
Culture of russia
I. Fill in the table:
RUSSIAN LITERATURE |
|
Explain who this person is (+years of life) |
Write down his/her famous works |
|
Alexander Sergeevich Pushkin is famous for his poems such as "Roman and Lyudmila", Pushkin also wrote fairy tales for children "The Tale of the Fisherman and the Fish", "The Tale of the Golden Cockerel" (Александр Сергеевич Пушкин знаменит своими поэмами такими как "Роман и Людмила", так же Пушкин писал сказки для детей "Сказка о рыбаке и рыбке", «Сказка о золотом петушке») |
|
Mikhail Yuryevich Lermontov is famous for his works such as "The Hero of Our Time", "Borodino", "The Caucasian Prisoner" (Михаил Юрьевич Лермонтов знаменит своими произведениями такими как "Герой нашего времени","Бородино", "Кавказский пленник" ) |
|
Nikolai Alekseevich Nekrasov composed the epic poem "Who lives well in Russia", the poem "Grandfather Mazai and the Hares" and many other works (Николай Алексеевич Некрасов сочинил эпическую поэму «Кому на Руси жить хорошо», стихотворение «Дедушка Мазай и зайцы» и много других произведений) |
|
The best works of Alexander Ostrovsky are "Thunderstorm", "Penniless" "Guilty without guilt" (Лучшие произведения Александра Островского это "Гроза", Бесприданница" "Без вины виноватые") |
|
The most famous works of Anton Pavlovich Chekhov are "Ward No. 6" "The Man in the case" "Kashtanka" "Vanka" "Thick and thin" (Самые известные произведения Антона Павловича Чехова это «Палата №6» «Человек в футляре» «Каштанка» «Ванька» «Толстый и тонкий») |
|
Nikolai Vasilyevich Gogol wrote the poem "Dead Souls"; the comedy "The Inspector"; the story "Taras Bulba"; the story "The Overcoat"; the story "The Night before Christmas"; the story "Evenings on a farm near Dikanka"; (Николай Васильевич Гоголь написал поэма «Мёртвые души»; комедия «Ревизор»; повесть «Тарас Бульба»; повесть «Шинель»; повесть «Ночь перед Рождеством»; повесть «Вечера на хуторе близ Диканьки») |
|
The most famous works of Ivan Sergeyevich Turgenev are considered to be "Fathers and Children", "Asya", "Mumu" and "Bezhin Meadow" (Самыми знаменитыми произведениями Ивана Сергеевича Тургенева считаются «Отцы и дети», «Ася», «Муму» и «Бежин луг») |
|
Leo Nikolaevich Tolstoy wrote such famous works as "Anna Karenina", "War and Peace", as well as "Childhood. Adolescence. Youth" (Лев николаевич Толстой написал такие известные произведения как "Анна Каренина", "Война и мир", а также "Детство. Отрочество. Юность") |
|
The best works of Fyodor Dostoevsky: "Crime and Punishment", "Poor People", "Idiot" (Лучшие произведения Федора Достоевского: "Преступление и наказание" ,"Бедные люди", "Идиот") |
|
the best works of the author Mikhail Yevgrafovich Saltykov-Shchedrin "The history of a city" "Gentlemen Golovlevs" (лучшие произведения автора Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина "История одного города" "Господа Головлевы") |
|
Nikolai Leskov has the best works; Odnodum"" The Life of a woman"" Pearl necklace""Darner"" Irreplaceable ruble"" Warrior"" (У Николая Лескова лучшие произведения; Однодум"" Житие одной бабы"" Жемчужное ожерелье"" Штопальщик"" Неразменный рубль"" Воительница"") |
|
poems by Valery Bryusov: "I love you and the sky"; "Stairs"; "I lied and hypocritical a lot"; "Green Worm"; "Egyptian Slave"; (стихотворения Валерия Брюсова: «Я люблю тебя и небо»; «Лестница»; «Я много лгал и лицемерил»; «Зелёный червячок»; «Египетский раб»;) |
|
Throughout his life, the writer published many collections of poems, for example, "Gold in azure", "Ashes", "Urn", "Star". Also among the significant works of Andrei Bely is the novel "Petersburg" (За всю свою жизнь писатель издал множество сборников стихотворений, например «Золото в лазури», «Пепел», «Урна», «Звезда». Также среди значимых произведений Андрея Белого – роман «Петербург») |
|
Yesenin's best work can be called the poem "Anna Snegina". (Лучшим своим произведением Есенина можно называть поэму «Анна Снегина».) |
|
Nikolai Gumilev wrote such a poem as "Memory" (Николай Гумилев написал такое стихотворение как "Память") |
|
Anna Andreevna Akhmatova wrote many poems, for example, "I learned to live simply, wisely..."; "The twenty-first. Night. Monday..."; "Here I am for you, instead of grave roses..."; (Анна Андреевна Ахматова написала множество стихов, например «Я научилась просто, мудро жить…»; «Двадцать первое. Ночь. Понедельник…»; «Вот это я тебе, взамен могильных роз…») |
|
Marina Ivanovna Tsvetaeva wrote many poems, for example, "Suicide"; "My grandmother told me fiercely..."; "No one took anything away..."; (Марина Ивановна Цветаева написала множество стихов, например «Самоубийство»; «Говорила мне бабка лютая…»; «Никто ничего не отнял…») |
|
In my opinion, the best books by Ivan Bunin are "The Gentleman from San Francisco" and "Dark Alleys" ,( Лучшие на мой взгляд книги Ивана Бунина это "Господин из Сан-Франциско" и "Темные аллеи") |
|
From the huge and multi-genre legacy of Maxim Gorky, you can choose "The Old Woman Izergil" "at the bottom" (Из огромного и многожанрового наследия Максима Горького выбрать можно "Старуха Изергиль" "на дне") |
|
Evgeny Zamyatin wrote such works as the novel "We" and the novel "The Scourge of God" (Евгений Замятин написал такие произведения как роман "Мы" повесть "Бич Божий") |
|
The most popular work of Vladimir Vladimirovich Mayakovsky is "An extraordinary adventure that happened with Vladimir Mayakovsky in the summer at the country house" (Самое популярное произведение Владимира Владимировича Маяковского это «Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче») |
|
Soviet satirical writers Ilya Ilf and Evgeny Petrov jointly wrote the famous novels "Twelve Chairs" and "The Golden Calf" (Советские писатели-сатирики Илья Ильф и Евгений Петров совместно написали знаменитые романы «Двенадцать стульев» и «Золотой телёнок») |
|
Mikhail Afanasievich Bulgakov wrote such famous works as "The Master and Margarita", "The Heart of a Dog (Михаил Афанасьевич Булгаков написал такие известные произведения, как "Мастер и Маргарита", "Собачье сердце)
|
|
Boris Leonidovich Pasternak wrote the well-known novel "Doctor Zhivago" and many different poems (Борис Леонидович Пастернак написал известный всем роман "Доктор Живаго" и много разных стихотворений) |
|
famous works by Mikhail Alexandrovich Sholokhov "The Fate of Man" and "The Quiet Don" (известные произведения Михаила Александровича Шолохова "Судьба человека" и "Тихий Дон") |
RUSSIAN ART |
|
Explain who this person is (+years of life+ painting style) |
Write down his/her famous works |
|
Famous paintings by Fyodor Stepanovich Rokotov: "Portrait of Alexandra Struyskaya", "Portrait of an unknown woman in a white cap", "Portrait of Catherine II" (Известные картины Федора Степановича Рокотова: "Портрет Александры Струйской", "Портрет неизвестной в белом чепце", "Портрет Екатерины II") |
|
Famous paintings by Dmitry Levitsky: portrait of Catherine II, legislator in the temple of the Goddess of Justice, portrait of E.N.Khrushchev and E.N.Khovanskaya "Smolyanka"), portrait of Maria Dyakova, portrait of N.I.Novikov, portrait of Denis Diderot. (Известные картины Дмитрия Левицкого: портрет Екатерины II законодательницы в храме богини правосудия, портрет Е.Н.Хрущевой и Е.Н.Хованской» «Смолянки»), портрет Марии Дьяковой, портрет Н.И.Новикова, портрет Дени Дидро.) |
|
Among the most famous portraits of Borovikovsky: Portrait of the Great Russian Princess Alexandra Pavlovna; Portrait of Elena Pavlovna; Portrait of the Gagarin sisters; (Среди самых известных портретов Боровиковского: Портрет великой русской княжны Александры Павловны; Портрет Елены Павловны; Портрет сестёр Гагариных) |
|
Famous paintings by Shishkin: "Morning in the pine forest", "Rye", "View in the vicinity of Dusseldorf", "View on the island of Valaam. The area of Kukko", "Wild in the north", "Ship grove", "Wilderness" (Известные картины Шишкина: «Утро в сосновом лесу», «Рожь», «Вид в окрестностях Дюссельдорфа», «Вид на острове Валааме. Местность Кукко», «На севере диком», «Корабельная роща», «Лесная глушь») |
|
famous paintings by the artist Arkhip Kuindzhi "Moonlit night on the Dnieper" "Birch grove" "Landscape by the Russian artist Arkhip" "Ukrainian night" (знаменитые картины художника Архипа Куинджи "Лунная ночь на Днепре" "Берёзовая роща" "Пейзаж русского художника Архипа" "Украинская ночь") |
|
Famous paintings by Ivan Kramskoy: "Unknown", "Christ in the desert", "Portrait of Mina Moiseev", "Inconsolable Grief", "Moonlit Night", "Mermaids", portraits. Shishkin, Tolstoy, Nekrasov and others (Известные картины Ивана Крамского: «Неизвестная», «Христос в пустыне», «Портрет Мины Моисеева», «Неутешное горе», «Лунная ночь», «Русалки», портреты. Шишкина, Толстого, Некрасова и другие) |
|
The best works of Levitan Golden Ples", "After the rain. Ples", "Evening on the Volga" (Лучшие произведения Левитана Золотой Плёс", "После дождя. Плёс", "Вечер на Волге") |
|
one of the most famous works by Vasily Surikov is "The Morning of the Streltsy execution". "Menshikov in Berezovo." "Boyarina Morozova". (из самых известных произведений Василия Сурикова это «Утро стрелецкой казни». «Меншиков в Берёзове». «Боярыня Морозова».) |
|
The most famous paintings by the artist Viktor Mikhailovich Vasnetsov are "Heroes" "Knight at the crossroads" "Alyonushka" (Самые известные картины художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри» «Витязь на распутье» «Аленушка») |
|
Famous paintings by the artist Ilya Repin: "Boatmen on the Volga", "Procession in Kursk province", "Ivan the Terrible kills his son", "Did not wait", "Zaporozhtzi write a letter to the Turkish Sultan". (Известные картины художника Ильи Репина: «Бурлаки на Волге», «Крестный ход в Курской губернии», «Иван Грозный убивает своего сына», «Не ждали», «Запорожцы пишут письмо турецкому султану».) |
|
Among the most famous paintings by Chagall are "Me and the Village", "Dedication to my Bride", "In Memory of Apollinaire", "Golgotha", "View of Paris from the window", "Birthday", "Over the City", "Blue House", "Walk", "Loneliness", "White Crucifixion", "Wedding Lights", "Exodus", "Bridges over the Seine" (Среди самых известных картин Шагала – "Я и деревня", "Посвящение моей невесте", "Памяти Аполлинера", "Голгофа", "Вид Парижа из окна", "День рождения", "Над городом", "Синий домик", "Прогулка", "Одиночество", "Белое распятие", "Свадебные огни", "Исход", "Мосты через Сену") |
|
Famous paintings by Kazimir Malevich: "Black Square", "Red Cavalry", "Self-portrait". (Известные картины Казимира Малевича: «Черный квадрат», «Красная конница», «Автопортрет».) |
|
The most famous paintings by Vasily Kandinsky are "The Blue Horseman" "Two on a Horse" "Landscape with a Factory Chimney" (Самые известные картины Василия Кандинского "Синий Всадник" «Двое на Лошади» «Пейзаж с Фабричной Трубой») |
|
famous works by Alexander Rodchenko: "The City" "Portrait of N. Rusakov" "Still life with a candlestick" "Naked woman" "Dancing" (известные произведения Александра Родченко: «Город» «Портрет Н. Русакова» «Натюрморт с подсвечником» «Обнажённая женщина» «Танцевать») |
RUSSIAN BALLET |
|
Explain who this person is (+years of life) |
Write down famous ballets they danced/created (the iconic role) |
|
famous ballets in which Anna Pavlova performed: "Vain Precaution"; "Bayadere" by Ludwig Minkus; "Giselle" by Adolf Adan; "Naiad and the Fisherman" by Caesar Puni; (известные балеты, в которых выступала Анна Павлова: «Тщетная предосторожность»; «Баядерка» Людвига Минкуса; «Жизель» Адольфа Адана; «Наяда и рыбак» Цезаря Пуни) |
|
Maya Plisetskaya The most famous parties: Odette-Odile in Swan Lake, Aurora in Sleeping Beauty, Raymonda in Glazunov Ballet (Майя Плисецкая Наиболее известные партии: Одетта-Одиллия в "Лебедином озере", Аврора в "Спящей красавице", Раймонда в балете Глазунова) |
|
Sergei Pavlovich Diaghilev "Giselle, or Willis", "Carnival", "Scheherazade", "Firebird" and "Orientalia" (Сергей Павлович Дягилев «Жизель, или Виллисы», «Карнавал», «Шехеразада», «Жар-птица» и «Ориенталии») |
|
famous ballets by Barushnikov include Don Quixote, The Nutcracker and Giselle (известные балеты Барушникова можно выделить "Дон Кихот", "Щелкунчик" и "Жизель") |
|
famous ballets in which Galina Ulanova performed: "Giselle" by A. Adan; "Swan Lake" by P. I. Tchaikovsky; "Bakhchisarai Fountain" by B. V. Asafiev; "Cinderella" by S. S. Prokofiev; "Romeo and Juliet" by S. S. Prokofiev; "Red Poppy" by R. M. Glier (известные балеты, в которых выступала Галина Уланова: «Жизель» А. Адана; «Лебединое озеро» П. И. Чайковского; «Бахчисарайский фонтан» Б. В. Асафьева ; «Золушка» С. С. Прокофьева ; «Ромео и Джульетта» С. С. Прокофьева ; «Красный мак» Р. М. Глиэра) |
|
|
RUSSIAN SCIENCE |
|
Explain who this person is (+years of life) |
Write down the place of birth of the person and the location of the memorial Museum of this person
|
|
Nikolai Ivanovich Lobachevsky was born on November 20 (December 1), 1792 in Nizhny Novgorod. On December 1, 2017, on the 225th anniversary of the birth of Nikolai Ivanovich Lobachevsky, a museum named after him appeared in Kazan (Николай Иванович Лобачевский родился 20 ноября (1 декабря) 1792 года в Нижнем Новгороде. 1 декабря 2017 года, в день в день 225-летия со дня рождения Николая Ивановича Лобачевского, в Казани появился музей его имени) |
|
Dmitry Ivanovich Mendeleev was born in the village of Verkhniye Aremzyany near Siberian Tobolsk on February 8, 1834. In St. Petersburg, in the building of the Twelve Colleges, which at the time of Mendeleev was the Main Pedagogical Institute, there is a Memorial Museum-apartment of Dmitry Mendeleev with his archives. The street in front of the museum is named after him by the Mendeleev Line (Дмитрий Иванович Менделеев родился в селе Верхние Аремзяны близ сибирского Тобольска 8 февраля 1834 года. В Санкт-Петербурге в здании Двенадцати коллегий, которое во времена Менделеева было Главным педагогическим институтом, находится Мемориальный музей-квартира Дмитрия Менделеева с его архивами. Улица перед музеем названа в его честь Менделеевской линией.) |
|
Vladimir Alexandrovich Kotelnikov was born on August 24, 1908 in Kazan (Влади́мир Алекса́ндрович Коте́льников родился 24 августа 1908 года в Казане) |
|
Pavel Nikolaevich Yablochnikov was born on September 14, 1847. Serdobsky district, Saratov province. (Павел Николаевич Яблочников родился14 сентября 1847 г. Сердобский уезд, Саратовская губерния)
|
|
Alexander Stepanovich Popov, March 4, 1859, Turyinsky mines, Perm province. The A. S. Popov Memorial House Museum is a museum in the city of Krasnoturinsk, Sverdlovsk region (Russia), located in the house where the childhood years of the Russian physicist and electrical engineer A. S. Popov passed. (Алекса́ндр Степа́нович Попо́в 4 марта 1859, Турьинские рудники, Пермская губерния. Мемориальный дом-музей А. С. Попова — музей в городе Краснотурьинске Свердловской области (Россия), расположенный в доме, где прошли детские годы русского физика и электротехника А. С. Попова.) |
|
Konstantin Eduardovich Tsiolkovsky, September 5, 1857, Izhevsk, Ryazan province. The Memorial House-Museum of Konstantin Eduardovich Tsiolkovsky is a cultural institution in Kaluga, a museum dedicated to the Russian scientist, the founder of theoretical cosmonautics (Константи́н Эдуа́рдович Циолко́вский 5 сентября 1857, Ижевское, Рязанская губерния. Мемориальный дом-музе́й Константи́на Эдуа́рдовича Циолко́вского — учреждение культуры в городе Калуге, музей, посвящённый русскому учёному, основоположнику теоретической космонавтики) |
|
Valentina Vladimirovna Tereshkova was born on March 6, 1937, in the village of Bolshoe Maslennikovo. The Cosmos Museum is a museum in the homeland of the first female cosmonaut Valentina Tereshkova in the village of Nikulskoye (Tutaevsky district[1]), a branch of the Yaroslavl Historical, Architectural and Art Museum-Reserve. |
|
Andrei Dmitrievich Sakharov was born on May 21, 1921, in Moscow. The A. D. Sakharov Museum is located in Nizhny Novgorod on Gagarin Avenue, 214 (Андре́й Дми́триевич Са́харов родился 21 мая 1921, в Москве. Музе́й А. Д. Са́харова расположен в Нижнем Новгороде на проспекте Гагарина, 214) |
|
Yuri Alekseevich Gagarin was born on March 9, 1934 in Klushino. The United Memorial Museum-Reserve of Yuri Gagarin is a federal museum-reserve in the city of Gagarin and the village of Klushino, Smolensk region, associated with the birth and life of the first cosmonaut Yuri Gagarin. (Ю́рий Алексе́евич Гага́рин родился 9 марта 1934 года в Клушино. Объединённый мемориальный музей-заповедник Ю. А. Гагарина — федеральный музей-заповедник в городе Гагарин и селе Клушино Смоленской области, связанных с рождением и жизнью первого космонавта Юрия Гагарина.) |
|
German Stepanovich Titov was born on September 11, 1935 in Verh-Zhilino. Altai State Memorial Museum of German Titov. Koshikhinsky district, Polkovnikovo village, Shkolnaya str., 3a (Ге́рман Степа́нович Тито́в родился 11 сентября 1935 года в Верх-Жилино. Алтайский государственный мемориальный музей Германа Титова. Косихинский район, с. Полковниково, ул.Школьная, 3а) |
RUSSIAN NATIONAL DISHES |
|
Explain what type of food is/are … |
Write down the territory/location of the dish (federal subject of Russia) |
|
Belevskaya pastille is a regional variety of Russian pastille produced in the city of Belev, Tula region (Белёвская пастила — региональная разновидность русской пастилы производят в городе Белёве Тульской области) |
|
Ossetian pie is a traditional dish of Ossetian cuisine in the form of flat pies with various types of unsweetened fillings (Осетинский пирог — традиционное блюдо осетинской кухни в виде плоских пирогов с различными видами несладких начинок) |
|
Chak-chak is a flour—based oriental pastry made from deep-fried pieces of dough mixed with honey syrup. Chak-chak is produced in the Republic of Tatarstan (Чак-чак — это мучное восточное печенье из обжаренных во фритюре кусочков теста, перемешанных с медовым сиропом. Чак-чак производят в Республике Татарстан) |
|
Poses (also buuz) are a traditional Buryat, Tuvan and Mongolian dish, also popular in the Irkutsk Region and the Trans-Baikal Territory. (Позы (также буузы) — традиционное бурятское, тувинское и монгольское блюдо, также популярное в Иркутской области и Забайкальском крае.) |
|
Borodino bread is a kind of rye bread, the dough of which, in addition to wallpaper or peeled rye flour, a small amount of low—grade wheat flour, sourdough, salt, includes rye malt, sugar, molasses and coriander. The exact origin of the name of Borodino bread is not known. A legend that has not been confirmed by sources is widespread that Borodino bread was first baked by the nuns of the female Spaso-Borodino monastery, founded on the site of the Battle of Borodino (Бородинский хлеб — это сорт ржаного хлеба, в состав теста которого, помимо обойной или обдирной ржаной муки, небольшого количества пшеничной муки низких сортов, закваски, соли, входит ржаной солод, сахар, патока и кориандр. Точное происхождение названия бородинского хлеба не известно. Распространена не подтверждённая источниками легенда о том, что бородинский хлеб впервые был испечён монахинями женского Спасо-Бородинского монастыря, основанного на месте Бородинской битвы) |
|
Arkhangelsk goats are flat decorated gingerbread cookies with burnt sugar. Pomeranian goats are voluminous ceremonial products that were baked in the villages of the Tersk coast on the Kola Peninsula. Goats were originally a delicacy of the Pomors (residents of the Arkhangelsk province), who made them only for Christmas. At the moment, goats are produced in the Arkhangelsk and Murmansk regions, as well as in the Urals. (Архангельские козули — плоские украшенные пряники со жжёным сахаром. Поморские козули — объёмные обрядовые изделия, которые выпекали в сёлах Терского берега на Кольском полуострове. Козули первоначально являлись лакомством поморов (жителей Архангельской губернии), которые изготовляли их только на Рождество. В настоящий момент козули изготавливают в Архангельской и Мурманской областях, а также на Урале.) |
|
Tula gingerbread is a type of printed Russian gingerbread originally from the city of Tula. The gingerbread was printed in a variety of ways: national patterns, symbols, images of the Tula Kremlin and other attractions of the city, names and even congratulations. Strangely enough, the city of Tula is considered to be his homeland (Тульский пряник – разновидность печатного русского пряника родом из города Тула. Печать на пряниках делалась самая разная: национальные узоры, символы, изображения Тульского Кремля и других достопримечательностей города, имена и даже поздравления. Его родиной как ни странно считается город Тула) |
|
Kercheh is a Yakut dessert made from whipped cream mixed with either sugar or jam. And when this dessert is frozen, you get "monkeys" — Yakut ice cream. Nothing is known about the origin of the name of this dessert. Even the Yakuts themselves admit — yes, it is strange to call dessert "monkeys", which were not born in Yakutia. (Керчэх — это якутский десерт, который делается из взбитых сливок, смешанных либо с сахаром, либо с вареньем. А когда этот десерт замораживается, получаются "мартышки" — якутское мороженое. О происхождении названия этого десерта ничего не известно. Даже сами якуты признают — да, называть десерт «мартышками», коих отродясь в Якутии не было, странно.) |
RUSSIAN TRADITIONAL HOLIDAYS |
|
Name of the holiday |
Date/period of time |
|
The New Year in Russia runs from December 31 to January 1 (Новый год в России проходит — с 31 декабря на 1 января) |
|
Christmas in Russia takes place on January 7th (Рождество в России проходит —7 января) |
|
Defender of the Fatherland Day is held on February 23. On this day, parades and displays of military equipment are held in Russia, and one of the main traditions of the holiday is the solemn laying of wreaths at the Grave of the Unknown Soldier at the Kremlin Wall. Many people also carry flowers to the eternal Flame or other war memorials in their cities to commemorate fallen soldiers. Another constant tradition is the festive fireworks. (День защитника отечества проходит 23 февраля. В этот день в России проходят парады и показы военной техники, а одной из главных традиций праздник является торжественное возложение венков к Могиле Неизвестного Солдата у Кремлёвской стены. Многие люди также несут цветы к вечному огню или другим военным мемориалам в своих городах, чтобы почтить память погибших воинов. Ещё одна неизменная традиция 一 праздничный салют.) |
|
International Women's Day in Russia takes place on March 8. In honor of the holiday, city entertainment events, exhibitions, and concerts are organized. Shops and public institutions offer women promotions and discounts on products. Women who work in companies traditionally receive congratulations, flowers and small memorable gifts from male colleagues. Employers often arrange corporate parties in honor of the holiday. (Международный женский день в России проходит 8 марта. В честь праздника организуют развлекательные городские мероприятия, выставки, концерты. Магазины и общественные заведения предлагают женщинам акции и скидки на продукцию. Женщины, которые работают в компаниях, традиционно получают от коллег-мужчин поздравления, цветы и небольшие памятные подарки. Часто работодатели устраивают корпоративы в честь праздника.) |
|
In Russia, the Spring and Labor Holiday is celebrated on May 1. As part of the celebration of May 1, Russians all over the country: take part in festive events, folk festivals; they spend their leisure time at fairs, festivals, and master classes; they participate in car and motorcycle races. However, most Russians prefer to go outside the city on a holiday weekend to spend time with family and friends. Cooking kebabs on the grill has also become traditional for this day. (В России 1 мая отмечают Праздник весны и труда. В рамках празднования 1 мая россияне по всей стране: принимают участие в праздничных мероприятиях, народных гуляньях; проводят досуг на ярмарках, фестивалях, мастер-классах; участвуют в авто- и мотопробегах. Однако большинство россиян в праздничный выходной предпочитают уезжать за город на природу, чтобы провести время с близкими и друзьями. Традиционным для этого дня стало и приготовление шашлыков на мангале) |
|
Victory Day takes place on May 9th. On this day, the red banner is usually taken out. Victory Day parade on Red Square in Moscow. A parade with the participation of the fleet in St. Petersburg. Events in hero cities and cities of military glory. A solemn salute with volleys of guns and fireworks. Laying flowers and wreaths at monuments and memorials. Concerts with famous artists and amateur groups in parks and squares. Actions, rallies and marches in cities. St. George's ribbon as a symbol of heroism, courage and bravery. The civil-patriotic action "Immortal Regiment". (День победы проходит 9 мая. В этот день обычно Вынос красного знамени. Парад Победы на Красной площади в Москве. Парад с участием флота в Санкт-Петербурге. Мероприятия в городах-героях и городах воинской славы. Торжественный салют с залпами из орудий и фейерверками. Возложение цветов и венков к памятникам и мемориалам. Концерты с участием известных артистов и самодеятельных коллективов в парках и на площадях. Акции, митинги и шествия в городах. Георгиевская ленточка как символ героизма, мужества и отваги. Гражданско-патриотическая акция «Бессмертный полк».) |
|
Russia Day takes place on June 12th (День России проходит 12 июня) |
|
National Unity Day is celebrated in Russia on November 4. (День народного единства отмечается в России 4 ноября.) |
|
The old New Year is celebrated on January 14th. Russians usually cook delicious food and sit with their relatives (старый новый год отмечается 14 января. Русские обычно наготавливают вкусную еду и сидят со своими родными) |
|
Maslenitsa is an ancient holiday in Russia, which is celebrated in late winter, in February. The main traditions of Maslenitsa: The burning of a straw effigy of Winter, which symbolizes the end of a cold long winter. Games, horseback riding, sledding and Russian dancing. Visiting relatives, eating and drinking in preparation for the Fast, which begins the day after this national holiday. Cooking pancakes. (Масленица — это древний праздник в России, который отмечается поздней зимой, в феврале. Основные традиции Масленицы: Поджигание соломенного чучела Зимы, которое символизирует конец холодной длинной зимы. Игры, катание на лошадях, санках и русские танцы. Посещение родственников, еда и питье в рамках подготовки к Посту, который начинается на следующий день после этого народного праздника. Приготовление блинов.) |
|
Ivan Kupala is celebrated on the night of July 6-7. Traditions of burning bonfires and jumping over them, dancing round dances, weaving wreaths, collecting herbs. The holiday begins the night before. It is associated with the summer solstice. Ivan Kupala is a pagan summer holiday of the Eastern and Western Slavs, accompanied by merrymaking and bathing. (Иван Купала отмечается в ночь с 6 на 7 июля. Традиции жечь костры и прыгать через них, водить хороводы, плести венки, собирать травы. Начинается праздник накануне вечером. Связан с летним солнцестоянием. Ива́н Купа́ла — языческий летний праздник восточных и западных славян, сопровождаемый игрищами и купаниями.) |
|
Peter and Fevronia Day is held on July 8. The symbol of Family Day, love and fidelity is a daisy. During the holiday, it is customary to give girls these flowers. Orthodox Russians try to celebrate the holiday with prayers in the temple in order to take part in a service where they pray for strengthening the bonds of marriage and multiplying love. (День Петра и Февронии проводится 8 июля. Символ Дня семьи, любви и верности — это ромашка. Во время праздника принято дарить девушкам именно эти цветы. Православные россияне стараются отметить праздник молитвами в храме, чтобы принять участие в службе, на которой молятся об укреплении уз брака и умножении любви.) |
|
he Feast of the Bright Resurrection of Christ, Easter, is the main holiday of Orthodox Christians. It is celebrated on the first Sunday after the first full moon of spring. Usually they bake an Easter cake with raisins and cover it with icing. Another traditional Easter dish is Easter, which is made from cottage cheese. In Russia, it is customary to eat boiled eggs at Easter, which are usually painted at home themselves. A few days before Easter, religious people go to church to consecrate food: Easter cakes, eggs and Easter eggs. Easter cake and Easter are usually eaten together with colored eggs on a festive morning. On this day, before breakfast, everyone greets each other with the words: "Christ is risen!" and "Truly risen!". (Праздник Светлого Христова Воскресения, Пасха, – главный праздник православных христиан. Он празднуется в первое воскресенье после первого весеннего полнолуния. Обычно пекут пасхальный кулич с изюмом и покрывают его глазурью. Ещё одно традиционное пасхальное блюдо — пасха, которая готовится из творога. В России на Пасху принято есть варёные яйца, которые обычно красят дома сами. За несколько дней до Пасхи религиозные люди ходят в церковь, чтобы освятить пищу: пасхальные куличи, яйца и пасхи. Пасхальный кулич и пасху обычно едят вместе с крашеными яйцами праздничным утром. В этот день перед завтраком все приветствуют друг друга словами: «Христос воскресе!» и «Воистину воскресе!».) |
|
Knowledge Day in Russia is September 1st. Usually, a solemn line is held on this day (День знания в России - 1 сентября. Обычно в этот день проводится торжественная линейка) |
|
Palm Sunday does not imply a lavish feast – the holiday always falls on Lent. According to the statute, fish is allowed on Palm Sunday. The main tradition of the holiday is the consecration of willow twigs. Previously, before bringing willow trees to the church, they were decorated with colored threads, feathers, flowers made of paper or fabric. The consecrated branches are placed next to the icons and stored until next year.( Вербное воскресенье не подразумевает пышного застолья – праздник всегда выпадает на Великий пост. В Вербное воскресенье, согласно уставу, разрешается рыба. Главной традицией праздника является освящение веточек вербы. Раньше, прежде чем принести вербы в церковь, их украшали цветными нитками, перьями, цветами из бумаги или ткани. Освященные ветки ставят рядом с иконами и хранят до следующего года.) |
|
|
|
traditions of celebrating the Nativity of Christ in Russia: Caroling. Children and young people go home, praise Christ in songs and poems, sing various wishes for people, and for this they receive sweet treats or rewards in the form of coins. Fortune-telling. Christmas is the beginning of Yuletide (holy days), which last until Epiphany Day (January 19). In the near-Christmas tradition, this period was considered the most favorable for fortune-telling. General cleaning of the house. Special decoration of the festive table at Christmas. The ban on work at Christmas. (традиции празднования Рождества Христова в России: Колядование. Дети и молодёжь ходят по домам, славят Христа в песнях и стихах, поют разные пожелания для людей, а за это получают сладкое угощение или вознаграждение в виде монеток. Гадание. Рождество является началом Святок (святых дней), которые продолжаются до дня Крещения (19 января). В околорождественской традиции этот период считался самым благоприятным для гаданий. Генеральная уборка дома. Особое оформление праздничного стола в Рождество. Запрет на труд в Рождество) |
|
Epiphany is celebrated every year on January 19th. The main traditions of the holiday are the consecration of water. Water was consecrated twice: first, on Epiphany Eve, when water was consecrated in the font of the temple, and the second time — on the feast of Epiphany itself, when water was consecrated in reservoirs — a river, lake or even a well. Swimming in the ice hole. After the liturgy on the day of Epiphany, people went in procession to the ice hole, where the priest served a prayer service and dipped a cross into the water three times to bless her. (Крещение Господне — отмечается каждый год 19 января. Главные традиции праздника: Освящение воды. Воду святили дважды: сначала — в Крещенский сочельник, когда освящали воду в купели храма, а во второй раз — в сам праздник Крещения, когда святили воду в водоёмах — реке, озере или даже колодце. Купание в проруби. После литургии в день Крещения люди шли крестным ходом к проруби, где священник служил молебен и трижды опускал в воду крест, чтобы благословить её.) |
|
Krasnaya Gorka is traditionally celebrated on the first Sunday after Easter. Traditions and customs related to this day: Among the people, Krasnaya Gorka was primarily a holiday related to marriage. From that day on, it was allowed to get married in the church. In some regions of Russia, bride screenings were held on Krasnaya Gorka. On this day, it was customary to honor the newlyweds who got married shortly before lent. The girls wore red scarves and sundresses on the Red Hill, and the boys wore shirts embroidered with red threads (Красная горка традиционно отмечается в первое воскресенье после Пасхи. Традиции и обычаи, связанные с этим днём: В народе Красная горка была в первую очередь праздником, связанным с браком. С этого дня разрешалось венчаться в церкви. В некоторых регионах России на Красную горку устраивали смотрины невест. В этот день было принято чествовать молодожёнов, которые поженились незадолго до поста. На Красную горку девушки надевали красные платки и сарафаны, а парни — рубашки, вышитые красными нитками) |
|
On Elijah's Day, Christians attend church and also arrange a festive procession. On this day, it is customary to arrange noisy feasts, invite friends and family to your place. But it was considered a very bad omen to drive away guests – whoever was on the doorstep should be welcomed. (В Ильин день христиане посещают церковь, а также устраивают праздничный крестный ход. В этот день принято устраивать шумные застолья, приглашать к себе друзей и близких. А вот прогонять гостей считалось очень плохой приметой – кто бы ни оказался на пороге, его следовало принимать радушно.) |
|
Midsummer Day is an Orthodox holiday celebrated on November 1. Holiday traditions: November was called the "last month of living water", because reservoirs in the last month of autumn begin to be covered with an icy edge. For this reason, fishing enthusiasts hide their fishing rods on this day until the new season. Another, mostly outdated, tradition was related to horses. People believed that on Midsummer Day brownies scare stallions and mares, confuse their manes and tie the harness in a knot. Therefore, the grooms arranged a day off and gathered at the table. On November 1, housewives traditionally served chicken dishes: hot dishes, pies, soups and others. Another almost bygone custom was the feeding of magpies. The birds were given treats so that they would not crackle and disturb the peace of the brownie. (Иванов день — православный праздник, который отмечается 1 ноября. Традиции праздника: Ноябрь называли «последним месяцем живой воды», поскольку водоёмы в последний месяц осени начинают покрываться ледяной кромкой. По этой причине любители порыбачить в этот день прячут свои удочки до нового сезона. Другая, по большей части устаревшая, традиция была связана с лошадьми. В народе верили, что в Иванов день домовые пугают жеребцов и кобыл, путают им гривы и завязывают сбрую в узел. Поэтому конюхи устраивали себе выходной и собирались за столом. 1 ноября хозяйки традиционно подавали блюда из курицы: горячее, пироги, супы и другие. Ещё один почти ушедший в прошлое обычай заключался в кормлении сорок. Птицам оставляли угощение, чтобы они не трещали и не потревожили покой домового.) |
|
The Apple Savior is one of the two—hundredth holidays in the Christian calendar. It is celebrated on August 19th. Holiday traditions: Morning liturgy begins in Orthodox churches. The clergy wear white robes, and parishioners also choose light-colored clothes. According to church customs, it was forbidden to work on this day. Instead, the peasants went to the temples, leaving their labors for tomorrow. On such days, it is customary to visit, share good stories, sing songs and laugh.( Яблочный Спас — это один из двунадесятых праздников в христианском календаре. Он отмечается 19 августа. Традиции праздника: В православных храмах начинается утренняя литургия. Духовенство облачается в белые одеяния, прихожане также выбирают светлую одежду. По церковным обычаям, в этот день запрещалось работать. Вместо этого крестьяне шли в храмы, оставляя труды на завтра. В такие дни принято ходить в гости, делиться хорошими историями, петь песни и смеяться) |
|
Cosmonautics Day is April 12. On the day of the first human spaceflight, thematic exhibitions, film screenings, flash mobs and promotions are traditionally organized. (День космонавтики - 12 апреля. В день первого полета человека в космос традиционно организуют тематические выставки, показы фильмов, флешмобы и акции.) |
|
Children's Day is one of the most significant holidays in Russia, which is celebrated annually on June 1. Holiday traditions: Children's parties and entertainment. These can be contests, games, sports events, as well as master classes in drawing, modeling and other types of creativity. On this day, children receive a lot of gifts and attention from adults. Drawing public attention to the problems faced by children. Conferences, discussions, and round tables are usually held within the framework of the holiday, where issues of protecting children's rights, preventing violence, and other problems are discussed. Children's Day is traditionally a charity day. On this day, people donate to charities that help children in difficult situations.( День защиты детей — один из самых значимых праздников в России, который ежегодно отмечается 1 июня. Традиции праздника: Детские праздники и развлечения. Это могут быть конкурсы, игры, спортивные мероприятия, а также мастер-классы по рисованию, лепке и другим видам творчества. В этот день дети получают множество подарков и внимания со стороны взрослых. Обращение внимания общественности на проблемы, с которыми сталкиваются дети. В рамках праздника обычно проводятся конференции, дискуссии, круглые столы, на которых обсуждаются вопросы защиты прав детей, предотвращения насилия и других проблем. День защиты детей традиционно является днём благотворительности. В этот день люди совершают пожертвования на благотворительные организации, которые занимаются помощью детям, находящимся в трудной жизненной ситуации) |
RUSSIAN NATIONAL SYMBOLS |
|
Write down what it is |
|
Matryoshka is .. Russian nesting dolls are a set of wooden dolls of decreasing size, placed one inside the other. The largest doll usually depicts a woman in traditional Russian clothes, and each smaller doll inside represents a similar but smaller version of the same woman. Dolls are often painted with intricate designs and patterns, and they are usually associated with Russian culture and traditions. Matryoshka dolls are popular not only in Russia, but also all over the world as collectibles and souvenirs. (русские матрешки представляют собой набор деревянных кукол уменьшающегося размера, помещенных одна в другую. Самая большая кукла обычно изображает женщину в традиционной русской одежде, а каждая кукла поменьше внутри представляет собой похожую, но уменьшенную версию той же женщины. Куклы часто расписаны сложными рисунками и узорами, и они обычно ассоциируются с русской культурой и традициями. Матрешки популярны не только в России, но и во всем мире в качестве предметов коллекционирования и сувениров.) |
|
Moscow Kremlin The Moscow Kremlin, also known simply as the Kremlin, is a historic fortified complex located in the heart of Moscow, Russia. It is the official residence of the President of Russia and a symbol of Russian power and authority. The Kremlin is a unique architectural ensemble that includes several palaces, cathedrals, and other buildings dating back to the 15th century. It is surrounded by a massive red brick wall with 20 towers, each with its own unique design and history. (Московский Кремль, также известный просто как Кремлевская башня, - это исторический укрепленный комплекс, расположенный в самом центре Москвы, Россия. Это официальная резиденция Президента России и символ российской мощи и авторитета. Кремль представляет собой уникальный архитектурный ансамбль, включающий в себя несколько дворцов, соборов и других зданий, построенных в 15 веке. Кремль окружен массивной стеной из красного кирпича с 20 башнями, каждая из которых имеет свой уникальный дизайн и историю.) |
|
Saint Basil's Cathedral Saint Basil's Cathedral, is a famous Russian Orthodox church located in Moscow, Russia. It was built in the 16th century during the reign of Ivan the Terrible to commemorate the capture of the city of Kazan and the victory over the Mongols. The cathedral is renowned for its colorful and intricate onion domes, which are unique to Russian architecture. It is considered one of the most iconic symbols of Russia and is a UNESCO World Heritage Site. Saint Basil's Cathedral is a must-see attraction for tourists visiting Moscow, as it is not only a religious site but also a cultural and historical landmark. It is located on Red Square, in the heart of Moscow, and is surrounded by other famous attractions such as the Kremlin and the State Historical Museum.( Собор Василия Блаженного - знаменитая русская православная церковь, расположенная в Москве, Россия. Он был построен в 16 веке во времена правления Ивана Грозного в ознаменование взятия Казани и победы над монголами. Собор славится своими красочными и замысловатыми луковичными куполами, которые являются уникальными для русской архитектуры. Собор считается одним из самых знаковых символов России и внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Собор Василия Блаженного - обязательная достопримечательность для посещения туристами, посещающими Москву, поскольку это не только религиозное сооружение, но и культурная и историческая достопримечательность. Он расположен на Красной площади, в самом центре Москвы, и окружен другими известными достопримечательностями, такими как Кремль и Государственный исторический музей.) |
|
Cheburashka Cheburashka is a furry little character from Russian children's literature and animated films. He is a small, brown creature with big ears and large, round eyes. Cheburashka is known for his kind and innocent nature, as well as his ability to make friends easily. He is also known for his love of oranges and his cheerful attitude. Cheburashka's adventures often involve him getting into funny and endearing situations with his friends, such as the wise and grumpy crocodile Gena. Together, they navigate the complexities of the world around them and learn valuable lessons along the way.( Чебурашка - маленький пушистый персонаж русской детской литературы и анимационных фильмов. Это маленькое коричневое существо с большими ушами и круглыми глазами. Чебурашка известен своей доброй и невинной натурой, а также способностью легко заводить друзей. Он также известен своей любовью к апельсинам и жизнерадостным нравом. В приключениях Чебурашки он часто попадает в забавные ситуации со своими друзьями, такими как мудрый и сварливый крокодил Гена. Вместе они справляются со сложностями окружающего мира и извлекают ценные уроки на этом пути.) |
|
Mother of God The Mother of God, or the Mother of God, in the Orthodox Christian tradition is the Mother of Jesus Christ. She is considered a sacred example of devotion, purity and maternal care. In Orthodoxy, the Mother of God is considered the protector of all believers and a source of mercy for all who turn to Her with prayer. There are many different titles and traditions associated with the Mother of God in various cultures and countries. For example, in the Catholic Church, she is often venerated under the title of the Virgin Mary, Mary (the Blessed Virgin Mary), while in Orthodoxy she is depicted as the Mother of God. (Матерь Божья, или Богородица, в православной христианской традиции является Матерью Иисуса Христа. Она считается священным образцом преданности, чистоты и материнской заботы. В православии Матерь Божья считается защитницей всех верующих и источником милости для всех, кто обращается к Ней с молитвой. Существует множество различных титулов и традиций, связанных с Матерью Божьей в различных культурах и странах. Например, в Католической Церкви она часто почитается под титулом Богородицы, Марии (Пресвятой Девы Марии), в то время как в православии ее изображают как Богородицу) |
|
Saint Nicholas Saint Nicholas, also known as Nicholas the Wonderworker or Saint Nicholas of Myra, was an ancient Greek bishop who lived in the early 4th century in the territory of modern Turkey. He is known for his charity and good deeds to the poor and needy. St. Nicholas is considered the patron saint of children, sailors, merchants, travelers and many other categories of people. His feast day is celebrated by the Catholic, Orthodox and Protestant Churches on different days of December (Святой Николай, также известный как Николай Чудотворец или Святой Николай Мирликийский, был древнегреческим епископом, жившим в раннем IV веке на территории современной Турции. Он известен своими милостынями и добрыми делами к бедным и нуждающимся. Святой Николай считается покровителем детей, моряков, торговцев, путешественников и многих других категорий людей. Его праздник отмечается католической, православной и протестантской церквами в разные дни декабря) |
|
Saint Alexander Nevsky Saint Alexander Nevsky is one of the most famous and revered saints in the Orthodox Church. He was a Russian prince and military leader who lived in the XIII century. Alexander Nevsky got his nickname from the Neva River, on the banks of which he won a number of important victories. One of the most famous victories of St. Alexander Nevsky was the Battle of Lake Peipsi in 1242, where the Russian army defeated the Swedish army of knights. Alexander Nevsky's military successes contributed to the preservation and strengthening of the Russian land in difficult times. Saint Alexander Nevsky was also famous for his wisdom, prudence and protection of the Orthodox faith. After his death, he was canonized, and in 1547 he was ranked among the "Miracle Workers of Russia" |
|
Saint Sergius of Radonezh Sergius of Radonezh was an outstanding Orthodox saint and monk, the founder of the Trinity-Sergius Lavra, one of the most revered monasteries in Russia. He lived in the 14th century and had a significant impact on the religious and social life of that time. St. Sergius of Radonezh began his spiritual practice in the monastery of St. Sergius of Radonezh, which he founded on the place where he lived as a hermit. He was known for his spiritual sermons, strict ascetic lifestyle and mercy towards others. St. Sergius of Radonezh is considered one of the main symbols of the Russian Orthodox Church and spirituality. His image is often depicted on icons, and the monastery he founded has become one of the most revered and respected churches in Russia. (Сергий Радонежский, был выдающимся православным святым и преподобным, основателем Троице-Сергиевой лавры – одного из самых почитаемых монастырей в России. Он жил в XIV веке и оказал значительное влияние на религиозную и социальную жизнь того времени. Святой Сергий Радонежский начал свою духовную практику в монастыре Святого Сергия Радонежского, который сам основал на месте, где жил как отшельник. Он был известен своими духовными проповедями, строгим аскетическим образом жизни и милосердием по отношению к другим. Святой Сергий Радонежский считается одним из главных символов русской православной церкви и духовности. Его образ часто изображается на иконах, а монастырь, который он основал, стал одним из самых почитаемых и уважаемых храмов в России) |
|
Camomile Chamomile is one of the symbols of Russia, associated with its beauty, nature and peace. Chamomile is often used in folk symbols and art, embodying the purity, tenderness and spiritual beauty of Russia. Chamomile is also often mentioned in Russian literature and music, symbolizing love, loyalty and spiritual harmony. (Ромашка является одним из символов России, ассоциирующимся с ее красотой, природой и миром. Ромашка часто употребляется в народной символике и искусстве, олицетворяя чистоту, нежность и духовную красоту Руси. Также ромашка часто упоминается в русской литературе и музыке, символизируя любовь, верность и душевную гармонию) |
|
Birch Birch is a tree that is widespread in Russia. It is distinguished by its elegant, slender rounded white bark, which makes it very beautiful and recognizable. Birch leaves are triangular in shape and usually green in color, but in autumn they turn bright yellow, creating an amazing contrast with the white bark. Birch is a symbol of purity, beauty and light, it is often associated with Russian nature, traditions and culture. In Russian folk tales and songs, the birch is often mentioned as a symbol of life, beauty and soul. Its leaves were used to prepare medicinal tinctures, the bark was used to isolate valuable wood species, and the tree as a whole was used as a valuable building material (Береза - это дерево, которое широко распространено в России . Она отличается своей изящной, стройной округлой корой белого цвета, которая делает ее очень красивой и узнаваемой. Листья березы имеют форму треугольника и обычно зеленого цвета, но осенью становятся ярко-желтыми, создавая удивительный контраст с белой корой. Береза - символ чистоты, красоты и света, она часто ассоциируется с русской природой, традициями и культурой. В русских народных сказках и песнях береза часто упоминается как символ жизни, красоты и души. Ее листья использовались для приготовления лечебных настоек, кора – для выделения ценной породы древесины, а дерево в целом – как ценный строительный материал) |
|
Brown bear The brown bear is a symbol of the northern forests and wild places where it usually lives. Brown bears have a powerful body, brown fur and powerful paws with claws that allow them to easily dig for food and pick up rocks. These animals are omnivorous and feed on various plants, fruits, honey, fish and small animals. They can be very dangerous if they feel threatened, so it is important to take precautions and not get close to them in the wild. (Бурый медведь является символом северных лесов и диких мест, где он обычно обитает. Бурые медведи обладают мощным телом, коричневой шерстью и мощными лапами с когтями, которые позволяют им легко копаться в поисках пищи и поднимать камни. Эти животные являются всеядными и питаются различными растениями, плодами, медом, рыбой и мелкими животными. Они могут быть очень опасными, если чувствуют угрозу, поэтому важно соблюдать) |
|
Balalaika Balalaika is a traditional Russian musical instrument that belongs to the lute family. It has a triangular body and usually has three strings. The sound of the balalaika is bright and crisp, and it is commonly used in traditional Russian folk music. The instrument is played by plucking or strumming the strings with the fingers. Balalaikas can come in different sizes, from small soprano versions to larger contrabass balalaikas. It is often seen as a symbol of Russian culture and is a popular instrument for both solo and ensemble performances (Балалайка - традиционный русский музыкальный инструмент, относящийся к семейству лютневых. Он имеет треугольный корпус и обычно состоит из трех струн. Звук балалайки яркий и четкий, и он широко используется в традиционной русской народной музыке. На инструменте играют, перебирая струны пальцами. Балалайки бывают разных размеров, от маленьких сопрано-версий до больших контрабасовых балалаек. Он часто рассматривается как символ русской культуры и является популярным инструментом как для сольных, так и для ансамблевых выступлений) |
|
Ushanka Ushanka is a traditional Russian winter hat that is usually made of thick fur, such as sheepskin or rabbit fur. It features ear flaps that can be tied up on the top of the hat or let down to cover the ears and chin for extra warmth. The hat has a distinctive and iconic design with a rounded crown and a flappy brim. Ushankas are worn in cold and snowy climates to protect the head and ears from the cold weather. They are often associated with Russian culture and are commonly worn by people in Russia and other countries with cold climates. Ushankas have become a symbol of Russian identity and are sometimes seen as a fashion statement or a novelty item in other parts of the world. (Ушанка - это традиционная русская зимняя шапка, которая обычно изготавливается из толстого меха, например, овчины или кролика. Ушанки можно завязать на макушке или распустить, чтобы прикрыть уши и подбородок для дополнительного тепла. Шапка имеет характерный и культовый дизайн с округлой тульей и широкими полями. Ушанки носят в холодном и снежном климате, чтобы защитить голову и уши от холода. Они часто ассоциируются с русской культурой и широко распространены среди жителей России и других стран с холодным климатом. Ушанки стали символом русской идентичности и иногда воспринимаются как дань моде или новинка в других частях света.) |
|
Garmoshka The garmon, also known as the Russian button accordion, is a traditional musical instrument commonly used in Russian folk music. It is similar to an accordion but smaller in size and features a button keyboard instead of piano keys. The garmon produces sound by squeezing and pulling the bellows while pressing the buttons to create different notes and chords. It is a versatile instrument that can be played solo or as part of an ensemble, adding a lively and dynamic sound to Russian folk music and dance. The garmon is popular in Russia and other Slavic countries, and its unique sound and expressive capabilities make it a beloved instrument in traditional music circles. (Гармонь, также известная как русский баян, является традиционным музыкальным инструментом, широко используемым в русской народной музыке. Она похожа на аккордеон, но меньше по размеру и оснащена кнопочной клавиатурой вместо клавиш фортепиано. Гармонь воспроизводит звук, сжимая и оттягивая струны и одновременно нажимая на кнопки, создавая различные ноты и аккорды. Это универсальный инструмент, на котором можно играть как соло, так и в составе ансамбля, придавая живой и динамичный звук русской народной музыке и танцам. Гармонь популярна в России и других славянских странах, а ее уникальное звучание и выразительные возможности делают ее любимым инструментом в кругах традиционной музыки.) |
|
Vodka Vodka is a popular distilled alcoholic beverage that originated in Russia. It is typically made from fermented grains or potatoes, although other ingredients such as fruits or sugar beet may also be used. Vodka is often enjoyed chilled and is commonly served in small shot glasses. It is known for its high alcohol content, typically around 40% ABV (alcohol by volume), which gives it a strong kick. Vodka is also known for its versatility in cocktails, as it can be mixed with a wide range of juices, sodas, and other mixers to create refreshing and flavorful drinks. In Russian culture, vodka is often consumed during celebrations and social gatherings, where it is typically accompanied by traditional Russian snacks such as pickles, caviar, or smoked fish. It is also commonly used in toasts and as a symbol of frie (Водка - популярный дистиллированный алкогольный напиток, родом из России. Обычно ее готовят из ферментированных злаков или картофеля, хотя могут использоваться и другие ингредиенты, такие как фрукты или сахарная свекла. Водку часто пьют охлажденной и разливают в маленькие рюмочки. Он известен своим высоким содержанием алкоголя, обычно около 40% ABV (алкоголя по объему), что придает ему сильный вкус. Водка также известна своей универсальностью в приготовлении коктейлей, поскольку ее можно смешивать с широким ассортиментом соков, газированных напитков и других смесей для приготовления освежающих и ароматных напитков. В русской культуре водку часто употребляют во время праздников и общественных мероприятий, где она обычно подается с традиционными русскими закусками, такими как соленые огурцы, икра или копченая рыба. Она также часто используется в тостах и как символ жаркого.) |
|
Caviar Caviar is a delicacy food, mainly made from fish eggs, which is popular in many countries of the world, including Russia. Caviar is made by collecting and processing eggs from fish such as sturgeon, salmon, Pacific salmon roe and many other species. Caviar has a delicate taste and rich texture, and it is usually served as an appetizer or an addition to various dishes. It is often used as a filling for pancakes, tartlets, sandwiches or sushi. (Икра - это деликатесная еда, главным образом из рыбьих икринок, которая популярна во многих странах мира, включая Россию. Икра изготавливается путем сбора и обработки икринок из рыб, таких как осетр, лосось, икра тихоокеанского лосося и многих других видов. Икра имеет нежный вкус и богатую текстуру, и ее обычно подают как закуску или добавку к различным блюдам. Она часто используется в качестве начинки для блинов, тарталеток, сэндвичей или суши) |
|
Kalashnikov Kalashnikov, or AK-47, is one of the most famous and widely used types of automatic weapons in the world. This rifle was developed in 1947 by Mikhail Kalashnikov in the Soviet Union and has since become a symbol of Soviet and Russian military might. Kalashnikov is characterized by ease of maintenance, reliability and ease of use. It shoots from automatic or semi-automatic mode, can be easily disassembled and assembled, which makes it popular among the military, shooters and terrorists (Калашников, или АК-47, - это один из самых известных и широко используемых типов автоматического оружия в мире. Этот винтовка был разработан в 1947 году Михаилом Калашниковым в Советском Союзе и с тех пор стал символом советской и российской военной мощи. Калашников отличается простотой в обслуживании, надежностью и удобством в использовании. Он стреляет из автоматическим режиме или полуавтоматическом, может быть легко разобран и собран, что делает его популярным среди военных, стрелков и террористов) |
|
Samovar A samovar is a traditional Russian device for boiling water and brewing tea. It usually has the appearance of a large metal jug with a tube in the middle through which hot smoke, obtained from hot coal or firewood, passes. The water in the samovar is heated to a boil, after which you can brew tea in cups. (Самовар - это традиционное русское устройство для кипячения воды и заваривания чая. Он имеет обычно вид большого металлического кувшина с трубочкой в середине, через которую проходит горячий дым, полученный из горячего угля или дров. Вода в самоваре нагревается до кипения, после чего можно заварить чай в чашках.) |