
Listening_2-2
.docxLISTENING 2: IN-COMPANY COURSE
Script 10.3.
a tough question – сложный вопрос
inflexibility of the English legal system – негибкость английской правовой системы
be out of job – без работы
rigid = inflexible - негибкий
unless there is a way of continually correcting these - если нет способа совершенствовать эти (плохие законы)
subsidiary systems or concepts – доп системы/концепции
political will – политическая воля
Script 10.4.
litigants – участники суд процесса
petition the king – прошение королю
refer cases to Lord Chancellor – отдавать на откуп Лорду-Канцлеру
a claimant and a defendant – ответчик и истец
he used to perform judicial roles – он раньше исполнял роль судьи
removed by the Constitutional Reform Act
Secretary of State for Justice – гос. секретарь по вопросам справедливости
a new position
e-mail references – отправить по почте ссылки
developed a legal system of his own – создал собственную правовую системы
less harsh and severe – менее жёсткая и суровая
provided new remedies – обеспечить новые средства правовой защиты
equitable remedies – средства правовой защиты по праву справедливости
injunction – суд запрет
specific performance – реальное исполнение
anything other than damages – кроме компенсации ущерба
to administer equity –осуществлять справедливость
Earl of Oxford’s case – дело графа Оксфорда
equity would prevail – право справедливости преобладает
was abolished - отменён
to have clean hands – незапятнанная репутация
Script 10.5.
equitable defense – защита по праву справедливости
is not entitled to an equitable remedy – не предусмотрена защита по праву справедливости
acted in bad faith – действовать недобросовестно
with respect to the subject of the complaint – с уважением по отношению к ответчику
burden of proof – бремя доказательства
it has a similar effect to equity – имеет ту же юридическую силу по отношению к справедливости
have the same amount of influence – имеет ту же степень влияния
comparable to each other – сравнимы друг с другом
abuse of rights – злоупотребление правом
(that has the effect of) softening the harshness of law – это даёт эффект смягчения строгости закона