Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Морф. нормы Тема Глагол.Причастие.Деепричастие. Теоретическая часть.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.06.2025
Размер:
28.5 Кб
Скачать

9. Стилистические особенности причастий и деепричастий

Причастия и деепричастия имеют книжную стилистическую окраску и употребляются преимущественно в стилях книжно-письменной речи. Особенно широко распространены причастные и деепричастные формы и обороты с ними в официально-деловом и научном стилях. Употребление этих форм и оборотов позволяет в пределах одного предложения указать свойства предмета, выразить различные отношения между описываемыми действиями и процессами – например, отношения одновременности, следования, способа и характера действия, условия, причины и т. п. Например: Вычисляя силу тока, применяют следующую формулу (отношение одновременности: применяют во время вычислений); Отметив достижения предприятия в истекшем году. докладчик перешёл к критическим замечаниям (отношение следования: после того, как отметил .... перешёл) ; Лица, опоздавшие к началу сеанса, в зрительный зал не допускаются (отношение условия: если опоздают, то не допускаются)и т. д.

Для выражения отношений такого рода в разговорной речи используются не причастные и деепричастные обороты, а придаточные предложения с союзом когда, с союзным словом который и др. или бессоюзные сложные предложения (см. ч. II, «Синтаксис»). Сравните: Отпирая замок, я сломал ключ.– Когда я отпирал замок, то ключ сломал; Замок отпирал – ключ сломал; Уставшие после похода, ребята мгновенно заснули.– Ребята после похода устали (или: усталые были), заснули сразу же; Женщина, разносящая молоко–Женщина, которая молоко разносит или Женщина – молоко разносит.

В обиходно-бытовом стиле и некоторых жанрах публицистики (таких, как репортаж, газетный очерк, выступление на собрании) причастия могут употребляться, но при этом они обычно не имеют при себе зависимых слов и обозначаютне отношения между предметами или действиями, а некоторые постоянные признаки предмета, например: У него голос какой-то дрожащий; цветы все засохшие; сидит одетый и т. п.

Краткие страдательные причастия (рассмотрен, прочитан, открыт и под.) употребительны как в книжно-письменной, так и в разговорной речи. Однако они используются по-разному. В книжных стилях эти причастия могут употребляться в сочетании с творительным падежом существительного, обозначающим субъект или инструмент действия, образуя страдательную конструкцию, например: Вопрос рассмотрен комиссией. Роман прочитан учащимися. Дверь открыта ключом. Разговорной речи такие конструкции не свойственны. В обиходно-бытовом стиле краткие причастия обозначают действие, результат которого имеет место в настоящее время, например: Стол уже накрыт. Обед давно подан. К дому уже и газ подведён. У него на лыжи чехол надет. Ты на работе сильно загружена? и т. п.

Причастия, перешедшие в прилагательные (блестящий ум, начинающий писатель – см. § 252), а также причастия, образующие вместе с определяемым существительным составные наименования предметов (шагающий экскаватор, печатающее устройство, скользящий график и т. п.), стилистически нейтральны и могут употребляться в любом функциональном стиле.

Деепричастия, употребляемые в обиходно-бытовом стиле, обозначают процессуальный признак предмета или лица, например, его положение в пространстве (то есть они сходны по значению с наречиями). Например: читает лежа, сидит согнувшись, работали молча. В разговорной речи употребительны деепричастные формы с отрицанием: не заходя домой, идёт не сворачивая, отвечает не задумываясь, а также устойчивые обороты с деепричастиями: сидеть сложа руки, по совести говоря, бежать сломя голову, работать не покладая рук и т. п.

Некоторые разряды деепричастий являются устаревшими – это, например, формы с суффиксами -ши и-вши: пришедши, снявши, собравши; поэтому в большинстве стилей литературной речи они почти не употребляются. В языке художественной литературы использование этих архаичных форм связано с различными эстетическими задачами (например, намеренной стилизацией авторской речи, что бывает свойственно языку исторических романов).

Деепричастия с суффиксами -учи,-ючи: пишучи, сидючи, играючи и под.– используются в качестве признака народно-поэтической речи. В подавляющем большинстве стилей и жанров литературного языка (как книжно-письменного, так и разговорного) они малоупотребительны.

Примечание. Некоторые деепричастия на-учи, -ючи превратились в наречия: Это надо делать умеючи; Он живёт припеваючи: Она справилась с ним играючи. Подобные наречия имеют разговорную окраску и употребляются главным образом в обиходно-бытовом стиле.