
«Декамерон» Дж. Боккаччо
Творческий путь Дж. Боккаччо. Важнейшие этапы творчества, их особенности, жанровые предпочтения. Связь творчества Боккаччо с куртуазными и городскими повествовательными жанрами. Место «Декамерона» в творческом наследии писателя. Жанровые и сюжетные источники новелл Боккаччо: стилевые принципы их обработки. «Декамерон» и жанр средневековой «обрамленной повести». Художественно-мировоззренческое значение повествовательной рамы в «Декамероне». Значение образа чумы. Принципы классификации новелл в сборнике. Магистральный сюжет «Декамерона». Своеобразие художественного пространства и времени. Трактовка любовной темы. Религиозная проблематика. Типология героев эпохи Возрождения в «Декамероне». Боккаччо и жанр ренессансной новеллы.
Литература
Основная
Боккаччо Дж. Декамерон (в пер. А. Веселовского или в пер. Н. М. Любимова). Любые издания.
История зарубежной литературы. Средние века и Возрождение / М. П. Алексеев и др. – М.: Высшая школа, 1987. – С. 171–185 (глава «Боккаччо»).
Дополнительная
Андреев М.Л. Итальянская литература зрелого и позднего Возрождения / М. Л. Андреев, Р. И. Хлодовский. – М.: Наука, 1988. – С. 142–175 (Хлодовский Р. И. Новелла и новеллисты).
Бранка В. Боккаччо средневековый: Пер. с итал. / В. Бранка. – М.: Радуга, 1983. – 399 с.
Мелетинский Е. М. Классическая новелла эпохи Возрождения / Е. М. Мелетинский // Мелетинский Е. М. Историческая поэтика новеллы. – М.: Наука, 1990. – С. 75–135.
Хлодовский Р. Декамерон: Поэтика и стиль / Р. Хлодовский. – М.: Наука, 1982. – 329 с.
«Декамерон» – одна из самых великих и самых известных книг в мировой литературе. В итальянской культуре Боккаччо стоит подле Петрарки и Данте. Потомки называли их «тремя флорентийскими венцами» и считали время, в которое они творили, золотым веком итальянской словесности.
Историк итальянской литературы Франческо де Санктис писал: «Открывая “Декамерон” впервые, едва прочитав первую новеллу, пораженный как громом с ясного неба, восклицаешь вместе с Петраркой: “Как я попал сюда и когда?” Это уже не эволюционное изменение, а катастрофа, революция...»
Боккаччо и культура средних веков
Революция, у самого начала которой стоит «Декамерон», вовсе не отменила Средние века. Культура Возрождения долгое время не просто соседствовала с культурой средневековой, а тесно переплеталась с ней. Великая книга Боккаччо построена из средневекового материала, и населяют ее по преимуществу средневековые люди.
Но средневековые фабулы в «Декамероне» радикально переосмыслены. Средневековая культура более программно аскетична и ориентирована на потусторонние, трансцендентные ценности. Величайший поэт Средневековья Данте Алигьери решал мучающие человечество проблемы, путешествуя по загробному миру. Ради открытия путей человека к Богу Средние века готовы были жертвовать земной природой человека и учили его не столько жить, сколько умирать.
Первый из рассказчиков «Декамерона» начинает свою новеллу (I, 1) словами о Боге: «Милые дамы! За какое бы дело ни принимался человек, ему предстоит начинать его во чудесное и святое имя Того, кто был Создателем всего сущего» (стр. 52). Однако сам Боккаччо открыл «Декамерон» словами о Человеке: «Человеку свойственно...»; «Соболезновать страждущим – черта истинно человеческая…» (стр. 29). Петрарка и Боккаччо стали первыми гуманистами эпохи Возрождения. Гуманисты, как правило, не были безбожниками, но средневековый аскетизм ими отвергался. Они учили человека сознавать свое величие и наслаждаться красотой созданного Богом земного мира. Хотя важно понимать, что чуть духовной революции, осуществленной Возрождением, состояла не только в реабилитации плоти.
Подобно «Божественной комедии» Данте, «Декамерон» был создан на середине жизненного пути его автора. Джованни Боккаччо любил давать своим произведениям эллинизированные заглавия. Вероятно, прав замечательный итальянский ученый Витторе Бранка, предположивший, что Боккаччо назвал свою главную книгу «Декамерон», вспомнив о «Гексамероне» св. Амвросия. В древнерусской литературе такие книги тоже существовали. Их называли «Шестодневами». Рассказывалось в них о сотворении Богом мира за шесть дней. «Декамерон» тоже книга о сотворении мира. Но творится мир в «Декамероне» не Богом, а человеческим обществом, – правда, не за шесть, а за десять дней. «Декамерон» полемичен. Полемика в «Декамероне» направлена не против религии и попов, а главным образом против господствующих во времена Боккаччо представлений о человеке, его природе, его правах и обязанностях.
Обрамленное повествование
«Декамерон» иногда называли обрамленной книгой. В «Декамероне» имеется «Введение» и «Заключение автора». Книга обрамлена авторским художественным сознанием.
Сами новеллы в «Декамероне» рассказывают десять каждодневно меняющихся рассказчиков. Автор в их рассказы не вмешивается, но и от рассказанного ими не отрекается. Некоторые из рассказчиков носят имена героев прежних книг Боккаччо: Филоколо, Филострато, Фьямметта. Этим подчеркивается единомыслие автора и рассказчиков. Все рассказчики похожи на гуманиста Боккаччо.
«Новелла о гусынях»
Новелл в «Декамероне» сто. К ним добавлена притча, рассказанная уже самим автором. В начале четвертого дня, защищаясь от критиков, Боккаччо от собственного имени рассказывает 101 «Новеллу о гусынях»: «…я замыслил рассказать в свою защиту <…> отрывок из повести» (стр. 304). Некто Филиппо Бальдуччи, потеряв жену, «утвердился в мысли не оставаться долее в миру, а посвятить себя богу, равно как и своего малолетнего сына». «Он пуще всего боялся заговорить с сыном о чем-либо суетном или же обратить его внимание на нечто такое, что могло бы отвлечь его от служения богу; он постоянно беседовал с ним о славе жизни вечной, о боге и о святых его и обучал молитвам. И такую жизнь он заставлял его вести много лет, никуда не выпуская из кельи и ни с кем не дозволяя общаться». Когда сыну исполнилось 18 лет, Бальдуччи взял сын с собой во Флоренцию, «рассудив, что сын его уже взрослый и такой богомольный, что суета мирская навряд ли соблазнит его». На одной из городских улиц они повстречали целую компанию красивых и нарядных женщин. Сын, никогда не видевший женщин спрашивает отца: «Как они называются?» «Дабы не пробуждать в сыне сладострастных вожделений и не наводить его на грешные мысли, отец порешил не называть женщин их настоящим именем, а потому ответил так: “Это гусыни”.
И что за диво! Сын, сроду ни одной женщины не видавший, не задержавший взора ни на дворцах, ни на быке, ни на коне, ни на осле, ни на деньгах, словом, ни на чем, что ему в тот день попалось на глаза, тут вдруг обратился к отцу с просьбой: “Отец мой! Достаньте мне, пожалуйста, одну гусыню. <…> По-моему, я никогда еще не видел ничего столь красивого и привлекательного. Они красивее нарисованных ангелов, которых вы мне показывали”» (стр. 305-306).
Мораль притчи: «Природа человеческая сильнее разума» (стр. 307).
Годы религиозного воспитания бессильны перед природой человеческой. «Нарисованные ангелы», о которых говорит юноша, – это воплощение средневекового аскетизма. На смену средневековой эстетике приходит эстетика Ренессанса.