Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.01.2025
Размер:
6.26 Mб
Скачать

§5. Распространение книги

121

Один из известнейших библиофилов Средневековья – Ричард де Бери (1287–1345). Настоящее его имя Ричард д`Онжервиль. Он учился в Оксфорде, был наставником будущего короля Эдуарда III, позже жил при дворе в качестве лорд-канцлера и выполнял дипломатические поручения. Часто посещая континент, де Бери познакомился со многими выдающимися учеными и писателями, в частности, был дружен с Ф. Петраркой.

Ричард де Бери собрал превосходную библиотеку из 1500 книг, которую предполагал передать в Оксфорд для пользования студентам. Кроме того, он составил первую энциклопедию библиофильства «Филобиблон».

Книга была закончена 24 января 1345 г., за два месяца до смерти автора. Она состоит из пролога и 20 глав (например: «Какова должна быть разумная любовь к книгам», «Как надо определять цену при покупке книг», «Кому принадлежит по преимуществу быть почитателем книг» и т.д.). Есть и наставления студентам, как пользоваться книгой, чтобы она подольше сохранилась: не отчеркивать ногтем, не писать на полях, не делать закладки из соломы.

«Филобиблон» был написан на латыни; на этом языке его впервые и напечатали в 1473 г. в Кельне. В XIX в. книгу начали переводить на другие языки: в 1832 г. на английский, в 1912 г. на немецкий, в 1921 г. на польский (издание вышло во Львове), в 1919 г. отрывок в переводе на русском языке был опубликован в «Альманахе библиофила», а в 1985 г. в издательстве «Книга» было осуществлено полное русское издание, с параллельным латинским текстом.

5.4. Средние века (Восток)

Индия. Рукописи изготавливались преимущественно на заказ, книжный рынок еще не сформировался. Крупные библиотеки были сосредоточены в домусульманский период в Северной и Центральной Индии:

а) при монастырях, которые одновременно являлись и крупными образовательными центрами. Университетские библиотеки содержали как ортодоксальную буддийскую, так и ведическую и другую небуддийскую литературу;

б) при дворах ряда правителей; в) имелись также личные библиотеки, принадлежавшие пре-

имущественно ученым и знати. Нередко частные лица содержали специального чтеца для чтения книг вслух.

В мусульманский период (первая половина II тыс. н.э.) наблюдается общий упадок культуры: университеты при монастырях были разгромлены, библиотеки уничтожены. Только с XIV в.

122

Глава 1. Рукописная книга

мусульманские правители начинают проявлять интерес к индийской книге, собирают и переписывают индийские рукописи. В целом индийская книга этого периода находится под сильным влиянием мусульманской книги.

Китай. Наиболее известны императорские библиотеки южных китайских династий. В период объединения Китая переписка и собирание рукописей при дворе приобрели еще больший размах. Библиотечное дело было очень развито в Китае; известна хорошо разработанная китайцами система каталогизации.

Япония. Крупные библиотеки имелись при храмах, при императорском дворце, в домах знати.

Арабский халифат. Книжная торговля. Рукописные книги продавались на рынке. Стоимость книги исчислялась в первую очередь по объему (количеству стихов – бейтов) и в зависимости от богатства оформления. Книги были достаточно дороги и доступны в основном только богатым слоям населения. Вместе с тем книжная торговля была весьма широко распространена.

Каждый горожанин знал, где находится лавка каллиграфа, где продавались не только вновь переписанные книги, но и антиквариат. Часть таких лавок превратилась в своеобразные «клубы по интересам»: такой тип книжного заведения возник в первые века распространения ислама (около IX в.) и просуществовал почти без изменений до XIX в.

Библиотеки. Для обозначения библиотеки в арабском языке имеется ряд понятий. Наиболее значимы из них: «дар аль-хикма» (дом мудрости) и «дар аль-ильм» (дом науки). Специфичный для Халифата тип библиотеки имел много общего с античным мусейоном. Особое значение придавалось сохранности фонда. Читателям бесплатно выдавались бумага, чернила и перья, так как они приходили в библиотеку преимущественно переписывать книги, а не читать их.

Особую роль играли придворные библиотеки. Первую такую библиотеку создал халиф Муавия (661–680 гг.) в Дамаске. При библиотеке имелась специальная коллегия переводчиков, которая занималась переводами трудов античных авторов. Эта библиотека и называлась «дар аль-хикма». Впоследствии все халифы стали создавать придворные библиотеки (Багдад, Кордова, Толедо, Каир).

С XI в. библиотеки создаются также при мечетях, медресе, больницах. Приобретение книг в Халифате стало модой, наличие боль-

§5. Распространение книги

123

шой (в несколько тысяч томов) личной библиотеки служило показателем высокого социального статуса ее владельца.

До наших дней почти не дошло арабских средневековых библиотек: почти все они были уничтожены в XI–XIII вв.

Таким образом, все категории мастерских в какой-то степени работали на заказ, ориентируясь на сложившийся круг потребителей. Заказчик определял репертуар книги. Складываются основные типы библиотек: библиотека правителя (раджи, императора и т.д.), монастырская, или храмовая, библиотека, библиотеки частных лиц и учебных заведений.

5.5. Славяно-русская книга

Книжная торговля. Самое раннее упоминание о книжной торговле на Руси содержится в житии Григория Печерского (ок. 1120 г.): там упоминается регулярная продажа книг на «торжищах». Однако упорядоченной книжной торговли не существовало, в основном книги выполнялись по заказу и, соответственно, оплачивались заказчиком.

Лишь к XV в. относятся первые сведения о возможном существовании рынка книги. Приобретать книгу могли не только на рынке, но и в том месте, куда она предназначалась: так, есть сведения о покупке Пролога в церкви, для которой она была заказана, и о новом пожертвовании в другую церковь.

Социальный состав частных лиц, заказывавших книги, изменялся со временем; установить его можно из писцовых и владельческих записей.

От XI–XIII вв. сохранились имена 22 заказчиков. Это князья, посадник, тиун, иереи, монахи, настоятели, именитые люди. Они заказывали переписку книг как для вклада в церкви (к этой категории относится основное число сохранившихся записей), так и для собственных нужд – профессиональных и «для души». Репертуар книг в этот период полностью определялся заказчиком.

Особо следует отметить деятельность митрополита Кирилла (ум.1280 г.). В 1252 г. перебрался из Галиции во ВладимироСуздальскую Русь, привез с собой книжников и писцов. По его заказу из Болгарии был прислан список Номоканона в переводе Саввы Сербского с толкованием Аристина. По инициативе Кирилла был созван в 1274 г. Владимиро-Суздальский собор, в ре-

124

Глава 1. Рукописная книга

зультате работы которого заново были переписаны Кормчие книги, часть списков которых сохранилась до сих пор.

От XIV в. есть данные о 42 заказчиках. Бросается в глаза тот факт, что среди них существенно возрастает количество настоятелей монастырей, поскольку растет число самих монастырей. Появляется также коллективный заказчик («боляры и уличане», Новгород).

В XV в. к коллективным заказчикам добавляются ремесленники. Известны случаи заказа светскими лицами богослужебных книг для личных целей (Михаил Васильевич Кутузов). Начинает формироваться и книжный рынок, т.е. репертуар книги уже меньше зависит от заказчика.

Библиотеки. Самые ранние древнерусские библиотеки были созданы при храмах: при Софийском соборе в Киеве (около 1037 г.) и при Софийском соборе в Новгороде (около 1051 г.). Известно собрание Киево-Печерского монастыря, имеются известия и о частных библиотеках знати. Считается, что совокупный книжный фонд Древней Руси с 988 г. по XIII в. составлял 130–140 тыс. томов, в обращении находилоь не менее 90 тыс. богослужебных книг.

С конца XIV – начала XV в. начинается формирование древнерусских библиотек, дошедших до наших дней (от более ранних времен мы имеем только косвенные данные). Это монастырские библиотеки Троице-Сергиева, Кирилло-Белозерского, Соловецкого монастырей.

Сведения о библиофилах-книжниках XIII–XIV вв. встречаются в некрологических записях.

Так, в 1383 г. в Нижегородском Печерском монастыре скончался старец Павел Высокий, «книжен бысть вельми и философ велий». Книголюбием отличался писатель XIII в. Серапион, еп. Владимирский, как и Волынский князь (с 1272 г.) Владимир Васильевич (ум.1288 г.) – он лично переписывал книги. В окружении Александра Невского были «хытрецы»-книжники. Двоюродный брат Дмитрия Донского Владимир Андреевич Храбрый владел собственной библиотекой; есть предположение, что ему принадлежал тверской список «Хроники» Георгия Амартола. Сохранились заказанные им книги, например Московское Евангелие 1393 г., которое переписал один из лучших писцов своего времени, дьяк Спиридон, принимавший участие в создании знаменитого Евангелия Федора Кошки.

Книжниками были сыновья Дмитрия Донского – Юрий Звенигородский и Андрей Можайский, а также Дионисий, еп. Суздальский, св. Арсений Тверской, Василий Калика, еп. Новгородский и др. Все это – либо представители высшей церковной

§6. Читатель и восприятие книги

125

иерархии, либо представители светской власти. Такой социальный состав вполне объясним высокой стоимостью книги. Однако не все князья были книголюбами. Так, Иван Калита не имел своей библиотеки, хотя и заказывал книги. О Дмитрии Донском современники говорили, что «князь не учен».

Как видно, в целом происходила эволюция основных типов заказчиков в сторону демократизации. Сложились и основные типы библиотек: соборная, или монастырская; княжеская. Формирование книжного рынка шло пока слабо.

Таким образом, в социуме формируется особый класс людей, занимающихся созданием книги, их социальный статус различен в разные периоды времени; возникают основные формы распространения книги (торговля и библиотеки), однако репертуар книги еще во многом определяет заказчик; формируется различное отношение к разным типам книг в зависимости от их содержания (сакральные, предназначенные для чтения, научные и др.).

§6. Читатель и восприятие книги

6.1. Древний мир

Основные категории читателей: высшие представители госу-

дарственного управления, знать, служители культа.

Основное назначение книги:

магическое. В древнем мире книга была тесно связана с нуждами культа (Двуречье, Китай). В Египте книги считались священными предметами, обладавшими магической силой, их использовали для гаданий.

Как магический предмет книга не обязательно предназначалась для чтения, а могла быть вместилищем тайного знания. Обладание такой книгой давало знающему человеку необычную власть, а непосвященному грозило бедствиями. Уважение к книге базировалось также на неизменности ее текста и поддерживалось тем, что его сочинение приписывалось непосредственно божеству. Считалось, что книги падают с неба и назывались они «души Ра». Магическую силу приписывали также письменным принадлежностям.

Индийская книга – довольно позднее явление по сравнению с возрастом древней культуры этой страны. Объясняется это тем фактом, что долгое время запись священных текстов считалась святотатством;

126

Глава 1. Рукописная книга

использовалась книга и в нуждах государственного управления. Например, в Египте велись записи о военных походах, прославлявшие фараона. В Китае книга была необходима для подготовки огромной армии чиновников и обслуживания государственного аппарата;

книга начинает использоваться также в научных и литературных целях.

Специфика работы с книгой как материальным объектом.

Восприятие книги-свитка отличается от восприятия кодекса; это обусловлено конструктивными особенностями свитка: слитностью его поверхности и замкнутостью.

Движение глаза по свитку плавное, не прерывается необходимостью переворачивать страницы; разворачиваясь, папирус плавно течет перед глазами. При этом текст как бы прячется внутри свитка, а чтение связано с раскручиванием, проникновением во внутренность свитка – отсюда и представление о тайне, заключенной в книге.

Отличаются и технические приемы работы со свитком: его необходимо держать двумя руками, чтобы свиток не свернулся; при этом невозможно писать, но легко диктовать. Следует также отметить, что индийская потхи – наиболее открытая форма книги, имеющая существенные конструктивные преимущества перед кни- гой-свитком. Ею можно пользоваться вразбивку, добавлять и извлекать листы, а также менять их порядок. В каком-то смысле потхи – аналог современной картотеки.

6.2. Античность

Основные категории читателей: представители государствен-

ного управления, служители культа, состоятельные частные лица. Часто не читали сами, им читали вслух рабы. Причиной являлась не неграмотность, это было следствие специфики восприятия книги: текст должен был прозвучать, чтобы быть законченным.

Основное назначение книги

Греция. Ни обожествления, ни какого-либо магического смысла книге не придавалось. Она использовалась для нужд государственного управления, в научных и развлекательных целях.

Рим. Книга использовалась для нужд государственного управления, в научных и развлекательных целях. Изменение отношения к

§6. Читатель и восприятие книги

127

написанному тексту было подготовлено в эллинистическую эпоху и связано в первую очередь с трудами ученых Александрийской библиотеки. Развитие науки о текстах, для которой написанный текст стал предметом специального изучения, определило смену отношения к писаному слову. Возникает также представление о неравноценности списков и особой ценности первоначального оригинала.

Специфика работы с книгой как материальным объектом

Рим. Начавшаяся смена формы книги (появление и распространение кодекса) пока еще не слишком ощутимо сказывалась на массовых приемах работы с книгой.

Появляются комментарии к тексту, записывавшиеся обычно другим почерком, т.е. появляется принцип зрительного разделения разных по функции текстов. Из вспомогательного средства фиксации звучащего текста книга превращается в изящную вещь, удобную для чтения и хранения.

Способы взаимодействия с текстом (чтение вслух и «про себя»)

Греция. Для классической греческой культуры характерен гораздо больший авторитет устного, чем письменного слова. Текст должен быть прочитан, должен прозвучать, для чего имелись специальные чтецы. Отсюда происходило восприятие букв, близкое к современному восприятию нот. Достаточно вспомнить Гомера: «Гнев, о богиня, воспой…» Книгу необходимо было читать вслух не только публично, но и наедине с собой. Это не означало, что в период античности не умели читать «про себя», глазами; такое чтение стало распространяться с VI в. до н.э.

6.3. Средние века (Европа)

Основные категории читателей: представители системы госу-

дарственного управления, служители церкви, знать, ученые, студенты. Возникает явление библиофилии.

Основное назначение книги:

– сакральное. Значение книги в христианстве трудно переоценить. Подчеркнутая предметность, «вещность» средневековой книги имеет важное образное значение. Богослужебная и четья религиозная книга являлась предметом священным, материализацией слова Божия;

128

Глава 1. Рукописная книга

использование в государственном управлении. Здесь можно упомянуть кодификацию законодательства, составление хроник, ведение документации и т.д.;

в научных и учебных целях. В таком качестве книга бытовала в первую очередь в университетах. «C XII в. в европейских странах письменный текст, помимо функций хранения и запоминания, обре-

тает новую функцию: текст переписывается для чтения, понимаемого как умственный труд»1;

в развлекательных целях;

в целях утилитарных, что стало актуально с ростом городской ремесленной среды, введением в массовый оборот бумаги и появлением мастерских, поставивших производство книги на поток. В результате постепенно в определенных сегментах книжного репертуара начинает преобладать сугубо утилитарное отношение к книге.

Специфика работы с книгой как материальным объектом.

Многие исследователи отмечают совпадение времени окончательного вытеснения свитка кодексом не только с широким распространением пергамена, но и с характером использования книги в христианском богослужении и монастырском быту.

Кодекс – форма книги более открытая, чем свиток; в ней легче отыскать нужное место, существует целый ряд возможностей работы с кодексом, невозможных в случае свитка: в кодексе можно сделать закладки, он легко открывается на нужных местах, облегчая труд переписчика и исследователя, сравнивающего разные тексты2.

С появлением кодекса возникла еще одна специфическая характеристика чтения текста в такой форме: более легкое членение, дробление текста на отдельные фрагменты.

«Две эмблемы ученой культуры Возрождения: книжное колесо, позволяющее держать открытыми сразу несколько книг, сравнивая и извлекая наиболее важные отрывки, и тетрадь «общих мест», где под разными рубриками собраны цитаты, примеры, изречения, наблюдения – также подразумевает такое чтение, когда письменный текст членится, дробится на фрагменты, а его буквальный смысл вытесняет все остальное»3.

1Шартье Р. Письменная культура и общество. С. 31.

2Герчук Ю.Я. История графики и искусства книги: Учеб. пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Аспект-пресс, 2000. С. 50.

3Шартье Р. Письменная культура и общество. С. 206.

§6. Читатель и восприятие книги

129

Способы взаимодействия с текстом (чтение вслух и «про себя» и др.). Характер использования средневековой книги часто предполагал, как и в античности, чтение вслух. Очевидным это было для богослужебной книги, но не было редкостью и для книги четьей (например, в ситуации обучения: учитель читал книгу ученику). Чтение «про себя» вошло в практику в монастырских скрипториях в VII–XI вв., с XII в. – в школах и университетах. Большую роль в этом процессе сыграло то, что во времена Высокого Средневековья начали писать слова раздельно, что облегчило и ускорило процесс чтения.

Следует учитывать также и то, что до XII в. вся художественная литература была стихотворной, что было связано с ее исполнением под музыку вслух. Вплоть до XII в. прозой на народных языках писались в основном юридические документы, а в XIV–XV вв. в художественной литературе часто встречалась смесь стихов и прозы. Способ бытования текста предполагал наличие в нем таких факторов, как звук (пение или модуляции голосом), а также жест и мимика.

6.4. Средние века (Восток)

Арабская книга.

Основные категории читателей: правители, знать, служители культа, ученые, учащиеся.

Основное назначение книги:

сакральное;

использование в государственном управлении;

в научных и учебных целях;

в развлекательных целях;

в целях утилитарных.

Специфика работы с книгой как материальным объектом:

запрет на печатную книгу, продолжавшийся до начала XIX в. Причем первоначально привился литографский способ, он послужил переходным этапом к введению печатной книги. Возможно, не последнюю роль в этом сыграли объединения переписчиков, которые начали выполнять заказы владельцев литографий;

отсутствие иллюстраций (связано со спецификой ислама).

Способы взаимодействия с текстом (чтение вслух и «про се-

бя» и др.). Как и в античной традиции, в некоторых странах Востока

130

Глава 1. Рукописная книга

требовалось, чтобы текст прозвучал (отсюда существование специальной категории чтецов, например в Индии).

6.5. Славяно-русская книга

Основные категории читателей: представители государствен-

ного управления, служители культа, знать. Очень редко – среднее сословие.

Основное назначение книги:

сакральное;

использование в государственном управлении;

в научных и учебных целях;

в развлекательных целях;

в целях утилитарных.

Способы взаимодействия с текстом (чтение вслух и «про се-

бя» и др.). Чтение считалось душеполезным занятием, а занятия литературой рассматривались как священнодействие. По мнению Д.С. Лихачева, читатель в Древней Руси был в каком-то отношении молящимся и «предстоял произведению, как и иконе, испытывая чувство благоговения»1.

При этом следует учитывать, что в результате принятия христианства на Руси фактически оформилась ситуация диглоссии: каждый из существовавших языков действовал строго в определенной сфере. Русский язык – устный, профанный, бытовой, некодифицированный – действовал в сфере обыденной, повседневной жизни, а церковнославянский – письменный, сакральный, нормированный – функционировал исключительно в сфере сакрального. Сакральный текст нельзя было перевести на русский, а бытовой текст – на церковнославянский. Читать и писать учили только на церковнославянском, таким образом, чтение было связано с сакральной сферой. Под чтением понималось в первую очередь действие, являвшееся частью обрядовой практики; т.е., под умением читать понималось в первую очередь умение читать религиозные тексты. То, что чтение происходило на чужом языке, еще более вырывало его из обыденного ряда. Чтение носило ритуально-магический характер.

Хотя владение грамотой в городах было достаточно частым явлением, но это не считалось собственно чтением. То есть необходимо различать чтение как технический навык и содержательное чте-

1 Лихачев Д.С. Первые семьсот лет русской литературы // Избр. работы: В 3 т. Л., 1987. Т. 2. С. 18.

Соседние файлы в папке учебники актуальное