Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция_6.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
13.01.2025
Размер:
23.64 Кб
Скачать

Нормы произношения заимствованных слов

1. В начале ХХ в. во многих заимствованных словах произносился безударный звук [о]: к[о]стюм, б[о]кáл, п[о]эт, с[о]нéт.

Сейчас такое произношение не является обязательным, более того, оно признается манерным, его рекомендуется избегать.

Безударный гласный в большинстве заимствованных слов произносится в соответствии с фонетическими законами русского языка. Произношение безударного [о] возможно в словах типа радио, какао, адажио, т.е. в заударной позиции после гласных.

2. В заимствованных словах, начинающихся с э, возможны произносительные варианты.

Если слово не освоено русским языком, имеет книжный характер, то произносится начальный звук [э]: [э]мбрион, [э]скалация, [э]ссе.

В иноязычных словах, освоенных русским языком, в этой позиции произносится звук [иэ]: [иэ]таж, [иэ]кзамен, [иэ]кран.

3. В русском языке перед е произносился только мягкий согласный звук, и в заимствованных словах твердый согласный перед е заменялся на мягкий: [т’]éма, му[з’]éй, а[ф’]éра.

Однако сейчас подобная закономерность утрачена. В некоторых заимствованных словах перед е произносится твердый согласный (о[тэ]ль, ан[тэ ]нна, мо[дэ]ль, ша[тэ]н), в некоторых – мягкий ([т’é]рмин, брю[н’é]т, [р’é]льс).

Соседние файлы в предмете Педагогика