Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Reading_1-1

.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
15.02.2025
Размер:
16.57 Кб
Скачать

Reading 1

1.

character of a legal person – статус юридического лица

officers – руководители \ члены правления

to continue perpetually – непрерывно функционировать \ существовать постоянно

to insulate against personal liability – защищать от личной ответственности

is used to perpetrate fraud – занимается мошенничеством / обманом

to act ultra vires – действовать с превышением полномочий

a corporate veil – корпоративная защита

to lift the corporate veil – снять корпоративную защиту (привлечь акционеров компании к ответственности за деятельность K)

2.

impractical results – нежелательные последствия

to preclude from owning property – препятствовать владению имуществом/собственностью

cease to exist – прекратить существование

3.

issuance of certificate of incorporation – выдача свидетельства о регистрации

constitutional documents of a company = ‘constitution’ of a company – учредительные доки

statutory forms – официальные отчетности/бух отчёты

payment of filing fee – уплата пошлины на гос. регистрацию

memorandum of association = articles of incorporation – договор об учреждении юр лица

authorized capital = nominal capital – акционерный/уставный капитал

articles of association = bylaws – уставный документ

shareholders’ annual general meeting (AGM) – ежегодное собрание акционеров

extraordinary general meeting – внеочередное собрание

corporate loans – корпоративная тайна

4.

manager = managing director – исполнительный директор\ распорядительный директор (брит.)

company secretary – заместититель/секретарь компании (2-е лицо в компании)

procedures – внутренний трудовой распорядок \ внутренний регламент

to delegate supervisory control – получить общий контроль

burdensome - обременительный

to owe a duty of – нести обязанность по ….

a sole director - директор

5.

a duty of care – обязанность проявлять добросовестность \ соблюдать интересы компании

a fiduciary duty – фидуциарная обязанность, основанная на вере, доверии

exercise the care – действовать с осторожностью

prudent and diligent person – добросовестный и трудолюбивый человек

to exercise the care of an ordinary prudent and diligent personдействовать с профессионализмом, присущим добросовестному и трудолюбивому человеку

under the relevant circumstances – при соответствующих обстоятельствах

stem from – вытекает из \ основывается на

position of trust – ответственная должность

to entrust a responsibility to smb. – доверить кому-то

in the best interests of – наилучшим образом, в интересах

collateral purposes – побочные/второстепенные цели

reluctant to interfere – неохотно вмешиваются = как правило не вмешиваются (в дела компании)

omission – бездействие

fraud – мошенничество

conflict of interest – конфликт интересов: злоупотребление должностным положением

6.

company’s state of health – финансовое состояние компании

accounts = financial statements – финансовые/бух отчёты

balance sheet – балансовый отчет компании

profit-and-loss account = profit-and-loss statement = income statement – отчет о прибылях и убытках \ доходах и расходах

healthy profits – устойчивая прибыль

bonus = cash dividend – дивиденды наличными с акций

capitalization issue = stock dividend – бонусная эмиссия акций

insolvency – неплатежеспособность

Соседние файлы в предмете Английский язык в юриспруденции