Добавил:
t.me/Plushka666 Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Grammatika_frantsuzskogo_yazyka (1)

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
31.01.2025
Размер:
1.86 Mб
Скачать

-….. crème fraîche est sur la table. Tu ne vois pas ?

-Si, je vois. Je veux mettre …. crème fraîche dans la salade.

11.Используйте определенный, неопределенный или частичный артикль:

1.J’aime … thé. Je bois … thé. 2. Adrien écoute … musique. Adrien aime

musique. 3. Il aime … tabac. Il fume … cigarettes. 3. Je mange … chocolat. J’aime … chocolat. 4. Tu aimes … sucre. Tu mets toujours … sucre dans mon café. 5. Je fais … danse. J’aime … danse. 6. Elle n’aime pas

bruit. Elle entend … bruit. 7. Je respecte … gens sérieux. J’ai … respect pour eux. 8. Vous aimez … fromage. Vous mangez … fromage. 9. … odeur de la soupe est très appétissante. Je sens ... odeur de roses. 10. Nous achetons … saucisson. J’aime … saucisson. 11. Il y a … admiration dans son regard. Son jeu provoque … admiration de tous les spectateurs. 12. Maman met … beurre sur sa tartine. Mets … beurre dans le frigidaire. 13. Cette boutique en ligne vous propose ... gadgets, jeux, jouets et éléments de décoration pour ... maison et pour tous ... âges.

12.Подставьте подходящий артикль:

1)1. Nous achetons … pain à … boulangerie. 2. Il y a … neige, beaucoup de neige sur le Mont-Blanc. 3. On met … œufs dans … omelette. 4. J’ai ...

travail aujourd’hui. 5. Je fais … gymnastique le matin. 6. L’automobiliste ne voit pas bien … route: il y a … brouillard. 7. … ciel est clair: il y a … vent et … soleil. 8. Il y a … légumes dans … panier. 9. Il mange … soupe et boit … thé; et toi, tu bois … eau.

2)Aujourd’hui, j’ai beaucoup de courses à faire. Je dois aller d’abord à … boucherie pour acheter … viande, puis à … charcuterie pour acheter … jambon, ensuite à … boulangerie pour acheter … pain. Je dois aussi aller à … banque pour retirer … argent.

Mais il fait … temps horrible. Il y a … pluie et … vent. Je prends … parapluie et je descends dans … rue. Tout à coup … voisine m’appelle: elle ne peut pas ouvrir … porte de … garage. Elle porte … manteau élégant, … chaussures vernies et … grand chapeau blanc. Nous poussons et … porte s’ouvre! Il pleut toujours et … chapeau de … jeune femme tombe par terre. Nous rions, mais nous avons … mains et … pieds sales. Pas de chance!

61

Неупотребление артикля

Артикль не у п о т р е б л я е т с я:

1) Перед именами собственными:

Ils vont à Paris. Они едут в Париж.

Il parle à Sophie. Он разговаривает с Софи.

2) Если перед существительным стоит другой детерминатив или числительное:

Leurs (ces, deux) livres sont sur la table. Их (эти, две) книги лежат на столе.

3)В обращении: Enfants, ne faites pas de bruit! Дети, не шумите!

4)В заголовках, объявлениях или рекламах:

Défense de fumer.

Курить воспрещается.

Vêtements pour hommes.

Мужская одежда.

5) Перед названием месяцев, дней недели:

Janvier est le premier mois de l’année. Январь – первый месяц года.

Elle est arrivée dimanche.

Она приехала в воскресенье.

6) Во многих устойчивых выражениях:

 

faim

хотеть есть

 

soif

хотеть пить

avoir

peur de

бояться

 

raison

быть правым

 

sommeil

хотеть спать

prendre part à

участвовать

faire peur

 

пугать

rendre service

оказать услугу

faire attention à

обращать внимание

faire connaissance avec

знакомиться с кем-либо

1.Объясните, почему в следующих случаях опущен артикль:

1.Nous allons au cinéma ce samedi. 2. Partout, dans la ville, il y a des panneaux: «Sortie», «Téléphone», «Entrée interdite». 3. Patrice a mal à la tête et il a faim. 4. Faites attention à la grammaire. 5. Anne habite Marseille. 6. Je prends toujours part aux compétitions sportives. 7. Lundi, je suis très

62

occupé. 8. Mes amis, soyez plus attentifs! 9. Son frère a toujours raison. 10. C'est le sac de Marie. 11. Il fait connaissance avec Paul à l'école. 12. Deux élèves entrent dans la classe. 13. J’ai froid. – Et moi, j’ai chaud.

2.Используйте подходящий артикль или объясните, почему его нужно опустить:

1.Nous quittons ... Paris. 2. Elle arrive ... dimanche. 3. La fille dit qu’elle a

... sommeil. 4. Ses ... cahiers sont sur la table. 5. Chez nous, il y a deux ...

postes de télé. 6. ... Défense de souffler! 7. ... vie d’écolier se termine, il est temps d’entrer à l’Université. 8. Connaissez-vous ... histoire de ... Moscou?

9.... Mai est le meilleur mois de l’année. 10. Mon ... école se trouve dans ...

nouveau quartier de ... ville. 11. Elle aime lire la revue «... Questions de femmes». 12. ... Amis, je suis si heureux de vous voir! 13. Elle a ... peur de rester seule. 14. Venez chez moi ... mardi. 15. Il a ... peur de loups.

3.Переведите на французский язык:

1. В субботу я хожу в кино. 2. Учебник французского языка. 3. Он боится плавать. 4. Дети, будьте внимательны. 5. Наш друг живет в Москве. 6. Декабрь – последний месяц года. 7. У меня есть три ручки и два карандаша. 8. Завтра мы едем в Омск. 9. Я хочу есть и пить. 10. У него болит голова. 11. Мы разговариваем с Андреем. 12. Обратите внимание на это правило! 13. Мы знакомимся с Патрицией в поезде (dans le train). 14. Я боюсь оставаться одна.

Артикль также опускается:

при обозначении адреса:

Notre professeur habite rue Victor Hugo. Наш учитель живет на улице Виктора Гюго.

после quel: Quelle joie!

Какая радость!

Quel livre choisissez-vous?

Какую книгу вы выбираете?

4.Объясните, в каких случаях следует опустить артикль:

1.Nous habitons ... place d’Italie. 2. ... place est belle et large. 3. Quelle ...

heure est-il? 4. C’est ... rue de la Paix. 5. Quelle ... surprise! 6. Il a ...

caractère. 7. Quel ... caractère! 8. Où habite-t-elle? – Elle habite 11, ...

avenue de la République. 9. Ce musée se trouve ... rue Pouchkine. 10. Je prends le métro ... place des Beaux-Arts. 11 Quelle ... place aimez-vous?

63

Слова matin,m - утро, soir,m - вечер присоединяются к названиям дней недели без артикля lundi matin – в

понедельник утром, mardi soir – во вторник вечером.

Le matin – по утрам, le soir – по вечерам, le jeudi – по четвергам, le mercredi – по средам.

Ce matin, ce soir - сегодня утром, сегодня вечером.

Ce dimanche, ce vendredi – в это воскресенье, в эту пятницу (= на этой неделе).

5.Переведите:

1.Ce vendredi ils vont à Omsk. 2. Samedi soir nous allons à la disco. 3. Le soir j’aime regarder la télé. 4. Le dimanche elle va voir sa grand-mère. 5. Mercredi nous avons un cours de français. 6. Ce samedi je dois téléphoner à André. 7. Dimanche matin j’aime me prélasser au lit. 8. Le matin je prends le petit déjeuner et je vais à l’Université. 9. Ce soir nous nous réunissons chez Mireille. 10. Mardi Charlotte va à la bibliothèque. 11. Jeudi soir les amis quittent leur ville natale.

6.Переведите на французский язык:

а) Сегодня утром, по субботам, в среду вечером, в пятницу утром, по четвергам, в этот понедельник, в понедельник, в этот вторник, в четверг вечером, в субботу утром, по пятницам, в среду, сегодня вечером, в воскресенье вечером.

б) 1. В среду вечером мы уезжаем из Перми. 2. По вторникам я езжу навестить моих бабушку с дедушкой. 3. В воскресенье я хочу почитать эту книгу. 4. Сегодня вечером я позвоню моим друзьям. 5. В четверг у нас занятие по французскому языку. 6. В эту субботу они остаются дома. 7. По вечерам я читаю или смотрю телевизор. 8. В среду утром я встаю рано. 9. В эту пятницу я иду в кинотеатр с моими друзьями.

Перед существительным, обозначающим профессию,

постоянное занятие в функции именной части сказуемого артикль опускается:

Il est étudiant5. Он – студент.

Однако, если существительное, являющееся именной частью сказуемого, употреблено с определением или характеристикой, то используется определенный или неопределенный артикль:

5 Но! C’est un étudiant, un professeur. Ce sont des architectes, des musiciens.

64

Il est un bon étudiant.

Он – хороший студент.

C’est l’étudiant que je cherche.

Это студент, которого я ищу.

 

 

7.Объясните, почему в следующих случаях следует или не следует употреблять артикль:

1.Sa soeur est ... actrice. 2. Sa soeur est ... bonne actrice. 3. La femme de notre directeur est ... pianiste. Elle est ... bonne pianiste. 4. Marie est ...

jeune bibliothécaire. 5. ... jeune bibliothécaire qui vous intéresse, c’est ma soeur. 6. L’amie de François est ... étudiante allemande. 7. Son frère est ...

architecte. 8. C’est ... professeur de leur fils. 9. C’est ... vieux professeur.

10.... étudiant qui répond maintenant, est le meilleur de ce groupe.

После ряда предлогов существительные употребляются без

артикля:

 

sans Il est sorti sans pardessus.

Он вышел без пальто

en Ils habitent en ville.

Они живут в городе.

Nous y allons en janvier.

Мы туда поедем в январе.

Исключения: en l’air (в воздухе), en l’honneur de (в честь), en l’absence de (в отсутствие).

avec (с абстрактными сущ.)

Je lis ce livre avec plaisir. Я читаю эту книгу с удовольствием.

(Но: Je lis ce livre avec un grand plaisir. Я читаю эту книгу с большим удовольствием.)

рar (в устойчивых выражениях): par coeur наизусть

par an в год, par mois в месяц,

par semaine в неделю, par jour в день.

8.Объясните, почему в следующих случаях следует или не следует употреблять артикль:

1.Ils acceptent cette proposition avec ... joie. 2. Nous apprenons cette poésie par ... coeur. 3. Depuis quelque temps il vit à Paris sans ... argent, sans ...

travail, sans ... amis. 4. Je vous écoute avec ... attention. 5. Nous discutons ce projet en ... absence du directeur. 6. Il me regarde toujours avec ... ironie.

7. Il nous écoute avec ... grand intérêt. 8. Ils vont en ... France en ...

novembre. 9. Ma soeur s’appelle Irène en ... honneur de notre grand-mère. 10. Habitez-vous en ... ville ou à la campagne? 11. Ils vont voir leurs grands-parents deux fois par ... an. 12. Je le traite en ... camarade. 13. Les

65

plantes ne peuvent pas vivre sans ... soleil et sans ... eau. 14. Il a son anniversaire en ... août.

Упражнения на повторение

1.Подставьте артикль, если это необходимо:

1.C'est … grand bâtiment sans ... fenêtres. 2.Ecoutez-moi bien, ... enfants! 3. Elle accepte cette … proposition sans ... hésitation. 4.Après … déjeuner j'ai toujours ... sommeil. 5. Ils lisent ce livre non sans ... intérêt. 6. ... Cours de civilisation française. 7. Quelle ... revue préférez-vous? – Je préfère «...

Modes et ... travaux». 8. Monsieur Lefèvre est ... architecte. 9. Il est en ...

voiture. 10. De quelle ... couleur sont ces lampes? 11. C’est … frère de ...

Michel. 12. Dans la rue il y a des panneaux: « ... Stationnement interdit». 13. Il est de ... Paris. 14. L’amie de ... Christine est ... employée. 14. Qui habite ... rue des Roses? 15. Marie est ... bonne étudiante.16. Je prends le métro ... place Maїakovski. 17. ... jeune professeur qui vient de soutenir sa thèse travaille à l’école № 7. 18. Ces ... manuels sont très utiles. 19.

...Dimanche soir je suis libre.

2.Переведите на французский язык:

1.Этот вопрос остается без ответа. 2. Мы живем на проспекте Мира.

3.Какой сюрприз! 4. Париж – большой город. 5. Она слушает его с удивлением. 6. Три раза в год мы навещаем тетю Розу. 7. На улицах города можно увидеть вывески: «Стоянка запрещена», «Вход воспрещен», «Телефон», «Курить воспрещается». 8. Миша не любит книги без картинок. 9. У меня болит голова. 10. Франсуа всегда учит новые слова наизусть. 11. Он работает без отдыха. 12. Дети слушают учителя с большим вниманием. 13. Господин Робер – инженер. Он – хороший инженер. 14. Где они? – Они в машине. 15. Эти дети из Москвы. 16. В субботу я иду в театр. 17. Секретарь, которого вы ищете, больше здесь не работает. 18. Я не люблю оставаться в городе во время каникул (pendant les vacances). 19. Это студент, который делает ошибки в диктантах. 20. В январе у нас каникулы. 21. Его брата зовут Георгий в честь деда. 22. В воскресенье я не занят.

Артикль и предлог de

После существительных и наречий, обозначающих

 

 

 

 

66

количество, артикль опускается, используется предлог de:

beaucoup de fleurs

une tasse de thé

peu de patience

un kilo de pommes

trop de travail

une bouteille de lait

Внимание!

После слов la plupart (бóльшая часть), la moitié(половина), le reste (остаток), une partie (часть) определенный артикль сохраняется:

La plupart des éléves.

Бóльшая часть учеников.

La moitié de la classe.

Половина класса.

Le reste du temps.

Остаток времени.

 

 

 

 

Une partie du film.

Часть фильма.

1.Употребите слова в скобках в качестве дополнений к словам, стоящим перед ними:

Beaucoup (beurre), la moitié (film), la plupart (temps), un verre (lait), un kilo (viande), un peu (café), une tasse (thé), trop (patience), une dizaine (livres), le reste (temps), la moitié (groupe), beaucoup (élèves), une partie

(classe), un bidon (lait), tant (bruit), un tas (journaux), un morceau (pain), une série (films), une escadrille (avions), une foule (curieux), une collection

(timbres), une montagne (pommes de terre).

2.Составьте:

а) список следующих продуктов:

1.le sel (un paquet) - ...

2.le lait (deux litres) - ...

3.la viande (trois kilos) - ...

4.des concombres (un kilo) - ...

5.le yaourt (deux pots) - ...

6.l’eau minérale (une bouteille) - ...

7.le fromage (400 grammes) - ...

8.des carottes (un demi-kilo) - ...

б) составьте словосочетания, сделав необходимую трансформацию:

un carton

 

du jus de fruits

une canette

 

des bonbons (des chocolats)

un sachet

 

du yaourt

un pot

 

du fromage

une bouteille

 

du thé

 

67

un morceau

de l’eau minérale

une boîte

du chocolat

une tablette

des allumettes

 

 

в) список продуктов, которые вам необходимо купить:

Il faut acheter du ... , de la ... , de l’... ; deux cents grammes de ... , une bouteille de ... , un paquet de ... ; un ..., une ... , des ... ; un peu de ... , etc.

3.Переведите:

Чашка молока, довольно много еды, бóльшая часть города, немного мяса, множество вопросов, тарелка супа, половина группы, остаток ужина, букет цветов, десяток тетрадей, часть статьи, мало внимания, немного воды, половина дня, бутылка сока, 3 килограмма бананов, пакет молока, кусочек торта, столько карандашей, бóльшая часть квартиры, немного хлеба, слишком много фруктов, 300 грамм колбасы.

4.Используйте предлог de или артикль перед существительными в скобках:

1.Ce matin, sur Paris, il y a trop (la pollution). 2. Ce matin il y a beaucoup

(le soleil) et il fait (le vent). 3. La plupart (des magasins) ouvre à neuf heures. 4. Il me tend un flacon (des parfums). 5. J’achète une dizaine (des

cahiers). 6. Le groupe (des stagiaires) va à Lille. 7. Gilles a moins (la force) physique que (la force) morale. 8. La plupart (des enfants) aiment ce jeu. 9. Il connaît seulement la moitié (la classe). 10. La voiture disparaît dans un nuage (la poussière). 10. Il met un peu (le sel) dans le potage. 11. Ils ont assez (l’argent). 12. Tu as trop (les problèmes). 13. Il y a beaucoup (les hôtels) à Paris. 14. J’ai un peu (la monnaie).

5.Переведите на французский язык:

1.По утрам я выпиваю чашку чая с молоком и съедаю кусочек хлеба с маслом. 2. Посмотрите на небо: на нем мало облаков и много звезд. 3. В этой деревне много старых домов. 4. Большинство учеников хорошо знают это правило. 5. У нас есть большая коллекция открыток. 6. У них мало фруктов. 7. Он покупает два пакета молока, три килограмма мяса и три йогурта. 8. На столе лежит кипа газет. 9. Дайте мне,

68

пожалуйста, кусочек торта. 10. Я вижу часть сада. 11. Вы уделяете мне мало внимания. 12. Это предложение вызывает (provoquer) столько споров! 13. Сегодня мы прочитаем половину текста. 14. Ему задают кучу вопросов о его статье. 15. Остаток хлеба лежит на столе. 16. Толпа любопытных окружает (entourer) машину. 17. Половина группы идет обедать. 18. У них слишком мало времени. 19. У вас достаточно работы. 20. У Пьера слишком много игрушек.

множественного числа и частичный артикль заменяются на предлог de:При отрицании неопределенный артикль единственного и

J’ai une soeur. Il a des amis. Je bois du vin.

Je n’ai pas de soeur. Il n’a pas d’amis.

Je ne bois pas de vin.

Уменя нет сестры.

Унего нет друзей.

Яне пью вина.

Внимание!

Если существительное определено, то оно употребляется с определенным артиклем:

Je lis le livre que vous m’avez donné.

Я читаю книгу, которую вы мне дали.

Il a le temps de vous l’expliquer. l'expliquer.

Je ne lis pas le livre que vous m'avez donné.

Я не читаю книгу, которую вы мне дали.

Il n'a pas le temps de vous

У него есть время вам это объяснить. У него нет времени вам это объяснять.

После отрицания в обороте c’est (ce sont) артикль не изменяется, так как это – часть именного сказуемого, а не дополнение:

C’est une voiture. → Ce n'est pas une voiture. Ce sont des feutres. → Ce ne sont pas des feutres.

6.Прочитайте и объясните, почему в следующих случаях используется артикли и предлог de:

1.Il n'a pas de chocolat. 2. Ce n'est pas la valise de Charlotte. 3. L'automobiliste ne voit pas la route: il y a du brouillard. 4. Les enfants ne sont pas entourés de tendresse et de soin. 5. Elle n'a pas le courage de vous poser cette question. 6. Je ne veux pas faire de bruit. 7. Il n'aime pas le thé froid. 8. Ce ne sont pas des roses. 9. Ils ne veulent pas acheter de billets. 10. Ce n'est pas le professeur que nous cherchons.

7.Поставьте в отрицательную форму:

69

P.ex. Nous avons besoin d’argent (de + de l’).
Нам нужны деньги.
Le succès de son fils la remplit de bonheur (de + du).
Успех ее сына наполняет ее счастьем.
Ils ornent leur classe de fleurs (de + des).

1. Il a le temps de faire ce devoir. 2. Ils aiment faire du ski. 3. C’est une trousse. 4. On lui pose des questions. 5. Ce sont les héros de films. 6. Vous faites des exercices difficiles. 7. Bois-tu de l’eau minérale? 8. Il y a des légumes dans le panier. 9. J’ai du travail aujourd’hui. 10. Le matin il fait toujours de la gymnastique. 11. Le ciel est clair: il y a du vent et du soleil.

12. Nous avons des problèmes. 13. Nous avons le temps de prévenir tout le monde. 14. Près d’ici il y a un petit restaurant. 15. Il a des enfants. 16. Je cherche le professeur qui enseigne la biologie. 17. Posez des questions, s’il vous plaît. 18. Il y a une agence de voyages dans cette ville. 19. Ce sont des lettres. 20. Ce sont les derniers modèles.

8.Переведите:

1.У вас нет сумки? 2. У меня нет денег, чтобы купить компьютер. 2. Не задавайте мне больше вопросов. 3. Миша не посылает телеграмму в Омск. 4. Мы не покупаем машину. 5. У меня нет времени приготовить завтрак. 6. Я не могу найти книги по истории Москвы (sur l’histoire de Moscou). 7. На столе нет книг. 8. Это учебники не Беатрис. 9. Не шумите, пожалуйста. 10. Вы не пьете кофе? 11. Дети не хотят наводить порядок в комнате. 12. Она красива, но у нее нет шарма. 13. Мне не нужны деньги! 14. Он не курит сигареты. 15. Почему вы не занимаетесь спортом? 16. Я не люблю рыбу. 17. Это не диван. 18. У нее нет сегодня свободного времени. 19. В гостиной нет телевизора.

20.У меня больше нет терпения с вами разговаривать! 21. Вы не любите фрукты? 22. Это не лампа, это люстра.

Внимание!

Частичный артикль (du, de la) и неопределенный артикль множественного числа des заменяются предлогом de перед существительными, являющимися дополнениями следующих глаголов:

se servir пользоваться couvrir покрывать entourer окружать nourrir кормить orner украшать remplir наполнять

avoir besoin нуждаться,

а также после причастий прошедшего времени (participe passé) и прилагательных, требующих употребления предлога de:

70