Grammatika_frantsuzskogo_yazyka (1)
.pdfЯ их (этих студентов) знаю. |
Я знаю их преподавателя. |
↑ |
↑ |
их - личное местоимение, |
их - притяжательное прилагательное, |
относится к глаголу |
относится к существительному |
5.Определите подчеркнутую часть речи и переведите:
1.Она не придет, ты ее знаешь. 2. Ее мама – очень строгая. 3. Мы его предупредили вовремя. 4. Мы предупредили его друзей вовремя. 5. Я хочу пригласить их на мой день рождения. 6. Их день рождения будет в субботу. 7. Я его не вижу. 8. Его друг меня не видит. 9. Она ее рассказывает очень часто. 10. Мы знаем ее историю. 11 Они должны их вернуть. 12. Анна принесла нам их книги.
6.Вставьте вместо точек личные местоимения.
1.Je téléphone à ma mère pour ... dire que j’ai bien passé mon examen. 2. Il me demande de ... aider. 3. Notre professeur est tombé malade. Il faut ...
rendre visite. 4. Aimes-tu la musique de chambre? – Oui, je ... aime. 5. Elle m’apportera ce livre, elle vient de ... mettre dans son cartable. 6. J’ai rencontré Anne et je ... ai promis de venir ... voir. 7. Cette pomme est très bonne. Donne-... à Jeanne. 8. François? Je ... ai dit toute la vérité. 9. Si vous ne comprenez pas la règle, il faut ... relire. 10. Cette histoire? Ne me ...
racontez pas.
7.Замените выделенные существительные местоимениями .
1. Tâchez de prévenir vos amis. 2. Je viens de laisser ce stylo à Alice.3. Il rend ce livre à la bibliothécaire. 4. Je veux visiter ce musée. 5. Il voudrait parler à son oncle. 6. Elle doit dire la vérité aux enfants. 7. N’oubliez pas de laisser votre adresse à nos amis. 8. Ecrivez à votre mère, elle attend votre lettre. 9. Tu donnes ton adresse à Jean. 10. Tu connais mal cet homme. 11.
Arrêtez cette fille! 12. Elle doit attendre Yvonne à la sortie du métro. 13. Ils rendent ce parapluie à Serge. 14. Il a dit à Mireille qu’il était malade. 15.
Ne montrez pas ces photos à Zoé. 16. Ne lisez pas cet article. 17. Il a parlé à ses parents. 18. Il faut accompagner ces touristes.
8.Переведите на французский язык.
1.Мы им (ему) поможем. 2. Ты читал эту книгу? Я ее читаю сейчас. 3. Она меня не видит. 4. Я их хорошо знаю. 5. Вы им объяснили это
81
правило? 6. Зачем вы им дали эти учебники? 7. Друзья не смогли ему помочь. 8. Мы ей предлагаем уехать с нами. 9. Я их часто вижу. 10. Мы только что написали им письмо. 11. Почему вы им не ответите? 12. Мы их увидим завтра. 13. Ты ее знаешь давно? 14. Не ждите меня (их). 15. Подождите его (их). 16. Почему вы ей не позвонили? 17. Я собираюсь ей ответить. 18. Я его видела, но с ним не поговорила. 19. Не мешайте им работать. 20. Дай мне этот словарь. Я тебе принесу его завтра. 21. Посмотрите на него (на них). 22. Что вы хотите ему предложить? 23. Не пишите ему ничего. 24. Что вы у него (у них) спросили? 25. Дайте им их тетради. 26. Все ее любят, все ею восхищаются. 27. Вот мой адрес, не потеряй его. 28. Скажите им, что мы их ждем.
Нейтральное местоимение «le»
Местоимение «le» является прямым дополнением, имеет значение среднего рода и может заменять целое предложение и инфинитив; на русский язык переводится указательным местоимением «это».
Si je travaille beaucoup, |
Если я буду много работать, |
je le ferai. |
я это сделаю. |
«Le»= «cela». Однако |
их место в предложении различно: cela |
ставится после глагола, а le – перед глаголом (кроме утвердительной формы повелительного наклонения). Сравните :
Je sais cela. - Je le sais. Я это знаю.
Кроме того, cela может выполнять в предложении функцию подлежащего (Cela ne m’intéresse pas), тогда как le - только прямого дополнения (Tu le sais).
Следует помнить, что в предложениях подобного типа в русском языке, указательное местоимение это может не употребляться, в то время как французское местоимение
употребляется почти всегда. |
|
Je viendrai, s’il le faut. |
Я приеду, если надо. |
Vous savez qu’il est déjà revenu? |
Вы знаете, что он уже вернулся? |
Oui, je le sais. |
Да, знаю. |
1.Переведите на русский язык.
1.Qui vous a dit qu’ils partaient? – C’est André qui me l’a dit. 2. Je crois qu’il reviendra bientôt. – Je le crois aussi. 3. Ne l’oubliez pas! 4. Le sais-tu?
5.Faites-le demain. 5. As-tu envoyé le télégramme? – Non, je vais le faire.
6.Il fera tout son possible, s’il le faut. 7. Dis-le. 8. Ne le dites jamais.
82
2.Ответьте на следующие вопросы, используя нейтральное местоимение le.
1.Est-ce que vous avez dit à vos amis qu’ils sont aussi invités? 2. Sais-tu qu’il faut aller demain au bureau? 3. A qui puis-je demander où je dois m’adresser? 4. N’avez-vous pas oublié de les prévenir de mon arrivée? 4.
Peut-il expliquer pourquoi il est parti si vite? 5. Est-ce qu’il répète à tout le monde que c’est trop difficile? 6. Me conseillez-vous de partir seul?
3.Напишите в отрицательной форме.
1. Dites-le à vos parents. 2. Expliquez-le aux enfants. 3. Oubliez-le, s’il vous plaît. 4. Je vous le répète. 5. Demandez-le au secrétaire. 6. Racontez-le au professeur. 7. Déclarez-le, s’il vous plaît.
Следует различать указательное нейтральное местоимение ce и личное нейтральное местоимение le. Ce используется только как
подлежащее перед глаголами |
être (devoir, pouvoir), а le – только как |
прямое дополнение : |
|
C’est bon. |
Это вкусно (подлежащее). |
Je le sais moi-même. |
Я это знаю сам (дополнение). |
4.Переведите, обращая внимание на слово «это».
1.Для меня это не легко. 2. Вы это знаете хорошо сами. 3. Не забывайте это. 4. Это должно быть интересно. 5. Это забавно. 6. Сделайте это завтра. 7. Он мне это обещает. 8. Это все, что я могу сделать для вас.
5.Переведите на французский язык.
1. Я этого никогда не сделаю. 2. Знаете ли вы, что он не приедет? – Нет, не знаю. 3. Вы это поняли? – Да, понял. 4. Я это хорошо знаю. 5. Он этого не забудет никогда. 6. Вы это сделали? 7. Когда вы это сделаете? 8. Спросите об этом (demander qch à qn) вашего учителя. 9. Я вам это обещаю. 10. Пообещайте это. 11. Мы это объяснили. 12. Сделайте это сейчас. 13. Мы начинаем это понимать. 14. Скажите это вашим коллегам. 15. Не говорите этого преподавателю. 16. Они этого не видели.
83
Личные ударные местоимения
Число |
1 лицо |
2 лицо |
3 лицо |
|
|
|
м.р. / ж.р. |
Единственное |
moi |
toi |
lui / elle |
Множественное |
nous |
vous |
eux / elles |
|
|
|
|
Эти местоимения употребляются самостоятельно в следующих случаях:
1)если подлежащее выражено существительным и местоимением или двумя местоимениями:
Mon ami et moi (lui et moi)8, nous avons le même âge. Мой друг и я, мы одного возраста.
2)Когда логически выделяется подлежащее и дополнение:
Lui, il est toujours souriant. Ce chapeau, il me plaît, à moi.
Он всегда улыбается. Эта шляпа мне нравится.
3)Когда употребляются выделительные обороты c’est, ce sont:
C’est toi, papa? Ce sont elles qui ont fait ce travail.
Это ты, папа? Именно они (девушки) выполнили эту работу.
4)Когда местоимение заменяет существительное с предлогами de, avec, chez, sans, pour, devant, derrière, etc.:
Il part avec eux. Venez chez nous. Il ne pourra pas vivre sans elle.
Он уезжает с ними. Приходите к нам. Он не сможет жить без нее.
5)В неполных предложениях в вопросе и ответе:
Qui a lu ce livre? – Moi. - Et toi ? – Moi aussi.
Кто прочитал эту книгу? – Я. – А ты? – Я тоже.
6)В сравнениях:
Il est plus grand que moi. Он больше меня.
7) В повелительном наклонении вместо me, te:
Donne-moi une pomme. Lève-toi vite.
Дай мне яблоко. Вставай быстрее.
8 Местоимение moi всегда стоит всегда после других местоимений или существительных.
84
1.Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на личные ударные местоимения.
1.Moi aussi, je voudrais lire ce roman. 2. Lui, il ne regrette rien. 3. Elle, faire ça! 4. Lui et toi, vous préparez des rapports sur l’histoire de Moscou.
5.Je n’ai pas peur d’eux. 6. Adressez-vous à elle. 7. Pars si tu veux, moi, je reste. 8. C’est toi qui les aideras. 9. Elle est plus fatiguée que toi. 10. Penser à lui? Jamais! 11. Christine a besoin de toi. Viens chez elle.
2.Замените выделенные существительные ударными или приглагольными местоимениями.
1. Nous allons chez Pierre. 2. Il est beaucoup plus fort que tes amis. 3. Avez-vous acheté ces fleurs à votre mère? 4. Le professeur est mécontent de Marie et de Julie. 5. Ce sont vos amis qui vous accompagneront. 6. Je ne veux pas le faire sans Serge. 7. Je ne pense qu’à Brigitte. 8. Qui connaît ce garçon? – Michel et Anne. 9. Ecrivez à votre grand-mère, elle attend votre lettre. 10. Mireille et moi, nous sommes très attachées. 11. Vous êtes plus fort en maths que les autres. 12. Ils sont partis sans Jean.
3.Подставьте подходящие по смыслу ударные личные местоимения.
1.Elle est très contente pour ... . 2. Révielle-.. , lave-..., habille-... et sors. On t’attend dehors. 3. Il pense à ... . 4. Apportez- ... du papier. 5. ... et ..., vous êtes de bons élèves. 6. Je le connais mieux que ... . 7. Elles sont assises près de ... . 8. Nous sommes invités chez ... . 9. C’est ... qui vas passer un examen de français. 10. J’ai acheté ces roses pour ... . 11. Donnez- ...un stylo. 12. Je crois que nous pourrons le faire ...-mêmes. 13. C’est à ... que je m’adresse et non pas à ... . 14. Montre- ... ces photos. 15. ..., il est si beau!
16.Pourquoi êtes-vous mécontent de ... ? 17. As-tu vu ma carte USB ? – Oui. – Donne-la-... .
4.Переведите следующие фразы на французский язык, используя ударные личные местоимения:
1) я согласен с ним, он рассчитывает на меня, они идут впереди нас, я не могу без него, он танцует с ней, ты сама все понимаешь, мы сами это знаем, мы купили это для вас, вы остаетесь у них, я иду к ней, вы сидите возле них, я сам смогу это сделать;
85
2)менее уставший, чем он; более странный, чем она; менее ленивые, чем они; более трудолюбивые, чем вы; сильнее, чем я; менее уверенный, чем ты; более красивая, чем она;
3)дай мне, пожалуйста, флешку; поторопись, нас ждут; одевайся быстрее; вставайте вовремя; просыпайтесь, пора вставать; скажи мне правду; принесите мне эти учебники; покажи мне свои фотографии;
4)это они знают Жака, это я смогу сделать этот проект, это она прочитала эту повесть, это вы его защищаете, это я ее знаю, мы тоже должны уехать, они тоже уступают, я тоже вас предупреждаю, она тоже ничего не говорит, он тоже остается у нас.
Местоимение en
Местоимение en – личное приглагольное местоимение, может заменять:
1) имя существительное – прямое дополнение (одушевленное и
неодушевленное) с неопределенным и частичным артиклем9:
J’ai un stylo. → J’en ai un10.
J’ai une tablette. → J’en ai une. Je fais des progrès. → J’en fais.
Je bois de l’eau minérale. → J’en bois.
2) имя существительное с количественным числительным: Il faut cinq pommes pour faire cette tarte. → Il en faut cinq.
3)имя существительное со словом, обозначающим количество:
J’ai mangé beaucoup de pommes. → J’en ai mangé beaucoup.
4)неодушевленные существительные – косвенные дополнения с
предлогом de:
Il parle de la musique. → Il en parle.
Je suis content de mes résultats. → J’en suis content.
Обратите внимание на место местоимений в повелительном наклонении:
9 Существительные с определенными артиклами заменяются на личные местоимения le, la, les.
10 Обратите внимание, что при замене существительного с неопределенным артиклем, un и une сохраняются после глагола.
86
Утвердительная форма. |
Отрицательная форма. |
Parlons-en. (Поговорим об этом.) |
N’en parlons pas. |
Parlez-lui-en. (Расскажи ему об этом.) |
Ne lui en parlez pas. |
Profites-en. (Воспользуйся этим.) |
N’en profite pas. |
Occupez-vous-en. (Займитесь этим.) |
Ne vous en occupez pas. |
В вопросительной форме местоимение en ведет себя также, как
и другие местоимения, т.е. располагается перед глаголом в личной форме:
En parlez-vous? (Вы об этом рассказываете?)
Lui en parlez-vous? (Вы ему об этом рассказываете?)
En profites-tu? |
(Ты этим пользуешься?) |
|
Vous en occupez-vous? |
(Вы этим занимаетесь?) |
|
1.Замените выделенные существительные на местоимениe en, объясните эту замену:
1.Il a des problèmes. 2. Elle mange du chocolat. 3. Elle mange trop de chocolats. 4. Ils ont peu d’arbres fruitiers dans le jardin. 5. Je fais du théâtre. 6. Il a de la volonté. 7. Je peux me rendre à mon travail en bus, j’ai deux bus qui s'arrêtent devant l'entreprise. 8. Ils ont un jardin. 9. Veux-tu des fruits ? – Oui, je prendrai des fruits volontiers. 10. Vous avez des soeurs ? – Oui, j’ai trois soeurs. 11. Je bois du Coca. 12. Tu as assez de pain ? 13. Il y a dix invités ? – Non, il y a un invité. 14. Il a un frère. 15. Il faut profiter de cette occasion.
2.Ответьте на следующие вопросы:
1.Combien de chaises faut-il apporter ? 2. Combien de pièces y a-t-il dans votre appartement ? 3. Achetez-vous beaucoup de sucreries ? 4. Donne-t-on beaucoup de films français à la télé ? 5. As-tu assez de farine pour faire des crêpes ? 6. Faites-vous beaucoup de progrès en français ? 7. Faites-vous de la danse ? 8. Combien de musées as-tu visités à Paris ? 9. Est-ce qu’il y a assez de chaises pour tous ? 10. Est-ce qu’il fait du soleil aujourd’hui ?
3.Переведите:
1.У тебя есть сестры? – Да, есть одна. 2. Хочешь яблоки? – Да, хочу. 3. У них есть сад? – Да, есть. 4. У вас много друзей? – Нет, не много. 5. У него достаточно характера. У него его достаточно. 6. Нам нужно сдать
87
2 экзамена. – А нам нужно сдать 3. 7. Сколько у тебя ошибок? – У меня 4. – А у меня нет. 8. Здесь 5 стульев. Надо принести еще 10. 9. У нас нет хлеба. Я все время забываю его купить. 10. Сколько дней вы провели в Мадриде? – 5 (дней). 11. У тебя есть диски? – У меня их немного. 12. Идет дождь. У вас есть зонт? – Есть. 13. Вы строите планы на лето? – Конечно, строим.
4.Замените выделенные существительные с предлогом de на местоимение en:
1.Vous êtes satisfaits de votre voiture? 2. Elle est fier de son travail. 3. Elle voudrait changer de travail. 4. Tu as parlé de tes vacances. 5. Vous vous souvenez de votre enfance ? 6. Tu as besoin de prendre des vacances. 7. M.Lefoque parle toujours de ses affaires. 8. Il est fier de sa maison. 9. Tu as envie de ce bracelet. 10. Avez-vous peur des souris ? –
Oui, j’ai peur des souris.
5.Переведите в утвердительной и отрицательной форме:
1.Я часто его вспоминаю. 2. Она об этом все время рассказывает. 3. Я этого боюсь. 3. Ты этим гордишся. 4. Ей этого хочется. 5. Он об этом не вспоминает. 6. Вы этим довольны. 7. Ты об этом рассказал. 8. Они хотели бы сменить адрес. 9. Мне это нужно (Я в этом нуждаюсь). 10. Тебе этого хочется? 11. Вспоминайте об этом.
В случае замены одушевленного существительного с предлогом
de, используются ударные личные местоимения:
Nous parlons du chef → Nous parlons de lui.
La mère s’occupe de ses enfants → La mère s’occupe d’eux.
6.Замените существительные на местоимения (ударные и безударные):
1.Les Duval parlent souvent de leur yacht. 2. Il est fier de sa femme. 3. Quand nous nous voyons, nous parlons de nos anciens copains. 4. Faitesvous partie de ce club de tennis ? 5. Le professeur est mécontent de ses élèves. 6. Nous aimons parler de ces bons moments. 7. Martine a besoin de l'ordinateur de son mari. 8. On n'a jamais le temps de nous reposer! 9. Je me souviens très bien de mes compagnons de voyage. 10. Nous sommes
88
satisfaits du travail de notre collègue. 11. Je dois changer de robe. 12. Il a envie de revenir chez lui.
7.Переведите:
1.Они об этом рассказывают. Они о нем рассказывают. 2. Она их (мышей) боится. Она его (Жака) боится. 3. Она в ней (в помощи) нуждается. Она в ней (Марии) нуждается. 4. Мы ими (нашими сыновьями) гордимся. Мы ими (нашими успехами) гордимся. 5. Клер ими (своими учениками) довольна. Клер ими (своими отметками) довольна. 6. Я об этом часто вспоминаю. Я о нем часто вспоминаю. 7. Ты говоришь о них (о своих друзьях). Ты говоришь о них (о проблемах). 8. Мне они (деньги) нужны. Мне они (мои друзья) нужны.
Местоимение y
Местоимение y – личное приглагольное местоимение, которое заменяет неодушевленное существительное – косвенное дополнение с
предлогом à: |
|
Nous pensons à cette rencontre. → |
Nous y pensons. |
L’étudiant répond à sa question. → |
L’étudiant y répond. |
Обратите внимание на место местоимений в повелительном
наклонении: |
|
Утвердительная форма. |
Отрицательная форма. |
Répondez-y. (Ответьте на него.) |
N’y répondez pas. |
Penses-y. (Подумайте об этом.) |
N’y pense pas. |
Aidez-les-y. (Помогите им в этом.) |
Ne les y aidez pas. |
Intéressez-vous-y. (Поинтересуйтесь этим.) Ne vous y intéressez pas.
В вопросительной форме местоимение у ведет себя также, как
и другие местоимения, т.е. располагается перед глаголом в личной форме:
Y avez-vous répondu? (Вы на это ответили?)
Y penses-tu? (Ты об этом думаешь?)
Les y aidezvous? (Ты им в этом помогаешь?) Vous y intéressez-vous? (Вы этим интересуетесь?)
89
1.Замените существительное с предлогом à на местоимение у:
1.Je m’intéresse à la littérature française. 2. Elle répond bien aux question du professeur. 3. Tu penses à tes examens. 4. J’ai consenti à votre proposition. 5. Ne pensez pas à ce problème. 6. Nous nous opposons à cette solution. 7. Il ne s’attendait pas à ma proposition. 8. Tu fais toujours attention aux détails. 9. Il joint une photo à sa lettre. 10. Nous courons à notre rendez-vous. 11. Ma mère me dit de penser à mon avenir, mais je pense tous les jours à mon avenir! 12. Je n'ai jamais assisté à un concert de Aznavour. 13. Crois-tu aux légendes de Noël ? 14. La politique ? Je m’ intéresse peu à la politique. 15. Peux-tu m’aider à préparer les repas ? 16. Réfléchis à ton avenir. 17. Ne pensez pas à ce problème. 18. Ne fais pas attention à ces bêtises.
2.Переведите:
1.Она об этом постоянно думает. 2. Они этим интересуются. 3. Я всегда обращаю на это внимание. 4. Я этого не ожидал. 5. Не отвечай на него. 6. Мы на это согласились. 7. Ты в это веришь?! 8. Они никогда там не присутствовали. 8. Обратите на это внимание! 9. Подумай об этом! 10. Анна этим не интересуется. 11. Поверь в это. 12. Я в это не верю. 13. Я противлюсь этому. 14. Он этому не противится. 15. Не думайте об этом.
Не забывайте, что в случае замены одушевленного
существительного с предлогом à, следует употреблять личное местоимение - косвенные дополнения lui, leur :
Il répond à sa femme. → Il lui répond.
3.Замените существительные на местоимения y, lui или leur:
90
