Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.01.2025
Размер:
6.26 Mб
Скачать

§4. Репертуар и тематика книги

241

– художественная литература была представлена произведениями великих французских писателей П. Корнеля, Ж.-Б. Мольера, Ж. Расина.

Продолжалось развитие периодики. Газеты обретают определенную периодичность, их популярность растет.

В1609 г. появились два издания уже с определенной периодичностью (раз в месяц):

– Страсбург. Иоганн Каролюс. «Реляция о всех происходивших и достойных памяти историях, имевших место в текущем

1609 году»;

– Вольфенбюттель. «Уведомление, Реляция или Газета». Как предполагают, редактором издания был герцог Брауншвейгский Генрих Юлий (жил в Праге), а издателем – Юлий Адольф фон Зоне.

В1618 г. вышел в свет первый номер голландской газеты «Kourante» (голл. krant – газета). 24 сентября 1621 г. появилась первая английская газета «Kourante, или Новости из Италии, Германии, Венгрии, Испании и Франции»; ее издателем был Натаниэль Баттер, известный книгоиздатель. Сначала газета выходила нерегулярно, позже сложилась еженедельная периодичность.

Все эти газеты выходили небольшим форматом, как брошюры. Постепенно популярность газет возрастала. С 1 января 1660 г. лейпцигский типограф Тимотей Ритцш стал выпускать первую ежедневную газету «Новаые, только что поступившие известия о военных происшествиях и событиях в мире», позже получившую название «Leipziger Zeitung», которая выходила до 1921 г.

ВXVIII в. выпускались как утренние, так и вечерние газеты. Лондонская «Evening post», основанная в 1706 г., указывала под своим заголовком: «Доставляется с вечерней почтой в 6 часов». Регулярная доставка газет была связана с созданием регулярной почты в Европе в XVI–XVII вв. Появляется новая профессия – газетчик.

Постепенно сформировался новый внешний вид газеты: большой формат, отсутствие титула и переплета, 1–2 листа, что отменяло необходимость фальцовки.

Термин «газета», возможно, произошел от итальянского gazettе– мелкая венецианская монета, поскольку эти издания стоили очень дешево. Первые ежедневные издания с заголовком «Gazette» начал выпускатьврачТеофрастРенодовПарижев1632 г.

Пример публикации в английской газете: «В Московии на берегах Волги произрастает волосатый огурец, который на местном языке называется «боранер», что означает ягненок».

Возникает новый вид периодики – журналы; первоначально они сформировались как научные издания.

В 1645 г. английские ученые начали собираться для научных бесед еженедельно в Лондоне, потом в Оксфорде. Так возникло

242

Глава 2. Изобретение книгопечания. Период ручного пресса. XV–XVIII вв.

Философское общество, которое в 1662 г. стало именоваться Королевским, а в 1666 г. была основана Французская академия наук.

Основным видом информации о научной работе была тогда переписка. Письмо было жанром научной публикации. Возникла мысль: знакомить с письмом не только адресата, но и более широкий круг заинтересованных лиц. Так как переписка была регулярной, издание должно было быть периодичным.

Так возникли научные журналы. В 1665 г. начал выходить французский «Journal de savante» («Журнал ученых»), его первый номер датирован 5 января. Сначала журнал был еженедельным, потом стал выходить раз в две недели.

В 1665 г. в Лондоне Королевское общество начало издавать

«Philosophical transaction» («Философские сообщения»), позже превратившиеся в ведущее научное издание мира.

Затем подключились литераторы. Литературные произведения стал публиковать «Journal de savante». Немецкие «Acta eruditorum» («Сообщения эрудитов», с 1682 г.) и «Montage spreche» («Ежемесячные разговоры», с 1688 г.) также были научными и литературно-художественными журналами. Позже возникли специальные литературные журналы.

XVIII в.

Новые жанры книги:

альманахи. Небольшие сборники карманного формата, иногда светского, иногда практического или революционного содержания. Часть из них позже стала выходить периодически и превратилась в журналы;

брошюры и листовки. Агитационная литература, малообъемная и малоформатная, приспособленная к бесцензурному и нелегальному распространению;

памфлеты продолжали пользоваться популярностью; особенное распространение они получили в Англии. Самый знаменитый памфлет – роман Дж. Свифта «Путешествие Лемюэля Гулливера»

(1727);

энциклопедии. Термин «энциклопедия» греческого происхожде-

ния (ἐγκύκλιος παιδεία – обучение всей сумме знаний, известных древнему миру). Со временем так стали называть справочные издания, концентрировавшие материал по различным отраслям знания.

Энциклопедии были известны со средних веков. В 623 г. Исидор, епископ Севильский, составил «Этимологиарум» (издан в 1472 г. Гюнтером Цайнером в Аугсбурге).

Первое издание с таким названием вышло в свет в 1602 г. (Нидерланды). Иоганн Генрих Альстед составил «Энциклопедию,

§4. Репертуар и тематика книги

243

или Курс философии», который содержал изложение самых различных проблем в систематическом порядке. Позже энциклопедиями часто именовали словари, или лексиконы.

Первая энциклопедия в современном смысле слова – «Технический лексикон, или Универсальный английский словарь искусств и наук», составленный секретарем Королевского общества математиком Джоном Гаррисом (ок.1667– 1717). ИзданиевышловЛондонев1704 г. Термины в тексте были расположены в алфавитном порядке.

Всоставлении участвовали многие известные ученые, вчастностиИ. Ньютон.

Последователем Гарриса был Эфраим Чамберс, впервые применивший термин «энциклопедия» в современном смысле; его работа называлась «Циклопедия, или Универсальный словарь искусств и наук» (Лондон, 1728).

В1732–1754 гг. в Галле и Лейпциге Иоганн Генрих Цедлер издал «Большой универсальный словарь всех наук и искусств». Это была первая энциклопедия, где помещались биографические справки о здравствующих на момент издания ученых и писателях.

Рис. 15. «Энциклопедия» д’ Алам-

Наиболее успешным изданием считается «Эн-

бера и Дидро

циклопедия

наук, искусств

и ремесел»

 

д`Аламбера

и Дидро (1751–1780)

(рис. 15). В

конце 40-х гг. XVIII в. в Париже группа ученых и писателей поставили себе целью перевести на французский язык «Циклопедию» Чамберса. Однако вскоре замысел расширился и стал формулироваться как «создание сводной таблицы достижений человеческой мысли». В итоге издание насчитывало 28 томов, из которых 11 составляли иллюстрации, выполненные в технике углубленной гравюры на меди. «Энциклопедия» имела преимущественно практическое значение, в ней отсутствовали богословские статьи. Математик д`Аламбер, не вынеся цензурных преследований, вышел из состава редколлегии после 7-го тома, Дени Дидро завершил издание без него, при поддержке друзей, несмотря на нападки цензуры. Сложившийся вокруг него кружок получил название энциклопедистов.

Позже энциклопедии появились и в других странах. С 1772 г. выходила Британская энциклопедия, с начала XIX в. аналогичные издания появились в Германии, Испании, России. За 11 лет (1767–1777) на русский язык было переведено 480 статей из энциклопедии д`Аламбера и Дидро; печатались они отдельными оттисками или в виде статей в журналах.

Репертуар книги в XVIII в. в Европе определялся во многом идеями Просвещения, но имел и национальную специфику.

244

Глава 2. Изобретение книгопечания. Период ручного пресса. XV–XVIII вв.

Великобритания:

– значительный сегмент репертуара составляли книги по социальным и философским наукам.

Так, именно к этому периоду относится зарождение классической политической экономии, связанное с публикациями работ А. Смита. Широкое признание получили идеи Д. Локка – первого буржуазного мыслителя, выраженные, в частности, в его работе «Опыт человеческого разума»;

ведущим жанром английской литературы являлся роман, представленный работами таких авторов, как Д. Дефо, Дж. Свифт, С. Ричардсон и др.;

к концу XVIII в. стал очень популярен такой тип издания, как book trade – издание для широкого круга читателей-непрофессионалов.

Германия:

среди работ социально-философской тематики можно назвать труды И. Канта, работы по эстетике Э.Г. Лессинга и др.;

из произведений художественной литературы были популярны тексты таких авторов, как И.Х. Готшед, К.М. Виланд, Ф.Г. Клопшток. К концу столетия относится публикация произведений текстов молодых писателей, входивших в состав группы «Буря и натиск»; среди них были И.В. Гете и Фр. Шиллер;

возросло количество научных изданий; особую роль в этом сыграла Берлинская академия наук, члены которой подготовили ряд специализированных научных и учебных изданий;

появилась специальная литература для детей.

Италия:

в этой стране также сказывалось влияние идей Просвещения, был переведен и издан ряд работ французских просветителей;

художественная литература представлена именами таких авторов, как К. Гольдони и К. Гоцци;

в исторических науках необходимо отметить публикацию работы Д. Вико «Новая наука» (1725); в ней была предпринята попытка установить единые законы общественного развития;

продолжалось традиционное для Италии издание текстов античных классиков.

Франция:

наиболее широко известный сегмент книжного репертуара этой страны – конечно, труды французских просветителей и энциклопедистов Ш. Монтескье, М.Ф.А. Вольтера, Д. Дидро, Ж.-Ж. Руссо;

§4. Репертуар и тематика книги

245

характерно также большое количество описаний путешествий;

весьма разнообразна и периодика, которая сыграла особую роль во время революции 1789 г.: это газеты «Папаша Дюшен» Ж. Эбера, «Друг народа» Ж.-П. Марата, а также брошюры, листовки, прокламации и др.

4.2. Восточная Европа

XV в.

Чехия. Большую роль в культурной жизни страны, в том числе и в книжном деле, играл Пражский университет, возглавляемый Яном Гусом. Первой печатной чешской книгой была «Троянская хроника» – перевод на чешский язык известного рыцарского романа. То есть первая чешская инкунабула имела светский характер и была напечатана на национальном языке, а не на латыни. Среди чешских инкунабул были также Библии, календари, «Полицейский устав» и т.д. Более половины чешских инкунабул (17 названий) имели светский характер.

Польша. Среди польских инкунабул присутствуют как богослужебные и теологические сочинения, так и научные труды, учебники для Ягеллонского университета.

Венгрия. Первая венгерская печатная книга – «Хроника венгров» Яноша Туроци – была опубликована на латинском языке в 1473 г.; второй венгерской инкунабулой явились «Моральнофилософские трактаты» Базилиуса Магнуса (Василия Великого) и Ксенофонта.

XVI в.

Чехия. XVI в. – «золотой век» чешской литературы, время деятельности и творчества кружка «чешских братьев» и Яна Амоса Коменского. Активно развивалось в этот период и книгопечатание. Печатались Библии и книги духовного содержания, но многочисленны были и издания светского характера: труды по истории и экономике, словари, переводы на чешский язык произведений Петрарки, Боккаччо, Лукиана.

Польша. Подъем польского книгопечатания в этот период не в последнюю очередь связан с расцветом польской литературы и науки. Например, публиковались труды Николая Коперника, реформатора польского языка Яна Кохановского.

246

Глава 2. Изобретение книгопечания. Период ручного пресса. XV–XVIII вв.

Венгрия. В 1526 г. турки разгромили венгерскую армию и Венгрия перестала существовать как независимое государство. Венгерские книги печатались за рубежом – в Чехии, Италии и т.д.

Румыния. В этот период в Румынии печаталась преимущественно богословская и богослужебная литература. Так, один из первопечатников кириллического шрифта – Макарий – работал на территории Угровлахии и печатал богослужебные книги. Начинается печатание книг на румынском языке; дьякон Корэси переводит на румынский текст Евангелия. В целом румынская книга находится под влиянием московской и тяготеет к ней в том числе и в плане репертуара.

XVII в.

Румыния. Укрепление связей с Московским государством проявлялось, в частности, в том, что ряд печатников были отправлены для обучения в Киев. Продолжали печатать богослужебную литературу, издавались также труды высших духовных иерархов – митрополитов Варлаама и Досифея. Книгопечатание в стране продолжало оставаться монополией церкви, но появлялись и отдельные издания светского характера: так, в 1646 г. в Яссах были изданы «Имперские правила» – книга юридической тематики.

XVIII в.

Чехия. В начале XVII в. (1620 г.) чешскиеземлибылизавоеваныАвстрией. Была введена жесткая цензура, книги на чешском языке сжигались. Появились специальные акты, регулирующие цензурный процесс: «Кодексзапрещенныхкниг» А. Конашаи«Пражскийкодекс».

Всего с 1629 по 1774 г. на территории страны было опубликовано 1677 книг на чешском языке; при этом на немецком языке и латыни было опубликовано в 2 раза больше книг, чем на чешском. Структура репертуара была следующей:

61% изданий – богослужебные;

29% – филология, история, беллетристика;

10% – юридические и философские труды.

Появился новый тип издания – «пророчества», «крамаржские (ярмарочные) песни», это были лубочные издания.

Начала выходить газета на немецком языке «Пражские почтовые ведомости». В 1719 г. появляется первая газета на чешском языке «Чешский почтальон». С 1770 г. выходят литературные журналы на немецком и чешском языках.

§4. Репертуар и тематика книги

247

Возрождение национального самосознания началось в Чехии с конца XVIII в.: в это время выходили в свет многочисленные работы по отечественной истории, археологии, этнографии. Крупный чешский ученый Йозеф Добровский, основоположник современного чешского славяноведения, издал ряд научных журналов.

Польша. В первой половине столетия в Польше наблюдался упадок культурной жизни, вызванный контрреформацией и католической реакцией. Вторая половина века характеризуется оживлением в связи с деятельностью «Эдукационной комиссии», занимавшейся реформированием науки и образования. Однако подъем продолжался недолго: в 1795 г., после третьего раздела Польши, отмечается новый упадок.

Венгрия. Несмотря на политику насильственного онемечивания, в Венгрии начинается рост национального самосознания. Появились первые газеты: в 1705 г. – на латыни, в 1739 г. – на венгерском языке. Выходили в свет журналы (с 1780 г.) и альманахи (например, «Урания»). К этому же периоду относится составление первых библиографических пособий.

Румыния. Появляются первые признаки национального возрождения. Правда, например, работы Дмитрия Кантемира, крупного ученого-гуманиста, господаря Молдовы, автора первой печатной истории Оттоманской империи, были опубликованы в основном в России. В Румынии продолжала сохраняться церковная монополия на книгоиздание; до 1790 г. 90% издаваемых книг носили религиозный характер. Появление светских книг связано с деятельностью М. Стиблицкого.

4.3. Московское государство, Российская империя

XVII в.

Всего в XVII в. вышли в свет 483 издания:

богослужебные книги 410 (84,9%);

религиозного содержания, но не литургические 66 (13,7%). Интересно, что при этом Библию издали только в 1663 г.;

не религиозного содержания 7 (14%).

Ярким примером было издание «Букварей», которое первым начал Бурцов-Протопопов, выпустивший 13 изданий. В его же изданиях (а именно в составе «Азбуки» 1637 г.) появляются первые печат-

248

Глава 2. Изобретение книгопечания. Период ручного пресса. XV–XVIII вв.

ные стихи русского автора (видимо, самого Бурцова), и первая гравюра светского содержания с изображением училища.

Изменения в репертуаре изданий Московского печатного двора начали происходить с 1640–х гг. В 1642 г. Московским патриархом стал Иосиф. Это время наибольшего развития книгопечатания и появления новшеств. Начали издавать религиозные книги для чтения, которые ранее не публиковались; в основном это были произведения византийских авторов.

Так, были изданы «Лествица» (1647), «Поучения» Ефрема Сирина» (1647, 1667) и др. Издан был Пролог (1641) – первая русская книга для чтения, а также ряд сборников. Иосиф опубликовал и несколько собственных сочинений, в период его патриаршества увидела свет полемическая «Книга о вере» (1648). Был приглашен для переводов известный ученый Епифаний Славинецкий, участвовавший в подготов-

 

ке издания Кормчей 1650 г.

 

 

 

Появление

в

печати

первых

 

русских светских книг связывают с

 

именем царя Алексея Михайло-

 

вича. Характерно, что, рассматри-

 

ваемые в комплексе, эти издания

 

дают представление о приоритетах

 

государственной политики:

 

– в 1647 г. была издана первая

 

русская военно-техническая книга,

 

представляющая

собой

перевод

 

труда

известного

голландского

 

военачальника

 

И.

Вальхаузена

Рис. 16. И. Вальхаузен. Учение и

«Учение и хитрость ратного строе-

ния пехотных людей» (рис. 16). В

хитрость ратного строения пехотных

людей (М., 1647)

этом

издании

впервые в

русской

книге появилась гравюра на меди. Титул был выполнен по рисунку золотописца Григория Благушина. Гравюры и титульный лист печатали в Голландии специально для московского издания;

– в 1647–1648 гг. были осуществлены перевод и печатание «Грамматики»; при этом использовалось первое издание, напеча-

§4. Репертуар и тематика книги

249

танное в Евье в 1619 г. Это была первая русская печатная научная работа, использовавшаяся и как учебник (рис. 17);

– в 1649 г. публикуется «Соборное уложение 1648 г.», первый русский печатный свод законов.

В период патриаршества Никона большое внимание уделялось книжной справе.

В 1656 г. была напечатана «Скрижаль», содержащая острые полемические тексты; перевод книги возили на одобрение византийским патриархам. Печатали книгу в спешке, что повлекло за собой много переделок.

Общая линия развития москов-

 

ского книгопечатания в XVII в. вы-

 

глядит следующим образом: от «Бу-

 

кварей» Бурцова к изданию общего-

 

сударственных светских книг при

 

Алексее Михайловиче, поэтическим

 

изданиям С. Полоцкого, К. Истоми-

 

на и Л. Магницкого в конце XVII –

 

начале XVIII в. Репертуар печатной

 

книги постоянно расширялся и при-

 

обретал очертания, близкие к со-

 

временным.

 

Первая четверть XVIII в.

 

Тиражи книг в первой четверти

 

XVIII в. колебались от 100 до 1200

Рис. 17. М. Смотрицкий. Грамматика

экз. Азбуки, церковные книги и пра-

(М., 1648)

вительственные указы выходили гораздо большими тиражами. Всего в первой четверти XVIII в. была издана 561 книга, в том

числе около 300 книг гражданской печати.

В издательской продукции петровского времени самое большое место занимали издания законодательного и политического харак-

тера (до 70% репертуара). Это указы, регламенты, манифесты, отра-

жавшие изменения русского законодательства. Сюда же можно отнести реляции о военных действиях (например, о ходе Северной войны).

Поскольку открылось множество общеобразовательных и специальных школ, резко возросла потребность в учебниках, особенно для начального обучения (например, «Первое учение отроком»). Особой популярностью пользовалось издание «Юности честное зер-

250

Глава 2. Изобретение книгопечания. Период ручного пресса. XV–XVIII вв.

цало, или Показание к житейскому обхождению» (февраль 1717, Петербург).

Книга переиздавалась 4 раза на протяжении XVIII в. Начинается она азбукой и упражнениями для чтения. Основная часть книги – описание правил хорошего тона, принятых в «приличном обществе». Давались такие, например, советы: «Неприлично руками или ногами по столу везде колобродить, но смирно ести. А вилками и ножиком по тарелкам, по скатерти или по блюду не чертить, не колоть и не стучать…» или: «Непристойно, когда кто платком или перстом в носу чистит, яко бы мазь какую мазал, а особливо при других честных людях». Вслед за разделом из 63 общих правил следовал раздел «Како младый отрок должен поступать, когда оный в беседе с другими сидит». Факсимильное издание книги было выпущено в 1976 г.

Особое значение приобретали учебники математики, как правило, с прикладной направленностью. Ярким образцом такого учебника является «Арифметика, сиречь наука числительная» Леонтия Магницкого, преподавателя Московской навигацкой школы, напечатаная кириллицей в 1703 г. на Московском печатном дворе.

Это была первая русская книга, в которой на титуле указывалось имя здравствующего в момент издания автора. Справщиком издания был Ф. Поликарпов, имя которого зашифровано в акростихе на обороте титульного листа. Фактически «Арифметика» представляла собой энциклопедический труд в области точных наук.

Необычным для того времени было издание «Таблицы логарифмов» (1703), в которой материал сплошь представлен в табличной форме.

Видное место занимала литература по военному делу (форти-

фикации, артиллерии, морскому делу и др.). Так, трижды выпус-

калась книга «Побеждающая крепость» Э. Борсдорфа и «Новая манера укрепления городов» Ф. Блонделя.

В1708 г. вышла первая техническая книга гражданского шрифта «Книга о способах, творящих водохождение рек свободное», сокращенно «Книга слюзная». Это был перевод книги инженера Буйе, вышедший анонимно в Амстердаме в 1696 г.

Всвязи с развитием градостроительства в России повысился ин-

терес к литературе по архитектуре и строительной технике.

Так, был издан труд итальянского архитектора Джакомо Бароцци да Виньола (1507–1573), строившего собор св. Петра в Риме, «Правило о пяти чинех архитектуры». В издании было более 100 гравюр с объяснительным текстом.

Соседние файлы в папке учебники актуальное