны, либо известны собеседникам.
7. В разговорном стиле глаголы преобладают над существительными. Отглагольные существительные, причастия и деепричастия почти не употребляются, за счёт этого возрастает активность глагольных форм.
8. Из форм причастий активна только краткая форма страдательного причастия прошедшего времени среднего рода единственного числа: сказано, сделано, написано, накурено.
9. Наблюдаются особые формы обращения: Кать, мам-а-мам.
10. Часто употребляются усечённые формы служебных слов: хоть, чтоб, что ль, уж.