
- •Содержание
- •Введение
- •Лекция 1. Понятие общения
- •Понятия общения и коммуникации
- •Функции общения
- •Виды общения
- •Единицы общения
- •Эффективность общения
- •Невербальные средства общения
- •Язык и речь. Понятие культуры речи
- •Язык и речь
- •Культура речи
- •Типы речевой культуры
- •Проблема экологии языка
- •Современный русский язык и его варианты
- •Современный русский язык
- •Понятие литературного языка
- •Нелитературные формы национального языка
- •Речевая деятельность и ее виды
- •Речь как реализация системы языка
- •Виды речевой деятельности
- •Говорение
- •Слушание
- •Коммуникативные качества речи
- •Понятие хорошей речи
- •Коммуникативные качества хорошей речи
- •Классификация тропов и риторических фигур
- •Понятие языковой нормы. Типы норм
- •Понятие нормы литературного языка
- •Процесс изменения норм
- •Проблема кодификации норм
- •Классификация норм
- •Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка
- •Орфоэпия как наука о произношении
- •Орфоэпические нормы
- •Ударение
- •Лексические нормы современного русского литературного языка
- •Лексическое значение слова
- •Однозначные и многозначные слова
- •Лексические синонимы
- •Антонимы
- •Омонимы
- •Паронимы
- •Заимствования
- •Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •Вариантные формы морфологических норм современного русского литературного языка
- •Употребление имен существительных в речи
- •Употребление имен прилагательных в речи
- •Употребление имен числительных в речи
- •Употребление местоимений в речи
- •Употребление глаголов и их форм в речи
- •Употребление предлогов в речи
- •Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •Изучение синтаксических норм современного русского языка
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •Согласование определений и приложений
- •Нормы управления
- •Употребление однородных членов
- •Употребление причастных оборотов
- •Употребление деепричастных оборотов
- •Синтаксические нормы в сложном предложении
- •Текст как продукт и как процесс речевой деятельности
- •Определение текста в современной лингвистике
- •Основные категории текста
- •Классификация текстов
- •Текст и подтекст. Составляющие текста
- •Текст и информационные технологии
- •Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение
- •Типы речи и структура текста
- •Описание
- •Повествование
- •Рассуждение
- •Глаголы:
- •Функционально-смысловые типы текстов и принципы их создания
- •Формы речи. Особенности устной и письменной речи
- •Основные формы речи. Различия между устной и письменной речью
- •Формы устной речи
- •Особенности письменной речи
- •Функциональные стили русского языка. Разговорный и литературно-художественный стили
- •Понятие о функциональных стилях языка
- •Разговорный стиль
- •Литературно-художественный стиль
- •Официально-деловой стиль русского языка
- •Общая характеристика официально-делового стиля
- •Классификация документов
- •Стилевые черты официально-деловой речи
- •Лексические особенности языка официально-делового стиля
- •Грамматические особенности языка официально-делового стиля
- •Научный стиль русского языка
- •Общая характеристика научного стиля
- •Система подстилей научного стиля
- •Стилевые черты письменной научной речи
- •Лексические особенности языка научного стиля
- •Грамматические особенности языка научного стиля
- •Особенности устной научной речи
- •Способы трансформации письменного научного текста для устного выступления
- •Публицистический стиль русского языка
- •Общая характеристика публицистического стиля
- •Система подстилей публицистического стиля
- •Стилевые черты публицистической речи
- •Лексические особенности языка публицистического стиля
- •Грамматические особенности языка публицистического стиля
- •Языковая личность оратора
- •Образ оратора
- •Зрительно воспринимаемые элементы речи оратора
- •Не рекомендуется:
- •Оратор и аудитория
- •Отношение аудитории к оратору
- •Значение и свойства первого впечатления, произведенного оратором на аудиторию
- •Основные характеристики аудитории
- •Требования к выступлению в большой аудитории:
- •Требования к выступлению в небольшой аудитории:
- •Требования к выступлению в хорошо подготовленной аудитории:
- •Требования к выступлению в подготовленной аудитории:
- •Требования к выступлению в малоподготовленной аудитории:
- •Требования к выступлению в негативно настроенной аудитории:
- •Требования к выступлению в женской аудитории:
- •Требования к выступлению в мужской аудитории:
- •Требования к выступлению в детской аудитории:
- •Требования к выступлению в молодежной аудитории:
- •Требования к выступлению в аудитории старшего возраста:
- •Устное публичное выступление
- •Типы устных публичных выступлений
- •Композиция устного публичного выступления
- •Правила организации начала устного публичного выступления
- •Правила организации середины (основной части) устного публичного выступления
- •Правила организации конца устного публичного выступления
- •Подготовка к выступлению
- •Подготовка конспекта выступления:
- •Психологическая подготовка к выступлению:
- •Типы аргументов и способы аргументации
- •Основы этикета и речевой этикет
- •Этикет. Понятие речевого этикета
- •Этика и этикет
- •Признаки речевого этикета
- •Этикетные роли
- •Этикетные ситуации
- •Функции речевого этикета
- •Заключение
Типы речевой культуры
Речевая культура как индивидуальная характеристика речи – часть общей культуры человека и часть культуры общества.
В современном обществе стало явным наличие обширных групп лю- дей, имеющих разные уровни культурного развития, являющегося резуль- татом определенного воспитания и полученного образования.
О. Б. Сиротинина указала, что «в сфере литературного языка нахо- дятся два сложившихся (элитарный и среднелитературный) и два склады- вающихся типа (литературно-разговорный и фамильярно-разговорный, обыч- но пересекающийся с жаргонизирующим, который находится уже за пре- делами сферы литературного языка)» [15, с. 21].
Носители элитарного типа речевой культуры – люди, владеющие всеми нормами литературного языка, соблюдающие его функционально- стилевую дифференциацию, выполняющие этические и коммуникацион- ные нормы, постоянно пополняющие свои знания и опирающиеся на авто- ритетные тексты, словари, справочники, а не на услышанное по радио, те- левидению, не на прочитанное в средствах массовой информации.
Носители среднелитературного типа речевой культуры – большин- ство образованного населения России. Им свойственна принципиальная удовлетворенность своим интеллектуальным багажом, отсутствие потреб- ности в расширении своих знаний и умений, тем более в их проверке. Са- моуверенность представителя среднелитературного типа речевой культуры
приводит к систематическим ошибкам в орфографии, пунктуации, произ- ношении, словоупотреблении порой с агрессивной защитой именно такого отношения к правилам. Частотны при этом ссылки на Интернет и телеви- дение (Я же по телевизору слышал квАртал).
Носители «разговорных» типов речевой культуры (литературно-раз- говорного и фамильярно-разговорного), возникших в 90-х гг. XX в., – это люди, использующие разговорный стиль в любой обстановке, в том числе в официальной, включающие в речь неоправданно большое количество жаргонизмов, не осознающие различий между письменной и устной фор- мами речи, не умеющие строить монологический текст. Различаются «раз- говорные» типы только степенью сниженности речи. В литературно-разго- ворном типе преобладает ты-общение и домашние имена (например, Се- режа), в фамильярно-разговорном – ты-общение является единственно воз- можным, в обращении предпочитается Сережка, Серега, велика доля гру- бых слов и просторечных элементов.
В настоящее время ситуация в обществе складывается следующим образом: доля представителей элитарного типа речевой культуры стано- вится меньше, а три других типа получают большее распространение, в связи с тем что их носители (теле-, радиожурналисты и выступающие на телевидении и в радиопрограммах гости) демонстрируют соответствую- щие (ущербные, отличающиеся безграмотностью) образцы речи, которые воспринимаются подавляющим большинством слушателей как правиль- ные, достойные подражания.
Проблема экологии языка
Современная языковая ситуация в России, вызывающая тревогу у спе- циалистов в области русского языка, обусловила возникновение нового направления в изучении языковой сферы обитания человека и общества – лингвоэкологии. Филологами-языковедами определены признаки, процес- сы, тенденции, свойственные современному русскому языку и сознанию его носителей:
огрубение речи, в частности жаргонизация литературной речи: «Мно- гие жаргонизмы проникают на страницы печати, в радио- и телеэфир. Тако- вы, например, жаргонные по своему происхождению, но весьма частотные в разных стилях и жанрах современной литературной речи слова и обороты: тусовка – собрание людей, объединенных общими интересами (чаще
других тусуются артисты, музыканты, журналисты, политики); разборка – выяснение отношений, обычно агрессивное, с применением насилия; зало- жить – предать кого-нибудь, донести на него, лимон – миллион рублей или долларов (применительно к другим денежным единицам лимон, кажется, не употребляется); кинуть – обманным путем выманить более или менее круп- ную сумму денег (Кинули меня на пол-лимона) и др.» [10, с. 78];
оскудение словарного запаса, забвение многих значимых в русской картине мира, ценных в духовном и нравственном отношении слов и фра- зеологизмов; результатом такого забвения является искажение слов и вы- ражений (бытиё, распнули, крёстный путь, Иисус воскрес вместо соответ- ствующих языковой норме вариантов: бытие, распяли, крестный путь, Христос воскрес);
реабилитация слов и понятий (милосердие, благотворительность, инакомыслие, державность, лицей, гимназия);
размытая семантика слов (клиенты, правые, левые, радикалы, кон- серваторы);
«синдром заимствований» (консалтинг, шоу, прессинг, консенсус, гала-концерт, джус, мерчендайзер, имиджмейкер);
утрата знаковой целесообразности и эстетического вкуса в наиме- нованиях (аббревиатурах, собственных именах);
речевые штампы (первоочередная задача, новое мышление, вхож- дение в мировой рынок, цивилизованные страны);
эвфемизмы, языковое лукавство (высшая мера наказания, рынок рабочей силы, ночные пансионаты);
языковое насилие в виде навешивания ярлыков (отец народа, враг нации, враг перестройки, совок, экстремист, красно-коричневый);
канцелярит (по профсоюзной линии, реализация, наработки, на предмет написания, зафиксировано, по вопросу);
взрыв сквернословия: «вседозволенность сальностей и хамства» (А. И. Солженицын);
вульгаризация речевого общения;
«лингвоцинизмы», свидетельства человеческого разбоя, технокра- тизма (покорение природы, рабсила, пушечное мясо, человеческий матери- ал, людское сырье, крестьянские ресурсы, человеко-единица);
криминализация языка (телки, баксы, торчать, балдеть, туфта, замели): «…отход в области социальной жизни общества от канонов
и норм тоталитарного государства, провозглашение свободы как в обще- ственно-политической и экономической сферах, так и в человеческих от- ношениях сказываются, в частности, на оценках некоторых языковых фак- тов и процессов: то, что раньше считалось принадлежностью социально непрестижной среды (преступной, мафиозной, просто малокультурной), начинает приобретать «права гражданства» наряду с традиционными сред- ствами литературного языка» [10, с. 89].
В связи с этими чертами современного языка А. П. Сковородников определяет предмет лингвоэкологии как исследование проблематики язы- ковой и речевой деградации и реабилитации [16].
Вряд ли нужно долго убеждать человека в том, что его родной язык достоин того, чтобы его берегли и развивали. По мнению Ю. Н. Караулова,
«язык и культура – главные показатели национальной самобытности, и на их сохранение и воспроизводство направлены интеллектуальные, нравст- венные, творческие усилия каждого этнического субъекта-носителя соот- ветствующего языка и культуры» [9, с. 28].