Grammatika_frantsuzskogo_yazyka (1)
.pdfфранцузским туристам посетить этот музей. 20. Помогите ему найти этот адрес. 21. Все зависит от твоего решения.
4.Переведите с русского на французский.
1.Почему вы не пригласили ваших друзей пообедать у вас? 2. Он согласился нам помочь. 3. Все восхищаются его талантом. 4. Мы забыли купить кофе. 5. Они подошли к этому памятнику, потому что они интересовались историей этого города. 6. Нужна ли вам эта газета? 7. Вы должны стыдиться вашего плохого произношения. 8. Мы успеем все сделать перед отъездом. 9. Чего вы боитесь? 10. Я рассчитываю на вас. 11. Он был доволен результатами своих опытов.
12.Они направились к Лувру. 13. Готовы ли вы участвовать в этих соревнованиях? 14. Обратите внимание на эти слова. 15. Ученики смеются над этим мальчиком. 16. Не забудьте принести свои учебники. 17. Я не могу обойтись без этого словаря. 18. Я не помню имени этого писателя. 19. Он не смел сказать правду родителям. 20. Кто вам поручил организовать этот конкурс? 21. Я предпочитаю играть на гитаре. 22. Когда ты примешься за работу? 23. Мы сейчас научим его этой игре. 24. Удалось ли вам найти эту статью?
211
|
|
|
Приложение |
|
Род существительных |
||
|
|
Мужской род |
|
Существительные, |
|
Примеры, исключения |
Перевод |
оканчивающиеся на |
|
|
|
|
|
|
|
-age22 |
|
courage, visage |
смелость, лицо |
|
|
но: une cage, une image, une |
клетка, рисунок, |
|
|
rage (ж.р.), т.к. -age часть |
ярость |
|
|
корня |
|
-ail |
|
travail |
работа |
-ard |
|
vieillard, vantard, poignard |
старик, хвастун, кулак |
-eau |
|
tableau, manteau, |
картина, пальто, |
|
|
bateau, château |
корабль, замок |
|
|
но: l’eau, la peau (ж.р.), т.к. |
вода |
|
|
это корень |
|
-er, ier |
|
rocher |
скала |
-et |
|
reflet, bracelet |
отражение, браслет |
-isme |
|
journalisme, matérialisme |
журналистика, |
|
|
|
материализм |
-on (-om)23 |
|
garçon, forgeron |
мальчик, кузнец |
|
|
но: une maison, une chanson, |
дом, песня, |
|
|
une leçon |
урок |
-aire |
|
dictionnaire |
словарь |
-oir |
|
mouchoir, trottoir, pouvoir, |
носовой платок, |
|
|
miroir |
тротуар, |
|
|
|
власть, зеркало |
-oire24 |
|
в книжных словах: |
|
22суффикс, используемый для образования существительного от глагола
(jardinage, brossage, etc.)
23За исключением существительных ж.р., оканчивающихся на –aison, -tion, - (s)sion, -xion
24Следует запомнить: une mâchoire, une armoire, une histoire, une gloire, une victoire
212
|
laboratoire |
лаборатория, |
|
conservatoire |
консерватория, |
|
observatoire |
обсерватория |
-eur (механизмы)25 |
ordinateur, batteur |
компьютер, миксер |
- ac |
lac, sac |
озеро, сумка |
- ic |
pic, cric |
мыс, домкрат |
- ord |
bord, accord |
берег, согласие |
- if |
canif |
складной нож |
-el /-ol |
appel, alcool |
звонок, алкоголь |
-er26 |
danger, cahier |
опасность, тетрадь |
- is |
tennis |
теннис |
- ir |
avenir |
будущее |
Также к мужскому |
|
|
роду относятся: |
|
|
названия деревьев, |
le chêne, le bouleau |
дуб, береза |
языков, |
le français |
французский язык |
названия металлов, |
le fer, l’argent |
железо, серебро |
химических |
le chlore |
хлор |
элементов; |
|
|
названия дней недели, |
le samedi |
суббота |
месяцев, времен года; |
l’août, le mai |
август, май |
а также |
le printemps |
весна |
существительные, |
|
|
образованные от |
le sourire, |
улыбка |
неопр. формы глагола |
le devoir |
задание, обязанность |
25 следующие имена существительные также относятся к мужскому роду: bonheur, malheur; honneur, déshonneur; labeur. Их следует запомнить.
Не путайте с аналогичным суффиксом женского рода (см. следующую таблицу).
26 Исключения: la cuiller, la mer
213
Род существительных Женский род
Существительные, |
Примеры |
Перевод |
оканчивающиеся на |
|
|
-ade |
promenade |
прогулка |
-aille |
bataille |
сражение |
-aine |
semaine, douzaine, |
неделя, двенадцать, |
|
fontaine |
фонтан |
|
но: un capitaine (м.р.) |
капитан |
-aison |
|
|
|
comparaison |
сравнение |
-ance |
|
|
|
vengeance |
месть |
-ence |
|
|
|
patience |
терпение |
|
но: un silence |
тишина |
-ense |
|
|
|
défense, dépense, |
защита, расход |
-tion |
récompense |
возмещение |
-ssion |
conversation, |
разговор |
|
commission |
комиссия |
-ée |
dictée, allée |
диктант, аллея |
|
но: un musée, un lycée |
музей, лицей |
-ie |
boulangerie |
булочная |
|
но: un incendie |
пожар |
-esse |
paresse |
лень |
-ette |
palette |
палитра |
-eur27 |
blancheur, maigreur, |
белизна, худоба, |
|
vigueur, chaleur28 |
мощь, тепло |
-ière |
lumière |
свет |
27 Исключая имена существительные со значением «механизмы» и слова bonheur, malheur; honneur, déshonneur; labeur
28 А также couleur, douceur,douleur,épaisseur,erreur, fraîcheur, grandeur, hauteur, humeur, lenteur, lueur, minceur, noirceur,odeur и другие. Не путайте с суффиксом одушевленных существительных –teur, -eur : acheteur, coiffeur, указывающих на мужской род.
214
|
|
|
-ise |
|
franchise, bêtise |
|
льгота, глупость |
|||
|
|
|
-ison |
|
guérison |
|
выздоровление |
|||
|
|
|
-(it)ude |
|
exactitude, certitude, |
|
точность, уверенность |
|||
|
|
|
|
|
gratitude |
|
благодарность |
|||
|
|
|
-ure |
|
nature, culture, |
|
природа, культура, |
|||
|
|
|
|
|
littérature |
|
литература, |
|||
|
|
Также к женскому |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
роду относятся |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
названия наук, |
linguistique |
|
лингвистика |
|||||
|
|
|
|
|
но: le droit (м.р.) |
|
право |
|||
|
|
болезней |
|
grippe, bronchite |
|
грипп, бронхит, |
||||
|
|
|
|
|
но: un choléra, un |
|
холера, |
|||
|
|
|
|
|
diabète, un rhume |
|
диабет, насморк |
|||
|
|
|
|
|
|
Предлоги |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
1) передает отношения |
дательного |
|
Je dis à Claire de relire ce livre. |
|
|||||
|
|
падежа |
|
|
|
|
Il écrit à sa soeur tous les deux |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
jours. |
|
|
|
2) указывает точное время |
|
|
Marc revient à la maison à 7 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
heures. |
|
|
|
3) обозначает место, направление |
|
Nous sommes à Paris. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nous allons à Paris. |
|
|
|
4) «с» (в значении сопровождения) |
|
Tissu à fleurs, pain au chocolat, |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
soupe à l’oignon, l’homme au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chapeau rond. |
|
|
|
5) |
передает |
значения |
некоторых |
|
Je pense à mon ami |
|
|||
|
других |
падежей |
(см. |
таблицу |
|
Nous participerons à cette |
|
|||
|
Управление глаголов) |
|
|
conférence. |
|
|||||
|
6) |
требуется |
после |
некоторых |
|
L’enfant a commencé à pleurer. |
|
|||
|
глаголов перед инфинитивом (см. |
|
Il m’a invité à passer cette |
|
||||||
|
таблицу Управление глаголов) |
|
soirée chez lui. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
|
|
|
7) |
передает назначение предмета |
Salle à manger, chambre à |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
coucher, tasse à thé (à café) |
8) |
вводит значение принадлежности в |
Ce manuel est à moi. Ce livre |
||||||
конструкции être à qqn |
|
|
|
est à Adèle. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
de |
|
|
|
|
||||||
1) |
обозначает принадлежность |
C’est le sac de Brigitte |
||||||
2) |
имеет значение «из», «от» - |
Il est de Paris. Il vient de Paris. |
||||||
происхождение, значение «откуда- |
Il est revenu du travail. J’ai reçu |
|||||||
либо», «от кого-либо» |
|
|
|
une lettre de Paul. |
||||
3) |
употребляется |
после |
слов, |
Une bouteille de vin, un paquet |
||||
обозначающих |
количество |
(артикль |
de lait, tant de bruit |
|||||
опускается) |
|
|
|
|
|
|
||
4) |
вводит |
значение |
|
содержимого |
Un verre d’eau, un paquet de |
|||
какого-либо предмета |
|
|
|
cigarettes, collection de timbres, |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
une tasse de café au lait |
5) |
при |
отрицании |
|
заменяет |
Je n’ai pas de parapluie. Je n’ai |
|||
неопределенный и частичный артикль |
pas de farine. |
|||||||
6) |
вводит значение материала |
|
Sac de papier |
|||||
7) |
требуется |
после |
некоторых |
Il parle de ses problèmes. |
||||
глаголов |
перед |
существительными и |
Il a arrêté de parler. |
|||||
глаголами (см. Управление глаголов) |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
dans |
|
|
|
|
|
|||||
1) |
местонахождение внутри |
|
Il se trouve dans sa chambre. |
|||||
2) |
«через» |
|
(какое-то |
время). |
Il revient dans deux jours. |
|||
Употребляется только в настоящем и |
Il reviendra dans deux jours. |
|||||||
будущем временах |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
sur |
|
|
|
|||||||
1) «на» (горизонтальной поверхности) |
Le sac est sur le bureau. |
|||||||
2) |
по, о (чем-либо) в конструкции |
Emission sur les curiosités de |
||||||
существительное+sur+существительн |
Paris |
|||||||
ое |
|
|
|
|
|
|
|
Article sur des problèmes |
|
|
|
|
|
|
|
|
sociaux |
|
|
|
|
|
|
|
en |
|
|
|
|
||||||
1) |
«в, на». Используется с названиями |
En Espagne, en Belgique |
||||||
стран |
жен. |
|
рода |
|
и |
муж.р., |
En Irak, en Afghanistan |
|
начинающихся с гласной |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
2) |
вводит значение материала |
|
|
Maison en briques, en bois, |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
pantalon en velours, robe en |
||
|
|
|
|
|
|
|
soie |
||
3) |
используется в выражениях : écrire, |
Elle écrit cette lettre en français. |
|||||||
lire, traduire en (français, anglais), être |
Il est fort en économie. |
||||||||
fort en qch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4) |
обозначает |
период |
времени, |
En été, en hiver, en automne |
|||||
употребляясь с |
названиями |
времен |
(mais au printemps) ; en |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
года и месяцев |
|
|
|
|
janvier, en mai |
||||
5) |
«за» (какое-либо время) |
|
|
J’ai fait mon devoir en 10 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
minutes. |
||
|
|
|
|
|
|
pour |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
1) |
«для» (кого-либо, чего-либо) |
|
Je l’ai fait pour toi. |
||||||
«для того, чтобы» + инфинитив |
|
J’ai appris le français pour |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
voyager. |
||
2) |
«к» (какому-то времени) |
|
|
Je fais cette traduction pour |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
demain |
||
|
|
|
|
|
|
par |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
1) |
указывает |
на |
производителя |
La maison est construite par les |
|||||
действия в пассивной форме |
|
|
ouvriers. Ce livre est écrit par |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
Dumas. |
||
2) |
в выражениях par jour, par semaine, |
|
|
|
|||||
par mois, par an, etc. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
avec |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1) |
«с» (кем-либо) |
|
|
|
|
Je me promène avec mes amis. |
|||
2) «с» + абстрактное существительное |
Avec plaisir (mais avec une |
||||||||
(артикль |
опускается, |
если |
нет |
grande plaisir) ; avec attention, |
|||||
характеристики) |
|
|
|
|
avec soin, avec intérêt |
||||
3) |
указывает на инструмент действия |
J’écris avec un stylo. Je |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
m’essuie avec une serviette. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
chez |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1) |
«у» (кого-либо) |
|
|
|
|
Je suis chez André. |
|||
2) |
«к» (кому-либо) |
|
|
|
Il va chez moi. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
217 |
|
|
|
Учебное издание
Богоявленская Юлия Валерьевна Мысик Мария Сергеевна Плотникова Мария Вячеславовна
Грамматика французского языка
Учебное пособие
Подписано в печать 30.11.2015 Формат 60×84 1/16. Бумага для множительных аппаратов. Печать на ризографе.
Усл. печ. л.13,0. Тираж 500 экз. Заказ 4594
Оригинал-макет изготовлен отпечатан в отделе множительной техники Уральского государственного педагогического университета
620017 Екатеринбург, просп. Космонавтов, 26
E-mail: uspu@uspu.ru
218
