
80-Karl-Orf
.docКарл Орф 1895 – 1982 г.
Основные произведения: сценические кантаты – «Кармина Бурана», «Катулли кармина», «Триумф Афродиты», оперы – «Луна», «Умница», мистерии, античные трагедии, спектакли.
К. Орф – немецкий композитор, дирижер, музыкальный педагог. Создал свою систему музыкального воспитания. В основе его метода – импровизация, свободное музицирование детей в сочетании с элементами пластики, хореографии, театра — Шульверк (школьное произведение). В 1962 году создал Институт музыкального воспитания в Зальцбурге, который стал центром подготовки музыкальных воспитателей для дошкольных учреждений и общеобразовательных школ.
Эстетические взгляды Орфа окончательно сложились к 30-м годам. С 30-х годов композитор работал в области музыкального театра, пишет в разных жанрах: сценическая кантата, назидательная музыкальная сказка, разговорно-музыкальная драма, античная трагедия, мистерия. К середине 50-х годов Орф совершенно отказывается от симфонического оркестра, заменяя его разнообразным ансамблем ударных. Но даже в более традиционных оркестровых составах ведущую роль играют ударные, а наряду с ними – несколько фортепиано, которые являются почти обязательными инструментами в театре Орфа. Роль струнных резко падает, причем нередко большее значение придается контрабасам или солирующему альту, остается большое количество духовых. Композитор изобретательно пользуется необычными сочетаниями инструментов и необычными приемами игры на них (плектром или палочкой по струнам фортепиано, аккордовое pizzicato смычковых по типу гитарных приемов, флажолеты контрабасов). Отказываясь от симфонического оркестра, Орф сосредоточивает внимание на человеческом голосе.
Мелодика Орфа – это: разговорная речь; ритмизованное слово без определенной высоты; псалмодирование на одной ноте, в узких интервальных пределах или наоборот – со свободной мелизматикой, нередко выходящей за пределы певческого голоса. Велика роль ритма. У Орфа господствует диатоника, в которой редкие хроматизмы воспринимаются как яркая краска; модальность с преимущественным отсутствием вводнотонности; аккорды нетерцовой структуры, состоящие из кварт, квинт, септим, секунд. Основой творчества Орфа является фольклор, что сваязывает его с неофольклоризмом. Индивидуальная трактовка неоклассицизма.
Самым знаменитым произведением К. Орфа стала сценическая кантата «Carmina Burana» (Кармина — от латинского — песнь (если на латинском то ударение кармИна, если на немецком , то ударение на А — Кармина, но сами ), Бурана — названние Баварии)(«Бойренские песни» — от названия монастыря бенедиктинцев в Баварских Альпах) латинское наименование рукописного сборника XIII века. Сборник включает более 250 текстов на средневековой латыни, старонемецком и старофранцузском языках. Композитор отобрал 24 текста.
На первой странице сборника была картинка колеса фортуны, когда колесо фортуны вращается то человек который изображен также на этом карт на этой картине он находится в разных состояниях на этом изображении есть еще текст : буду царствовать – царствую – царствовал – есмь без царства. Смысл фортуны: тот кто сегодня возвышен , завтра будет унижен, того кто ныне пребывает внизу колесо фортуны вознесет на вершину.
Все тексты принадлежат вагантам – странствующим средневековым поэтам (студентам, школярам, беглым монахам и др.), которые воспевали земные радости, прославляли любовь, вино и античных богов, осмеивали аскетическую церковную мораль. Однако в поэзии вагантов присутствовал и мотив бренности всего земного, непрочности человеческого счастья, олицетворением чего служило колесо Фортуны – излюбленная аллегория моралите, средневековых нравоучительных представлений.
Композитор отобрал 24 текста. Авторское определение жанра: «светские песни для певцов и хора в сопровождении инструментов с представлением на сцене». В подавляющей части номеров участвуют хоры (большой, малый, хор мальчиков).
Состав оркестра - тройной симфонический, с расширенной ударной группой и двумя фортепиано. (Малый большой детский хоры).
Пролог (№ 1—2), носящий название «Фортуна — повелительница мира», утверждает безраздельную власть судьбы – Фортуны, изменчивой, как луна.
О Фортуна!
Лик твой - лунный!
Так же непостоянна.
То прибыла,
То убыла,
Меняешься нежданно.
Дары нам дать
И всё отнять
Твой хитрый нрав желает;
Беда, напасть,
Богатство, власть -
Как снег весной, растают.
Хор № 1 – это его обработка жалобы Афродиты из оперы Монтеверди. Мелодия не такая выразительная. Остинатный мотив напоминает Диес ирае. Форма остинато помогает легче воспринимать произведение. «Ты изменчива» один и тот же ритм – 8ми стопный хорей, характерный для латыни.
Первый хор не только обрамляет всю кантату, будучи полностью повторен в эпилоге (№ 25), но и содержит интонационное зерно, которое затем прорастает во многих номерах.
№ 2 контрастирует , мелодия похожа ограниченным диапазоном на григорианский хорал, на музыку Баха.
Первая часть кантаты (№ 3—10), озаглавленная «Ранней весной» - все меняется в мире и всегда приходит весна, рисует пробуждение природы, любовное томление и резко контрастирует с прологом. В акк-те только 2 акк-да, скупые средства. Ощущение тонкой дымки.
№3:
Вновь смеётся нам весна,
К миру лик склоняет.
И суровая зима
Сразу отступает.
Пробудившись ото сна,
Флора прилетает.
Флору песней все леса
Сладкозвучной встречают.
Ах!
Орф использует цветовую символику: фортуна – черный, весна – зелень, чистота – белый, грех – черный, белый лебедь который стал черный, зубы монахов, которые не белые, любовь в конце – красный, пурпурный – царская власть, розовое платье, алые губы.
Резкий контраст образует самая краткая, вторая часть «В кабаке» (№ 11 - 17). Это картина буйного веселья бесшабашных вагантов, не помышляющих о спасении души, а услаждающих плоть вином и игрой в кости.
№ 12 Песня жаренного лебедя – фагот в высоком регистре, которому вторит тенор в высоком регистре.
Белый лебедь становится черным. Я вижу зубы-
Когда я жил у озера, когда я был красивым, то был подобен лебедю.
(Мужской хор) Я нищ, чёрен, и поруган, и болен!
(Тенор): Слуга плюёт на меня; я сгораю на погребальном костре: слуга теперь не служит мне.
(Мужской хор): Я нищ, чёрен, и поруган, и болен!
(Тенор): Я нахожусь на плато, и не могу лететь дальше, я вижу голый песок:
(Мужской хор) Я нищ, чёрен, и поруган, и болен!
Финал второй части, хор № 14 («Когда мы в кабаке»), - кульминация разгула.
Мы в трактире пьём беспечно.
Нам плевать, что жизнь не вечна!
В кости битый час играем
И без меры выпиваем.
Хочешь выпить - брось монету.
Если ждёте вы ответа,
Что здесь в кабаке твориться,
То могу я поделиться,
Что здесь в кабаке твориться,
То могу я поделиться:
Кто дерётся, кто играет,
Кто деньжата пропивает;
Кто любитель в кости дуться,
Те без платья остаются,
А другой их платье носит;
Третьи - подаянье просят.
Смерть совсем их не пугает,
Бахуса все прославляют,
Смерть совсем их не пугает,
Бахуса все прославляют.
Третьей части, самой светлой и восторженной, Орф дал галантный французский заголовок «Двор любви». Купидону отвечает девушка.
Последний раздел третьей части (№ 18—24), где на смену нежной лирике приходят более бурные и откровенные излияния любви, строится на контрастном чередовании развернутых хоровых номеров со звонким аккомпанементом (при неизменном участии ударных и фортепиано) и кратких соло и ансамблей.
Новой ступенью массового ликования, его кульминацией служит финал, № 24 («Бланшефлёр и Елена»; в этом заголовке объединены имена знаменитых красавиц средневековья и античности) — гимнический хор «Привет тебе, прекраснейшая» с колокольными перезвонами. В басу, однако, мощно звучит роковой нисходящий тетрахорд (в лидийском варианте), который в последних тактах превращается в секвенцию «Dies irae», предвещая трагический эпилог (№ 25) – возвращение первого хора («О Фортуна»).
24. Славься, о красавица
Хор:
Славься, о красавица,
Образ несравненный,
Славься, дева юная,
Клад мой драгоценный!
Розе мира мой привет,
Светочу Вселенной.
Для меня Венера ты,
Бланшфлёр, Бланшфлёр,
Бланшфлёр и Елена!