Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2_5445307456542494244.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.01.2025
Размер:
76.4 Кб
Скачать

12. Деятельность славянского первопечатника ф. Г. Скорины

Франциск Скорина — восточнославянский и белорусский первопечатник, философ-гуманист, писатель, общественный деятель, предприниматель и учёный-медик. Переводчик на белорусский извод церковнославянского языка книг Библии, издатель этих книг. 

В 1517 году в Праге Скорина основывает типографию и издаёт кириллическим шрифтом «Псалтырь» в переводе на старобелорусский язык — первое печатное издание в истории белорусского и восточнославянского книгопечатания. Всего на протяжении 1517–1519 годов переводит и издаёт 23 книги Библии. 

В 1520 году переезжает в Вильну — столицу Великого княжества Литовского, где основывает первую на территории государства типографию. В ней Скорина около 1522 года издаёт «Малую подорожную книжку», а в 1525 году — «Апостол». 

Одно из важных отличий книг, напечатанных Скориной, — их ориентированность на широкие слои славянского населения, прежде всего Великого княжества Литовского. Они оказали большое влияние на развитие духовной культуры восточнославянских земель, широко распространялись, в том числе в Русском государстве, где стимулировали возникновение книгопечатания.

Язык, на котором Франциск Скорина печатал свои книги, был основан на церковнославянском языке, но с большим количеством белорусских слов. Поэтому тексты Скорины были более всего понятны жителям Великого княжества Литовского. Долгое время среди белорусских лингвистов велись дискуссии о том, на какой язык перевел книги Скорина: на белорусскую редакцию церковнославянского языка или на церковный стиль старобелорусского языка. В настоящее время белорусские лингвисты сходятся во мнении, что язык переводов Библии Франциска Скорины - это белорусская редакция (извод) церковнославянского языка. При этом в работах Скорины замечено влияние чешского и польского языков.

Библия Скорины нарушала те правила, которые существовали при переписывании церковных книг: содержала тексты от издателя и даже гравюры с его изображением. Это единственный подобный случай за всю историю издания Библий в Восточной Европе. Из-за запрета на самостоятельный перевод Библии католическая и православная церковь не признавала книги Скорины. На титульном листе Библии отражено, как считают исследователи, изображение гербовой печати Скорины как доктора медицины. Основное содержание этого образа "Луна Солнечная" - получение знаний, физическое и духовное лечение человека. Рядом с гербом находится знак "весы", который образовывается буквой "Т", что означает "микрокосм, человек", и треугольником "дельта", который символизирует ученого и вход в Царство знаний. Кстати, шрифты и гравированные заставки из типографии Скорины использовались книгоиздателями еще целое столетие.

13. Деятельность первопечатника и. Федорова

Иван Фёдоров (родился в 1510 году) — славянский первопечатник, автор первой печатной книги на русском языке «Апостол» (1564). 

Деятельность:

  • В 1565 году Фёдоров и его ученик Пётр Мстиславец выпустили сборник молитв «Часовник».  По этой книге учили детей грамоте. 

  • В 1574 году Фёдоров издал «Букварь» — первый печатный восточно-славянский учебник.  Книга знакомила с русским алфавитом, учила составлять слоги и слова. 

  • В 1580 году Фёдоров издал «Острожскую Библию» — первую печатную Библию на церковно-славянском языке. 

  • Ученики Ивана Фёдорова продолжили работу в Русском царстве. В 1568 году они напечатали «Псалтирь».

Деятельность Ивана Фёдорова и его учеников имела определяющее влияние на дальнейшее развитие типографского дела.

Первая государственная типография в Москве была создана в начале 60-х гг. XVI в.; ее возглавлял Иван Федоров. Прижизненных изображений первопечатника не сохранилось. Известный памятник Федорову в Москве – плод фантазии скульптора. Биографические сведения о нем крайне скудны. На основании изучения его издательской марки Е.Л. Немировским было высказано предположение о происхождении Федорова из одного из дворянских родов Белоруссии. Как возможное место его рождения называется с. Петковичи, время рождения – предположительно около 1510 г. Федоров – скорее всего отчество, а фамильным прозвищем первопечатника, вероятно, было Москвитин.

1 марта 1564 г. вышла в свет первая русская точно датированнаякнига – Апостол. Сохранился 61 экз. книги, из них 6 экз. находятся в странах дальнего зарубежья.

Доказано, что Федоров принимал участие в редактировании текста Апостола по рукописям. В качестве первенца государственной типографии был выбран именно Апостол, так как предполагалось бороться со смутой путем церковного просвещения, это определило государственное значение этого текста. Книга напечатана в лист, на каждом листе расположено по 25 строк. Сигнатур в книге нет, однако имеется фолиация. Тираж в издании не указан и ориентировочно оценивается в 600 экз.

После Апостола Федоров и Мстиславец напечатали в Москве еще две книги – Часовники (29 сентября 1565 г. и 29 октября 1565 г.). По уровню качества оба издания ниже Апостола; видимо, их печатали в спешке. Один экземпляр первого из изданий сохранился в Королевской библиотеке Брюсселя, второй Часовник известен в 5 экз. В период с 29 октября 1565 г. по 8 июля 1568 г. Федоров и Мстиславец покинули Москву. Их отъезд, вероятнее всего, не являлся побегом и не стал следствием пожара. Об этом свидетельствует хотя бы тот факт, что типографы захватили с собой большую часть типографского материала, что было бы явно невозможно в процессе спешного отъезда либо если бы типография сгорела. Документально причины отъезда нигде не обоснованы; в послесловии львовского Апостола глухо говорится о каких-то гонениях. Разные исследователи связывают этот уход с обвинением в ереси, семейными обстоятельствами, гонениями со стороны реакционного духовенства. По мнению Е.Л. Немировского, здесь имел место комплекс причин, среди которых можно назвать репрессии против реформационно настроенного духовенства и иосифлянскую реакцию.

Оставив Москву, Федоров и Мстиславец перебрались в Литву. Они остановились в Заблудове (под Белостоком), в имении гетмана Григория Александровича Ходкевича, который предложил Федорову наладить печатание русских книг.

Первое заблудовское издание Федорова – Евангелие учительное – вышло в свет 17 марта 1569 г. На обороте титульного листа был помещен герб Ходкевича, имелось также предисловие, написанное гетманом. После выхода этого издания пути Федорова и Мстиславца разошлись;

Мстиславец перебрался в Вильно и открыл там типографию на средства купцов братьев Мамоничей. Федоров же продолжал работать в Заблудове.

Второе напечатанное здесь издание – Псалтирь с Часословцем (26 сентября 1569 г. – 23 марта 1670 г.) считается одним из лучших изданий Федорова. В книге имеется роскошный фронтиспис с изображением царя Давида. Известно всего 3 дефектных экземпляра этого издания.

В 1572 г. Федоров переехал во Львов и собрал с помощью местных представителей ремесленных цехов необходимую сумму для типографии. В обустройсте новой печатни ему помогали сын Иван и подмастерье Гринь Иванович. Во Львове Федоров выпустил две книги:

– Апостол (15 февраля 1574 г.), представлявший собой повторение московского издания.

В нем имеется фронтиспис с изображением евангелиста Луки; гравюра новая, однако рамка, в которую она вставлена, – из московских изданий Федорова. На л. 1об помещен герб Ходкевича, а в конце книги – герб города Львова и издательская марка Федорова. Издание замечательно также превосходным послесловием, которое представляет собой фактически первые русские печатные мемуары. Известно 97 экз. львовского Апостола;

– «Азбука» (без указания даты, примерно 1574 г.). Это первая русская печатная «Азбука», ставшая образцом для многих последующих изданий; кроме того, это очень большая редкость. Один экземпляр львовской «Азбуки» приобрел в 1927 г. в Риме С.П. Дягилев, однако широко известен он стал лишь в 1955 г.: через несколько владельцев экземпляр поступил в библиотеку Гарварда, где его ввел в научный оборот языковед Р.О. Якобсон. Второй экземпляр найден в 1982 г. в Англии и хранится в настоящее время в Британской национальной библиотеке. В книге 78 стр., титульный лист отсутствует. При печати использован один из московских шрифтов Федорова. На последнем листе помещен герб Львова и издательская марка Федорова.

Таким образом, в период работы во Львове Иван Федоров впервые выступает как частный предприниматель. Созданная им типография была предприятием мануфактурного типа.

В Остроге Федоров напечатал:

– Новый Завет с Псалтирью (1580 г.), который сам печатник называл «первый овощь от дому печатного Острозского»;

– одно или несколько изданий «Азбуки». В частности, известен копенгагенский экземпляр, а также «Азбука» 1578 г., единственный полный экземпляр которой хранится в г. Гот (Дания). Издание открывается параллельным греко-славянским текстом и содержит текст «Сказания о письменах» черноризца Храбра;

– буквари (один или несколько);

– иногда рассматривается как отдельное издание вплетенная в Новый Завет «Книжица собрание вещей нужнейших». Составитель этого текста – Тимофей Михайлович, участник Острожской академии. «Книжица» является первым отечественным алфавитно предметным указателем;

– «Хронология» белорусского поэта-кальвиниста Андрея

Рымши (1581). Это стихотворный календарь, изданный в виде однолистки большого формата.

Однако главная работа Федорова этого периода – это Острожская Библия.

Соседние файлы в предмете Документоведение