
- •Тема 18. Правовое регулирование отношений по заключению и расторжению брака с участием иностранцев, имущественных и семейных отношений
- •Коллизионные вопросы в области семейного права.
- •Особенности заключения брака в международном частном праве.
- •Признание браков, заключенных за рубежом. (сайт какого то загса)
- •Личные и имущественные правоотношения между супругами.
- •Расторжение брака в международном частном праве.
- •Правоотношения между родителями и детьми.
- •Международное усыновление.
- •Опека и попечительство.
Опека и попечительство.
Опека и попечительство – это институты социальной заботы и соответствующая система действий, а также правовая связь между опекуном, попечителем и подопечным, имеющие своей целью обеспечить семейное устройство детей, оставшихся без попечения родителей, а также защитить интересы признанных судом недееспособными или ограниченно дееспособными лиц.
Понятие и значение опеки и попечительства в международном частном праве
Опека и попечительство – это институты, призванные восполнить «дефекты» дееспособности совершеннолетних и обеспечить социальную защиту несовершеннолетних, лишен родительской опеки. Эти институты призваны обеспечить реализацию прав тех лиц, которые ввиду возраста или психического расстройства, а также иных значимых обстоятельств не способны в полной мере осуществлять свои права и нести обязанности. Таким образом, институты опеки и попечительства – это инструменты восполнения дееспособности:
малолетних и несовершеннолетних лиц;
совершеннолетних лиц, которые в силу проблем со здоровьем или по иным юридически значимым обстоятельствам не способны в полной мере или частично реализовывать свои права и нести обязанности.
Так, институт опеки опосредует взаимоотношения между опекуном и малолетними или недееспособными гражданами, а институт попечительства между попечителем и несовершеннолетними или ограниченно дееспособными гражданами. Попечительство может быть установлено в отношении лица, которое самостоятельно не способно осуществлять свои права и нести обязанности в силу физических недостатков, а также в отношении лица, которое ввиду своего пристрастия к азартным играм, злоупотреблению наркотическими средствами или алкогольными напитками поставило семью в тяжелое материальное положение.
Опека отличается от попечительства тем, что попечитель лично действий от имени подопечного не совершает, он лишь предварительно дает согласие на совершение сделок. Кроме того, попечитель не имеет возможности управлять имуществом подопечного. Опекун же, действует от имени подопечного, совершает сделки и управляет имуществом.
«Опека и попечительство в международном частном праве» 👇
С точки зрения международного частного права указанные институты используются для решения правовых ситуаций следующего характера:
по поводу возможности установления опеки или попечительства над иностранным лицом, или лицом, проживающим в иностранном государстве;
по поводу возможности иностранного лица реализовывать функции опекуна или попечителя;
по вопросу применения закона конкретного государства при реализации отношений опеки и попечительства или их отдельных аспектов.
Вопросы опеки и попечительства в международном частном праве
В том случае, когда правоотношения по установлению и реализации опеки и попечительства осложнены участием иностранного лица, возникает вопрос относительно того, какое право следует применять к регулированию указанных правоотношений, в том числе:
к процедуре установления опеки или попечительства;
к определению взаимных прав и обязанностей опекунов, попечителей и подопечных;
по вопросу определения полномочий опекуна и попечителя и пр.
Общие правила, выработанные международной и национальной практикой, по регулированию правоотношений опеки и попечительства, осложненных участием иностранного лица, можно сформулировать следующим образом. Регулирование правоотношений по опеке и попечительству осуществляется:
личным законом опекуна, попечителя или подопечного. Это может быть закон страны гражданства или места постоянного жительства таких лиц;
законом государства, органы которого установили опеку или попечительство;
законом государства, орган которого назначил опекуна или назначил попечителя;
законом государства, в котором находится имущество, в отношении которого была установлена опека или попечительство.
Отдельные аспекты правового регулирования опеки и попечительства в зарубежных странах
Ключевым вопросом при реализации институтов опеки и попечительства в международном частном праве остается вопрос применения права конкретного государства к отношениям опеки и попечительства, осложненных иностранным элементом.
Примером наиболее широкого распространения юрисдикции государства по вопросам опеки и попечительства является Великобритания. В соответствии со сложившейся судебной практикой английский суд может применить собственное право и назначить опеку над несовершеннолетним британским подданным, постоянно проживающим на территории другого государства, и над иностранным лицом, которое постоянно или временно пребывает на территории Великобритании. В отношении недееспособных ввиду своего психического состояния иностранных лиц опека может устанавливаться, если такое иностранное лицо постоянно проживает или преимущественно пребывает на территории Великобритании. Правовой статус опекуна, назначенного за пределами Великобритании, определяется в соответствии с английским правом по закону того места, где опека была учреждена.
В Федеративной республике Германии опека над иностранным лицом может назначаться, только если иностранное лицо постоянно проживает или имеет место пребывания на территории Германии.
На территории Франции правила установления опеки и попечительства определяются видом ограничения дееспособности и потому подчиняются личному статусу подопечного, при этом установление опеки или попечительства всегда требует применения процессуального законодательства и суды во Франции полагают необходимым использовать:
привязку к закону гражданства;
привязку к закону суда.
При этом судебной практикой во Франции не выработан характер соотношения применения национального закона иностранного лица и закона суда. В отдельных случаях в качестве временной меры французская судебная практика допускает установление в отношении иностранного лица опеки. Условия назначения и прекращения опеки и попечительства обычно регулируются законом страны гражданства опекаемого иностранного лица, однако при решении вопроса о том, должно ли иностранное лицо принимать на себя обязанности по опеке, применяется право страны гражданства опекуна. В свою очередь, правоотношения между подопечным и опекуном регулируются законом государства, в котором опека учреждалась.
Задача 1
Гражданин Франции М. вступил в брак с советской гражданкой А. Брак был зарегистрирован в загсе в Москве. У супругов было как совместно нажитое имущество, так и имущество, приобретенное ими до вступления в брак. Несколько лет супруги жили в Москве, затем муж вернулся во Францию. Российская гражданка А. предъявила в российский суд иск о расторжении брака и о разделе имущества.
Должен ли суд при раздельном жительстве супругов принять дело к своему производству? Какое право должен применить суд, рассматривающий дело?
Решение:
Да, суд должен принять дело к своему производству, так как согласно ч. 2 и ч. 3 п. 8 ст. 402 ГПК РФ, суды в Российской Федерации рассматривают дела с участием иностранных лиц, если организация-ответчик находится на территории Российской Федерации или гражданин-ответчик имеет место жительства в Российской Федерации. 4 В случае с расторжением брака с иностранцем российские суды вправе рассматривать такие дела в случае, если истец имеет место жительства в Российской Федерации или хотя бы один из супругов является российским гражданином. 5
Применимое право суд должен определить на основании ст. 1186 ГК РФ, которая указывает, что право, подлежащее применению к гражданско-правовым отношениям, осложнённым иностранным элементом, устанавливается на основании ГК РФ, иных законов, международных договоров РФ, а также обычаев, признаваемых в РФ. 5 В данном случае могут быть применимы, например, двусторонние договоры России с иностранными государствами о правовой помощи по семейным, гражданским делам, например, Конвенция стран СНГ о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. 1
По общему правилу имущественные правоотношения между супругами определяются законодательством того государства, на территории которого находится совместное место жительства (в случае его отсутствия — нормами российского законодательства). Если супруги имеют гражданство разных государств и проживают также на территории разных государств, подлежит применению к имущественным отношениям между ними право государства, на территории которого находится их последнее из совместных мест жительства, а в случае его отсутствия — право государства, судом которого рассматривается дело. 1
Задача 2
Эстонская гражданка Степанова родила в мае 2015 года дочь, не состоя в браке с ее отцом, российским гражданином М. Степанова проживает вместе со своей дочерью Татьяной в г. Нарва (Эстония), а отец ребенка – в Ивангороде (Ленинградская область). Он отказался помогать ей содержать ребенка, в связи с чем Степанова намерена обратиться в суд с иском о взыскании алиментов.
В суд какой страны она может обратиться с иском о взыскании алиментов на ребенка? Законодательство какого государства должен применять суд при рассмотрении дела?
Какие ответы следовало бы дать на поставленные выше вопросы, если бы истец и ответчик проживали оба в Ивангороде?
Решение:
Степановой нужно обратиться в суд по месту своего жительства, то есть в эстонском городе Нарве. При этом эстонский суд будет руководствоваться эстонским законодательством. 2
Если бы истец и ответчик проживали в Ивангороде, то можно было бы обратиться в суд этого города (Ленинградской области). При рассмотрении дела суду необходимо было бы использовать законодательство той страны, гражданином которой является ребёнок. 5
Согласно статье 163 Семейного кодекса РФ, при отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребёнок. 24 По требованию истца к алиментным обязательствам и к другим отношениям между родителями и детьми может быть применено законодательство государства, на территории которого постоянно проживает ребёнок. 2
Задача 3
Итальянский турист П., находясь в Москве, в ресторане гостиницы познакомился со студенткой Тамарой Л. Они подали в загс заявление о регистрации брака, однако брак зарегистрировать не удалось.
Через два месяца в составе другой туристской группы из Италии приехал М., друг П. Вместе с Тамарой он пришел в загс и, представив доверенность от П. на заключение брака с Тамарой Л., просил сотрудника загса зарегистрировать брак между российской гражданкой Л. и итальянским гражданином П. Вместе с доверенностью он представил документ, свидетельствующий о том, что П. в браке не состоит.
Как должен поступить сотрудник загса? Если сотрудник загса не зарегистрирует брак, может ли российская гражданка Л. выдать кому-либо доверенность на заключение брака с итальянским гражданином П.? Если итальянское учреждение зарегистрирует такой брак, будет ли он признан в России?
Решение:
Сотрудник ЗАГСа не должен регистрировать брак по доверенности, так как в России это невозможно, согласно законодательству. 13 Государственная регистрация заключения брака производится в присутствии лиц, вступающих в брак. 1
Российская гражданка Л. не может выдать кому-либо доверенность на заключение её брака с итальянским гражданином П., так как законодательство такого не предусматривает. 3
Если итальянское учреждение зарегистрирует брак, он может быть признан в России. 28 В соответствии со статьёй 158 Семейного кодекса РФ браки, заключённые за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, признаются действительными в РФ. 8 При этом для признания брака действительным в России необходимо отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака согласно законодательству РФ. 7
Задача 4
В 2014 году проживающая в Нефтеюганске (Россия) украинская гражданка С. обратилась в Нефтеюганский городской суд с иском о расторжении брака со своим мужем В., проживающим в Ивано-Франковске (Украина). Гражданин В. является украинским гражданином.
На какое законодательство и какие нормы международных договоров, действующие в отношениях между Россией и Украиной, должен сослаться суд в Нефтеюганске, вынося решение о расторжении брака?
Решение:
cyberleninka.ru: Согласно статье 159 Семейного кодекса РФ, недействительность брака, заключённого на территории Российской Федерации или за её пределами, определяется законодательством, которое применялось при заключении брака. Аналогичный принцип содержится и в Конвенции СНГ, заключённой в Минске в 1993 году, о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам. 1
aisabella.com: Решение о расторжении брака в данном случае будет приниматься судом в Нефтеюганске в соответствии с семейным законодательством России. Однако, так как одна из сторон является гражданином Украины, то применяются нормы международных договоров между РФ и Украиной. В данном случае это может быть Договор между Российской Федерацией и Украиной о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, который был подписан 24 января 1995 года и ратифицирован обеими странами. 2
pravoved.ru: Согласно п. 1 ст. 160 СК РФ, расторжение браков между гражданами России и иностранными гражданами или лицами без гражданства, а также браков между иностранными гражданами производится в соответствии с российским законодательством. Однако, необходимо учитывать международные договоры. Минская конвенция 1993 г. (ст. 28), как и Кишиневская конвенция 2002 г. (ст. 31), предписывает применять по делам о расторжении брака законодательство государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления. Если супруги имеют гражданство разных государств, применяться должно законодательство государства, учреждение которого рассматривает дело о расторжении брака. 3
consultant.ru: Согласно статье 28 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключённой в г. Минске 22.01.1993) (ред. от 28.03.1997), по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, учреждение которой рассматривает дело о расторжении брака. 6
pravo163.ru: При расторжении на территории Российской Федерации браков между российскими гражданами и иностранными гражданами, а также иностранными гражданами между собой всегда применяется российское законодательство (п. 1 ст. 160 СК). В то же время иное может быть предусмотрено международными договорами. Согласно п. 1 ст. 28 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Минск, 22 января 1993 г.) по делам о расторжении брака применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги на момент подачи соответствующего заявления. 8
Задача 5
Известный композитор П. во время длительного нахождения за рубежом женился на испанской гражданке М. Брак был заключен по религиозным обрядам в государстве, признававшем религиозную форму брака. В государственных органах брак не регистрировался. Затем П. вернулся в Россию и вступил в брак с гражданкой Л.
После смерти композитора возник спор о том, кто должен наследовать гонорары за исполнение его музыкальных произведений в различных странах мира.
Следует ли признать второй брак П. недействительным? Допускается ли признание браков, заключенных за границей между российскими и иностранными гражданами?
Решение:
Второй брак П. не следует признавать недействительным, так как браки, заключённые за пределами территории Российской Федерации, признаются действительными в РФ. Это предусмотрено статьёй 158 Семейного кодекса РФ. 12
Для признания брака, заключённого российским гражданином за рубежом, действительным должны соблюдаться требования законодательства страны регистрации брака, а также статьи 14 СК РФ, в противном случае брак не будет признан в Российской Федерации. 5
Браки между иностранными гражданами, заключённые за пределами территории РФ с соблюдением законодательства государства, на территории которого они заключены, также признаются действительными в РФ. 12
Задача 6
Студент МГУ гражданин Марокко Л. и российская студентка В. решили вступить в брак и подали заявление в загс о регистрации брака. Согласно ч. 2 ст. 150 СК РФ условия заключения брака определяются для каждого из вступающих в брак законодательством государства, гражданином которого лицо является. Ранее Л. вступил в брак у себя в стране. Подлежащий применению при регистрации брака закон его национальной принадлежности допускает вступление во второй брак.
Должен ли сотрудник загса в Москве регистрировать брак Л. с российской гражданкой В.?
Решение:
Сотрудник ЗАГСа в Москве не должен регистрировать брак между гражданином Марокко Л. и российской гражданкой В. Это связано с тем, что согласно ч. 2 ст. 156 СК РФ брак между гражданином РФ и иностранным гражданином может быть зарегистрирован только с соблюдением требований статьи 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака. В частности, не допускается заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке. 210
Таким образом, в данном случае работник ЗАГСа должен отказать в регистрации брака. 2
Однако если гражданин государства, где разрешены полигамные браки, уже состоит в нерасторгнутом браке, органы ЗАГСа Российской Федерации откажут ему в регистрации брака с россиянкой. 7
Задача 7
Советский гражданин К. женился на греческой гражданке Кристине Онассис. Брак был заключен в загсе в Москве. Супруги жили некоторое время в Москве до распада семьи. В Париже их брак был расторгнут в греческой православной церкви.
Признается ли в России расторжение брака, произведенное в Париже, в церкви, если по французским законам такая форма расторжения брака допускается?
Решение:
Да, расторжение брака, произведённое в Париже в греческой православной церкви, признаётся действительным в России. 17
Это предусмотрено статьёй 160 Семейного кодекса Российской Федерации, которая гласит, что расторжение брака, совершённое за пределами территории РФ с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства, признаётся действительным в РФ. 46
Таким образом, в данном случае развод, завершённый в Греческой православной церкви во Франции, будет признан в России. 7
Для признания на территории России свидетельства о расторжении брака, выданного органами ЗАГС Франции, необходимо получить в мэрии полную копию свидетельства, поставить на неё штамп «Апостиль» в апелляционном суде по месту выдачи документа, затем перевести документ на русский язык и удостоверить его нотариально. 9
Задача 8
Гражданка России М. вступила в брак с гражданином Болгарии Д. Брак был зарегистрирован в Болгарии. От этого брака родилось двое детей. Старший сын родился в России, а младший – в Болгарии. Последним совместным местом жительства супругов была Болгария. Затем гражданка М. выехала в Россию и предъявила в Тюмени иск к Д. о взыскании алиментов на детей.
Законодательство какой страны должен применять суд в Тюмени при рассмотрении этого дела о взыскании алиментов? Какие коллизионные нормы подлежат применению?
Решение:
Суд в Тюмени при рассмотрении дела о взыскании алиментов в описанной ситуации должен применять законодательство Болгарии. Именно в этой стране был зарегистрирован брак и последним совместным местом жительства супругов была Болгария. 5
Подлежащие применению коллизионные нормы содержатся в следующих документах:
Статья 163 СК РФ. 23 В соответствии с ней при отсутствии совместного места жительства родителей и детей права и обязанности родителей и детей определяются законодательством государства, гражданином которого является ребёнок. 3
Статья 25 Договора СССР и Народной Республикой Болгарии о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 19.02.1975. 2
Также коллизионные нормы могут определяться международными договорами, которые были подписаны Болгарией и Россией, например, Согласием по вопросам брака и семьи, подписанным между Россией и Болгарией в 1998 году. 5
Задача 9
В семье румынских граждан, временно проживающих на территории Российской Федерации, в 2010 году родился ребенок. Через шесть месяцев после рождения ребенка муж обратился в российский суд с иском об оспаривании отцовства.
Суд какого государства компетентен рассматривать данное дело? Законодательство какого государства подлежит применению?
Решение:
Российское законодательство предусматривает возможность рассмотрения дел об установлении или оспаривании отцовства в российских судах, если один из родителей или ребёнок проживают на территории России. Если оба родителя — иностранцы, однако ребёнок родился в России или проживает здесь, российские суды также могут взять дело к рассмотрению. 9
Законодательство, которое подлежит применению, определяется на основе принципов международного частного права, учитывающих место рождения ребёнка, место проживания ребёнка и родителей, а также гражданство сторон. 9 Согласно статье 34 Кишиневской конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, установление и оспаривание отцовства или материнства осуществляется по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребёнок, а при невозможности определения его принадлежности к гражданству — по законодательству Договаривающейся Стороны, гражданином которой ребёнок является по рождению. 148
Задача 10
Муж – гражданин Казахстана и жена – гражданка Ливана решили удочерить свою дальнюю родственницу – девочку трех лет, оставшуюся без родителей. Ребенок является гражданином России и проживал с родителями в Смоленске.
В какие органы и какого государства следует обратиться для решения вопроса удочерения? Законодательство какого государства подлежит применению?
Решение:
Для решения вопроса удочерения в описанной ситуации следует обратиться:
В орган опеки и попечительства по месту жительства кандидата в усыновители. 7 Нужно подать заявление с просьбой дать заключение о возможности быть усыновителями и приложить необходимые документы. 17
В орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации с заявлением и просьбой о подборе ребёнка на усыновление. На этот орган возложена работа по ведению учёта детей, оставшихся без попечения родителей, и оказанию содействия в устройстве детей на воспитание в семьи. 8
В районный суд по месту жительства или месту нахождения усыновляемого ребёнка. 49 Заявление подаётся в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством. 19
Законодательство, которое подлежит применению, определяется на основе принципов международного частного права, учитывающих место рождения ребёнка, место его проживания и гражданство сторон. Согласно статье 165 Семейного кодекса РФ, усыновление на территории Российской Федерации иностранными гражданами ребёнка, являющегося гражданином РФ, производится в порядке, установленном кодексом для граждан РФ, если иное не предусмотрено международным договором РФ. 8
При рассмотрении дела могут быть использованы, например, следующие статьи:
Статья 273 Гражданского процессуального кодекса РФ. Заявление об усыновлении рассматривается в закрытом судебном заседании с обязательным участием усыновителей, представителя органа опеки и попечительства, прокурора, ребёнка, достигшего возраста 14 лет, а в необходимых случаях родителей, других заинтересованных лиц и самого ребёнка в возрасте от 10 до 14 лет. 3
Статья 125 Семейного кодекса РФ. Для усыновления ребёнка необходимо заключение органа опеки и попечительства об обоснованности усыновления и о его соответствии интересам усыновляемого ребёнка. 9