- •Литер ату рин зәңг
- •О лотосе
- •К пятидесятилетию советской власти
- •Иван трошин
- •Калмыцкое народное искусство
- •И его художественные традиции
- •Кожаные сосуды и орнаментальные их украшения
- •Украшения металлически) изделий
- •На калмыцком и русском языках
- •Встречи
- •Буревестник
- •Йөрәҗәнәвидн!
- •А.С. Пушкин
- •Евгении
- •Николай поливин
- •111111111Iiiii! 1111ii ниш] 111111111111 ||11111111п1111!1!11111111111111111111111111п111111'
- •Нрасннн степь
- •С выставки „с о »ет с кая Калмыкия**
- •6 Е т с к а я Калмыкия**
- •Караван җаңһр
- •Упрямый ослик
- •Смелый петух
- •X а л ь м г асср-ин бичәчнрин союзинурн үгин альманах литературно-художественный альманах союза писателей калмыцкой асср на калмыцком и русском языках
- •Ода родной стране
- •11111111111111111111 Шин iiiiiiiii11111111111111
- •Басңһа баатр
- •Тамарин туск
- •Балакан алексей
- •Баатрмудин
- •II|| ii11111111iii11111111ii11111iii11111ii1111111шiiii!! 111111111111ш11ип
- •Бамба шургучиевна тимошкаева
- •Түлмҗин михаил
- •Дала, уул һатц...
- •2 Ш и л л е р, Гете — немшин туурсн шүлгчнр.
- •Право на любовь
- •Viiг141111iii1111111111111111111111111111111111111111111ш11111111111iii111111
- •Богшурһа
- •Критика и публицистика
- •Сатира и юмор
- •Майин йисн
- •Александр николаев
- •Күүкнә зүркнә туск баллад
- •Юлия нейман
- •Григорий бровман
- •Басңһа мукөвүн эн җил йир наслхмн (1878-1944)
- •Машини йөрәл
- •Адйушин герәсн
- •Мөрн инцхәсн цагт...
- •Февралин 23 өдр
- •Мартин 12 өдр
- •Мартин 14 өдр
- •Апрель сарин 15
- •Александровна
- •Негдгч әңгнь
- •Селенга
- •Че гевара
- •Гимн предкам
- •Сухэ-батог»
- •На берегу буир-нура
- •Леонид вихоцкии
- •Тачин анҗа
- •И юмор
- •Т. О, Бембеев, а. Г. Балакаев, н. Д. Будников, 51. С. Джгмбинсв, а. М. Джимбиев, с. К, Каляев, д. Н. Кугультинсв, 3. И. Пальчиков.
имеют
свои украшения с самостоятельным
узорным рисунком.
Мотивы
геометрического орнамента имели
простейший характер в отличие от
растительного необыкновенно
разнообразного и изысканного, который
наносился с соблюдением строгой и
точной симметрии. Некоторая
небрежность, с которой иногда нарисованы
узоры, не только не портит их, а
придает им особую выразительность
и красоту. В «цветах» много черт
фольклорного реализма с его строгой
условностью выражения. Разновидностью
орнамента являются всевозможные узоры
с мотивами тюльпана, гвоздики, лотоса,
ковыля и вьющихся стеблей трав. Все эти
формы подчинены простому и строгому
ритму.
Узор
орнамента носил характер углубленного
рельефа или контррельефа. Эффект
игры света и тени на поверхности сосуда
делает его форму необыкновенно живой
и подвижной. В сосудах из кожи, как
и в других бытовых вещах, украшение не
является самоцелью, а только подчеркивает
суть вещи, ее форму, наиболее удобную
и практичную. Форма сосуда и его декор
в произведениях подлинно народного
искусства всегда находятся в гармоническом
равновесии. Выполненный народным
мастером предмет обнаруживает таким
образом эстетическое качество,
становится красивым благодаря ясному
пониманию назначения предмета и
глубокого знания свойств материала,
являющегося в данном случае не просто
оболочкой, а изобразительным
средством, частью, органически входящей
в структуру сосуда. Простой материал
получает эстетическое звучание и
фактурой, и цветом, и формообразующей
пластикой. Такая бортха выявляет
возможности кожи, как материала
художественного творчества.
Среди
множества памятников ма-
териальной
культуры калмыцкого на-
рода широко
распространены раз-
личные изделия
из металла.
Калмыки
издавна занимались изго-
товлением
из металла оружия — ко-
пий, дротиков,
сабель, стрел, а так-
же всевозможных
украшений для по-
ясов, седел, уздечек,
золотили и се-
ребрили их, покрывали
серебро
чернью. О высоком мастерстве
на-
родных умельцев, специализировав-
шихся
на этом деле, свидетельствуют
как
сами дошедшие до нас изделия,
так и
некоторые документы, относя-
щиеся
к 1640, 1742 и 1784 годам.1
От
прошлого мало сохранилось памятников,
которые позволили бы проследить развитие
этого вида художественного ремесла.
Сохранившиеся предметы в музеях
страны в основном относятся к концу
XVIII— XIX вв. и лишь отдельные редкие
экземпляры могут быть датированы
более ранним временем. Использование
металла для художественного оформления
предметов народного быта у калмыков
было сравнительно ограниченным.
Однако дошедшие до нас разного рода
изделия позволяют установить в общих
чертах приемы художественной
обработки, которые заключались в
основном в чеканке, гравировке,
просечке, ковке и черни.
Изготовлением
украшений из металла занимались
также специальные мастера, у которых
имелся широкий набор необходимых
инструментов, какие встречались и
у европейского мастера. Калмыцкие
серебряники делали пояса, серьги,
перстни, кольца, трубки, посуду, охотничьи
принадлежности, седла, предметы
хурульного убранства, украшали их
чеканью, проволокой, цветными
стеклышками и камнями. В работу шло не
только высокопробное серебро и
золото, но и нейзильберный металл.
Излюбленным
' видом украшения была чернь, которая
приготавливалась
Т
о к у г — подвески для женских кос.
самими
же мастерами. Известен та-
кой состав
черни, распространенный
в Калмыкии:
олово, серебро, медь и
сера. Для
производства такой смеси
в коровий
рог насыпалась сера и вли-
вался
расплавленный металл, после
чего
рог тщательно закупоривался и
обмазывался
глиной. Полученная та-
ким образом
смесь перед наложени-
ем смешивалась
с бурой. Заранее
награвированный
рисунок аккуратно
заполнялся этим
сплавом или, наобо-
1
Ежегодник Астраханского крае-
вого
музея. Астрахань, 1928 г., стр. 7.
ских
украшений: перстней (бильцэг), серег
(сиике), подвесок к косам (то- куг), сбруи,
а также предметов религиозно-культового
назначения выполнялась обычно теми
же мастерами, и лишь позднее
серебряники- ювелиры выделились в
особую категорию специалистов. К
началу ве» ка наиболее высокого
мастерства добились калмыцкие
серебряники в отделке рельефом
изделий из листового металла путем
применения чеканки. Рельефы,
изготовленные таким способом, а
также тиснением тонкого серебра или
простого
рот,
рисунок оставался белым, а фон — черным.
Мастерам-серебряникам
было также известно искусство
золочения серебряных изделий, что
делалось также без особых для этой
цели приспособлений путем смеси
золота с ртутью. Этой смесью покрывали
плоскость вещи, которая предварительно
смачивалась азотной кислотой. Смесь
подогревалась на огне и растиралась
металлической палочкой.
Мастеров
изделий из металла можно было
встретить во всех улусах Калмыкии, но
наибольшей славой пользовался
Багацохуровский улус. На урочище Хота
Худук в конце XIX века были сосредоточены
все отрасли серебряных дел. Известны
имена наиболее популярных в ту пору
мастеров. Среди многих выделялся
незаурядными способностями Балдык
Декчаев. Он не только был искусным
мастером серебряных дел, но и великолепным
резчиком по дереву. Будучи смелым
новатором, в оформление орта харши
(ящик для хранения бурханов) он ввел
изображения восьми Эрдни. Вырезая
их, он придавал им портретное сходство
с близкими ему людьми.
Художественная
обработка предметов украшения
одежды, в частности, ремней (бюсе),
предметов жен-
62Украшения металлически) изделий
цветного
металла, встречаются и на более ранних
изделиях — на обручах, ручках домбо,
на горлышках кожаных сосудов и т. д.
Литературные
источники XVIII века позволяют говорить
о высоком развитии в Калмыкии того
времени техники чеканки.
Вызывают
восхищение изобретательность и
ювелирная тонкость, с какими мастера
отделывали «на проем» кружевным
узором петли, которыми соединялась
тесьма с кистью и прикреплялась вверху
сама тесома. Наиболее распространенным
видом украшения в Калмыкии было
украшение пояса. Пояс составлял
главное украшение мужчин, являлся самой
дорогой частью костюма. Мужчины без
него не могли появляться к старшему,
быть перед родителями и другими
родственниками, тем более перед женщиной.
Поэтому для каждого калмыка пояс
был предметом особых забот, его украшению
уделялось особое внимание.
Калмыцкие
пояса делались из серебра, иногда
вызолачивались, но чаще всего серебро
заменялось ней- зильберным металлом.
Каждый пояс, в зависимости от формы
составляющих его частей, имел свое
название. Пояс состоял из отдельных
пластинок, прикрепленных к вышитой
серебром или золотом ленте, заканчи.
вавшейся пряжкой с язычком. Наиболее
распространенным среди калмыков
был пояс из пластинок, по форме
напоминающих камыш (отсюда его
название камышовый), продолговатых
с выпуклыми полуовалами посредине.
Полуовал украшался насечками и чернью
или рельефной чеканкой. Второй тип
пояса, который имел не меньшее
распространение, состоял из удлиненных
четырехугольных пластинок, украшенных
насечками или совершенно гладких.
Особый
тип пояса, наиболее дорогой и
роскошный, являлся своеобразным
символом богатства и преуспевания,
был достоянием калмыцкой знати —
нойонов, зайсангов и прочих. За этим
видом пояса закрепилось название —
черкесского. Пряжка его делалась из
серебра или же покрывалась золотом, он
состоял из больших и малых выпуклых
(полых внутри) пуговиц или бубенцов,
покрытых чернью и нашитых на золотую
или серебряную ленту через равные
промежутки, тогда как прочие виды поясов
(хулсун бюс, аб- дыр бюс) были проще,
представляли сплошь нанизанную ленту
металлических элементов украшения.
Украшавшиеся
пояса интересны не только формой своих
деталей, но также и с точки зрения
использова
ния
народными мастерами орнаментального
декора на металле.
Чаще
всего встречается выполненный
насечкой орнамент условно растительного
характера, напоминающий орнамент,
встречающийся на окладах древне-русских
икон. Это — вьющийся стебель с характерными
бусинками-завитками. Аналогичные мотивы
известны по украшениям кожаных
сосудов, они также свободно размещены
на плоскости и вызывают ощущение
простора. В этой свободе орнамента
нашли свое отражение народные вкусы
и национальные традиции степного
народа.
В
музейных собраниях можно видеть
изысканные праздничные пояса, выделяющиеся
своей нарядностью и затейливостью форм
орнаментации. Причем, обращает внимание
тот факт, говорящий о высоком мастерстве
их производителей, что разнообразные
декоративные эффекты достигались
крайне простыми художественно-техническими
средствами.
К
числу мужских и женских украшений,
которые создавались калмыцкими
народными мастерами, как уже говорилось,
относятся кольца, перстни, серьги и
подвески к косам (то- куг).
Мужчины
носили кольцо на безымянном пальце
левой руки, а в левом ухе — серебряную,
золотую или жемчужную серьгу. Форма
серьги— круглая металлическая пластинка
с металлической привеской, прикрепленной
на сравнительно большой выгнутой в
виде треугольника проволоке. Серьги
украшали четырьмя цветными камнями,
которые размещали по четырем сторонам
овала серьги, и вставляли в гнезда с
чеканкой или филигранью, или просто
прижимали едва выступающими треугольной
формы зубцами.
Женские
серьги по форме были довольно однообразны
и отличались в основном размером и
качеством металла. Отдельные виды
калмыцких женских серег напоминали
старинные русские, особенно те из них,
которые были изготовлены в форме круглых
подвесок из металлических пластинок
с нанесенным на них узором. Подвески
таких серег в тех улусах, где они были
распространены, украшались четырьмя
цветными камешками.
Но,
пожалуй, наиболее распространенными
были серьги следующей конструкции: к
основанию изогнутой в виде равностороннего
треугольника проволоки припаивался
металлический кружок, а к нему
посредством двух колец привешивалась
еще сердцевидная пластинка с припаянными
на конце кружочками. В большой кружок
вставлялись от пяти до
девяти
цветных камней или стекол. Иногда вместо
них вставлялись цветные металлы.
Края кружков и сердцевидной пластинки
окаймлялись обводкой из сплетенной
вдвое тонкой проволоки, так называемой
ходжи (косы). Такая обводка могла быть
и из двух рядов сплетенной проволоки.
К
числу женских украшений, над которыми
работал серебряных и золотых дел
мастер, относились также подвески к
косам (токуг). Замужняя женщина обязана
была носить спереди две косы, которые
прятались в специально сшитые из черной
материи накосники (шиверлык). Любимыми
материалами, из которых чаще всего
калмыцкие женщины шили накосники, были
шелк, атлас или бархат. Лицевая сторона
нередко украшалась узорчатой вышивкой
или галуном. К концу накосников
подвешивались серебряные или медные,
реже золоченые подвески. Под тяжестью
токуга косы были постоянно прямыми.
Форма
и размеры токуга и их украшений
чрезвычайно разнообразны. Длина
подвесок всегда была в пределах 6—8 см.
Стержень книзу суживался в виде конуса,
к концу его припаивалась пластинка
сердцевидной формы или в виде трех
полукруглых коробочек. Подвески
делались и из целого куска металла
толщиной до девяти миллиметров, чаще
всего из серебра, и украшались чернью
или цветными камнями. Не менее
распространенным способом украшения
был узор, нанесенный резцом на
поверхность металла. Такой графический
орнамент или заполнялся чернью, или
оставался нетронутым. Орнаментальные
мотивы на подвесках сходны с узорами
на многих других украшениях из серебра
или простого металла.
Следует
упомянуть об украшении металлом
курительной трубки, которая являлась
неотъемлемой принадлежностью как
женщин, так и мужчин. Разница состояла
в том, что трубка у мужчин была с более
коротким чубуком, чем у женщин.
Каждый
тип трубок в свою очередь был
разнообразен. Всякий раз, приступая к
изготовлению отдельной, конкретной
трубки, мастер «вкладывал» в нее
какое-то особенное по оттенку
настроение, хотя, разумеется, утилитарная
функция и конструктивная основа
оставались теми же. Калмык нередко
имел праздничную и повседневную трубку,
в этом случае менялась и художественная
функция трубки, она становилась то
строгой, будничной, то изящной и нарядно^,
располагающей к отдыху, к продолжительной
беседе. Для достижения этих целей мастер
ищет особые про
63
порции
и формы, особый декор, ритмический
строй узора, добиваясь нужной ему
образной выразительности. Орнаментируя
металлическую обкладку трубки,
мастер ставит на ней узорный акцент с
тем, чтобы она обращала на себя особое
внимание.
Интересным,
исполненным истинно национального
своеобразия памятником материальной
культуры калмыков необходимо признать
и такую оригинальную, распространенную
в быту вещь, как пороховница. Она
изготавливалась из воловьего рога,
оправлялась цветным металлом, чаще
серебром. Не менее любовно калмыки
украшали огниво и ножи, делавшиеся из
серебра.
Всегда
большое внимание калмыки уделяли
украшению конской сбруи, особенно
женских седел (калмыцкие женщины были
превосходными наездницами). Эти вещи
отличались не только легкостью, но и
нарядностью. Фантазия народного мастера
здесь получила наибольшее воплощение.
Калмыцкие седла по конструкции резко
отличались от седел у соседних народов,
в частности, у донских казаков и
народов Кавказа.
Ленчик,
как основа седла, у калмыков делался
меньшего размера. Передние и задние
выступы ленчика, так называемые луки,
были невысокими. В свою очередь
женские седла по конструкции также
заметно отли
чались
от мужских. Однако передняя лука и у
мужского и у женского седла делалась
четко очерченной полукруглой формы
с прямостоящим язычком наверху, задняя
была отлогой, с отогнутым язычком.
Лицевые стороны обеих лук обязательно
покрывались серебром или простым
металлом. На металле высекались или
вырезывались четырехлепестковые
розетки или растительные орнаменты.
Тебенек из четырехугольной сыромятной
кожи украшался тисненым узором и имел
зеленую, красную или желтую окраску.
Стремена на широких ремнях почти
всегда имели украшения. Тороки
делались из цветных узорчатых поясков
с шелковыми кисточками в конце на
серебряных шнурках.
Украшался
и ременный нагрудник маленькими бляхами
с подвесочками. Ими же и полушаровидными
бляхами украшался подфея с крупной
серебряной шишкой над крестцом.
Кроме
того, луки женских седел обшивались
цветным сукном и орнаментировались
вышивкой. Сверх седельной подушки
пристегивалась еще одна небольшого
размера плисовая вышитая подушка,
путлище украшалось серебряными
бляхами, стремя орнаментировалось
геометрическим или простым растительного
мотива узором. Не оставались без
внимания и подпруги, все это выглядело
красиво
на фоне малиновой по цвету бархатной
попоны. Разумеется, такие седла были
принадлежностью только знатных женщин.
Мужские седла с таким пышным украшением
встречались значительно реже.
Вообще
сбруя была гордостью каждого калмыка.
На хорошее, прочное и красивое
убранство сбруи он не жалел затрат.
Много
внимания уделялось и украшению
уздечек. Сделанные из сыромятной
кожи, они обязательно украшались
металлическими бляхами разной формы
и величины: бубенцами, подвесочками
и сердцевидными побрякушками под
горлом. Напере. носица обшивалась
полоской красного сукна, нередко
прошитой серебряными нитками и
цветной бахромой по краям. Кроме
того, иногда на эту полосу прикреплялись
пять белых металлических блях, две
круглые и три сердцевидные, или
наоборот. Форма блях, конечно, могла
быть и другой, но обязательно украшенная
насечками, резьбой и вычеканенными
оболочками по краям. Украшались и
поводья, и чумбур. Они состояли из
поясков, вытканных из разноцветных
шерстяных ниток. Любимыми цветами
и в этом украшении оставались красный
и зеленый. Такая народная уздечка
предназначалась для особых выездов и
была принадлежностью немногих.
(Продолжение
следует).
—Для
вас, малыши! •
I]
1
ля
вас,
малыши!
ДАВИД
кугультинов
КУСОК
ХЛЕБА
Спешил
на улицу Басан (Друзья позвали свистом),
Краюху хлеба откромсал, Наверно, граммов
триста.
Едва
он вышел из дверей, Ребята закричали:
—
Басан,
иди сюда скорей!— И мячик показали.
Пред
ним возникли в тот же миг Ворота с новой
сеткой.
Басан
подумал, как он в них Направит мячик
метко.
На
землю бросив свой кусок, Басан к друзьям
помчался. — А ну-ка, погоди, сынок! Куда
так разогнался?—
Сердито
вдруг отец спросил.
Стоявший
на дороге Басан на хлеб глаза скосил
В
смущенье и тревоге.
Из
дома выбежала мать Надрать Басану уши.
—
Да
разве ж можно хлеб бросать?
Берешь,
так 1надо скушать!
Отец
сдержал ее: — Постой!
Наказывать
не надо.
А
ты, Басан, сейчас со мной Поедешь в
степь, в бригаду...
В
степи машина-великан Пшеницу убирала.
На
ней комбайнера Басан Заметил у штурвала.
Басан
подумал: «Хорошо б К нему туда
взобраться...»
Танд,
бичкдүд!»Танд,
бичкдүд!
5
Свет в степи, № 1, 1967 г.
65
ля
вас, малыши!*Для вас, малыши!
Отец
махнул рукою: — Стоп!
Возьми,
друг, покататься!
С
мостка комбайнер молодой Ответил:
—
Что
ж, возьму!..
Басен
по лесенке крутой Вскарабкался к нему.
Вновь
загремела, затряслась, Пошла вперед
машина, Пшеница в бункер полилась,
Завьюжила мякина.
Она
кружилась на ветру, В глаза и в нос
летела, Скрипела на зубах во рту И
прилипала к телу.
Басана
солнце сильно жгло, Лил пот с него
ручьями.
Кататься
было тяжело, Домой хотелось, К маме.
Но
он терпел, Смотрел вперед, Старался
быть серьезным, Хотя от встряски ныл
живот И подступали слезы.
Когда
ж комбайнер,
Сделав
круг,
Хотел
начать второй, — Останови!— Взмолился
вдруг Басан —
Хочу
домой!..
Басан
спустился чуть живой.
Отец,
кивнув на бункер, Сказал:
—
Такой,
сынок, ценой Нам достаются булки!
Басан
припомнил тот кусок, Что на земле
пылится, Представил каждый колосок
Загубленной пшеницы.
Перевел
с калмыцкого Г.
Ладонщиков.
Т
а н д, бичкдүд!.Танд,
бичкдүд!
66
Танд,
бичкдүд!
• Танд,
бичкдүд!
К
Е
Л
В Р
Такан
дуунас босдг Очр тер кемдән нүдән секв.
Болв Серко
петухин
цеңнсн дун эн өрүн һарсн уга. Очр часан
хәләв. Серко
донһддг
кем
болчкж,
өр цәәж йовна. Очр
орнасн
боев,
зуг
Серко
тагчг
болснд Очр алң болжана. Серко
яһсн
болхв?— гиж эн санв.
Хувцан
өмсәд, нүүрән уһаһад, хотан уучкад, Очр
бичкн күүкнәннь хорад орад, җөөлн хар
үсинь иләд, арһул:
—
Ноһаш,
Ноһаш, би көдлмштән йовжанав,— гив.
Ноһаш
нүдән секәд, нүүхлв.
—
Ноһаш,
эндр чини
Серко дуһарсн
уга. Тер гемтсн болхий? Чи бәәҗәһәд,
босхларн терүг хәлә.
Ноһаш,
нүдән ормалһад, саначрсхн бәәдл һарв...
Эцкнь
адһҗ көдлмшүрн һарв. Серкод му йовдл
харһсн болхий,
гиж
ухалжах Ноһаш удан кевтҗ чадсн уга.
Тагчгар босад, хувцан өмсәд, наадк хорад
гүүж одад, цуһараннь чикнд:
—
Серко
өңгрж...
Серко
өңгрж...
Бо- стн!— гиж Ноһаш хәәкрв.
Экнь—Эдлә
нөөрмүһәр, юн болсинь сәәнәр медлго
өсрҗ босн сурв:
—
Юн
гинчи?!
—
Аак,
Серко
өңгрҗ,—
гиҗ Ноһаш давтж келв.
—
А,
Серко Өнгржий?
Яһад? Көөрк яһад тиигсн болхв. Яһж
медвчи?
—
Ду
һарчахш. Эндр хәәкржго. Ба- ав келв.
Экнь
күүкнәннь маннаһинь иләд, бий- инь
эвләд, өкәрләд келв:
—
Күүкм,
бичә зов.
Серко өңгрсн
уга болх, нег болхла гемнсн. Бәәжәһәд
һа- рад хәләхмн. Серко
хәәкрх:
Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку!— гиһәд.
Тер
хоорнд Ноһашин хойр ахнь босж ирәд,
дүүһән бас эвлцхәв. Цуһар сууһад, өрүни
хотан ууцхав. Күн дәкж Серкон тускар
үг келсн уга. Ноһаш хотан
күцц
уусн уга. Терзур хәләһәд, тагчг суув.
Хойр
ахнь хотан шулуһар
ууж босад, — Серко
тал одий!
— гиҗ Ноһашиг дахулад һарцхав.
Нарн
зөвәр өөдлж йовна.
Серко эднд
үзгдв. Зуг наадк такасас уухнд, алд-алд
ишкәд. толһаһан нәәхлүлж гекәд, дее-
гүр бәәдлтәһәр йовад бәәнә. Алтн зала-
Для
вас, малыши! • Для вас, малыши!
5*
67
Танд,
бичкдүд!
•
Танд, бичкдүд!
һарн,
цорһ күзүһәрн бардм кежәх дүр- стә.
Торһн болен
өврлһнь
нарна герлд гилвкҗ эрәтрнә.
Ноһашин
хойр ахнь түрүлҗ Серког үзчкәд, байрлж,
хәәкрлдв.
—
Серко!
Серко! Әмд!..
Арднь
йовсн Ноһаш Серког үзчкәд, бас байртаһар
хәәкрв:
—
Серко!
Сер-ко-о
минь,
өңгрж
уга!
Серко
тал гүн
йовҗ альхан ташн шүлгән күүкн келнә:
Серко,
мини Серко, Сенр
дуута Серко!
Ноһашин
өмн ирәд, толһаһан нааран- цааран
нәәхлүләд, уутьхн нүдәрн хәлә- һәд
зогсв.
Ноһаш
Серкон күзүһинь иләд, юн Серкола харһсинь
медлго бәәв.
Тедүкнд
зогсад Серког
шинжлҗәсн
алд
ишкәд, толһаһан нәәхлүләд, уутьхн нүдәрн
цәс-цәс хәләһәд, Ноһашин өөрә- һәр
тагчкар йовдңнв.
Эн
хойр хоорндан эңкр болдгнь учр- га.
Очрин хоша өркд олн такас бәәлә. Нег
сәәхн эр
такань
давен
үвлин
чаңһ киитн өдр төөрәд, ижләсн салад,
көлдәд үкж одла. Ноһашт тер йир харм
болла. Терүнәс нааран Ноһаш такас авхмн
ги- һәд, эк-эцкдән амр өглго бәәв. Нег
дәкҗ Очр көдлмшәсн ирхләрн, хойр күүкн
така
нег сәәхн
гидг бичкн эр
така
авч ирлә. Тедниг күүкндән авч од гиһәд
Очрин үүрнь белглсн бәәж-
Сәәхн
эр
така
Ноһашт ончтаһар та- асгдв. Эцкнь күүкән
өкәрлж хәләһәд келв:
—
Нә,
ода энүндән манахс нер өгхмн. Цуһар
ухалцхатн.
хойр
ахнь юн
учрсинь медәд, хәәкрлдв: — Серко
гемнҗ!
Хоолнь царцж. — Дууһан геечкж...
Ноһаш
Серког
таалад,
залаһинь, кү- зүһинь илв.
Хойр
ахнь дүүдән санань зовҗана: Бичкн
ахнь—Церн
Серког
һартан
авв, ик ахнь — Бадм, Ноһашиг эвлв:
—
Әәмшг
уга,
Серко, эдгх.
Зуг эмнх кер!*гә. Дунь
орх.
Хойр
ахнь
дүүһән эвлҗәһәд, герүрн орцхав, Ноһаш
зогсҗасн ормдан Серког
хәләһәд
үлдв. Серко
нааран-цааран
алд-
Цуһар
эдн ухалж тагчкрв. Генткн Очр инәмсклж
келв:
—
Сер,
Сер!— гиж
нер өгхмн. Өрүнд дууһарн намаг эн
серүлҗәх. Би эрт та- кан дуунла босхв.
Ноһаш,
эцкүрн эс зөвшәрсн бәәдлтә- һәр хәләҗәһәд,
арһул келв:
—
Ко-ко,
ко-ко-ко!
Ноһашин
ик
ахнь
Бадм, дүүһиннь му бәәдл үзчкәд, эцк дү
хойран эвцүлх са- наһар келв:
—
Баав,
Ноһаш, соңсҗатн! Сер
—
гиен
чик.
Эр
така өрүнд
дууһарн кү се-
Для
вас, малыши!«Для вас, малыши!
68
Танд,
бичкдүд!»
Танд, бичкдүд!
рүлдгнь
лавта.
Дәкәд
болхла, така
мел
ко-ко, гиж күүнднә. Тегәд энүнә нернь
Сер-ко, Серко
болтха.
Ноһаш
инәһәд давтв:
—
Сер-ко,
Сер-ко. Сән. Серко!
—
Не
болҗана.
Сән нерн,— гиҗ эц- кнь батлв.
Серко
нерн
такад шингрв. Тер өдрәс авн Серкод Ноһаш
йир эңкр болла. Серкой
нернә
өрәлинь Ноһаш өгсндән бай- рлад бәәдмн.
Ноһашиг
һаза, хотн дотран, элсәр өд- рт наадхла,
Серко
хажуһарнь
алд-алд ишкмнж йовдңнад:
—
Ко-ко,
ко-ко ко-ко!— гиһәд уданар татад, Ноһашин
хайсн зарм-буудяг не- жәдәр түүҗ чонкад,
толһаһан гекн бә- әж зальгдмн. Эн хойриг
һәәхҗәһәд, ик ахнь—Бадм иим шүлг бичсмн:
Алтн
залата Серко
Алд-алд
ишкнә,
Серко
дуулад
оркхла, Седклм талваһад одна.
Эн
шүлгиг Ноһаш давтхдан дурта болдмн.
Серкод хот өгвчн, эс гиҗ орн- дан кевтсн
бийнь
энүгән
келәд һардмн.
Ода
Ноһаш бичкн үүрән хәләһәд, яһж тусан
күргдмби гиҗ санад, ухаһан туң- һав.
Ноһаш нег дәкҗ бийнь яһҗ гемнсән ухалв.
Тер саамд Ноһаш даарснас авн гемтлә.
Толһань өвдәд, нәәтхүләд, хоолнь бас
сөөлңктлә. Тиигхд эмч киитн ус
бича у гилә,
бийднь пенициллиһәр укол
келә.
Иигәд
ухалжасн Ноһашд бичкн инь- гән эврән
эмнх санан орв.
—
Аак,
мана
Серко гемтҗ.
Би терүг эмннәв,— гив.
—
О,
күүкм эмч болхар седҗәх бә- әдлтә,— гиҗ
экнь таалв.
—
Аак,
нанд бүлән усн кергтә. Серкод
өгнәв.
Киитн ус өгч болшго, хоолнь сөөлңктҗ.
Ко-ко, дуулҗ чаджахш.
Экнь
күүкнәннь толһа иләд, өкәрләд— чикәр
келжәнәч, терчн үнн,— гиһәд булан
ус өгв.
Ноһаш
ус
авад,
эврәннь хорад, бичкн
хәәчәр
пенициллинә бөгләг секәд, дотрк
порошокинь уснд кеҗ урсхав. Тер усан
Серкод
авч
ирҗ өгв. Серко
ундасжасн
бәәж кевтә, эмтә усиг уучкв.
Ноһаш
кесг хонгт тиигәд Серкогэмнв.
Нег
дәкҗ Серко
хотн
дотр элсәр на- адҗасн Ноһашин өөрәһүрнь
йовдңнад, алд-алд ишкмнәд, толһаһан
гекәд.уутьхн хойр нүдәрн цәс-цәс гилгүлҗ
Ноһашиг хәләһәд, күүнджәх бәәдлтәһәр:
—
Ко-ко,
ко-ко,
ко-ко!— гиһәд хәәкрв.
Ноһаш
үкс өөрдәд, иньгән өвр деерән авад,
байртаһар таалв:
Серко
мини, Серко
Сенр
дуута Серко!
Залаһинь,
күзүһинь иләд, байрлв. Но- һашин эцкнь
сурв:
—
На,
Серко яһжана?
—
Эдгҗәнә.
Би эмнҗәнәв!— гиҗ кү- үкн өргмҗтәһәр
хәрү өгв.
—
Энтн
мана
бичкн эмч,—
гиҗ экнь
шоглв.
—
Баав,
маңһдур орла
таниг
Серко
серүлх,—
гиҗ күүкн зарлв.
—
Лавта
серүлхий?—
гиҗ эцкнь сурв.
—
Эмнҗәх
күн лавта медҗәхгов!— гиҗ экнь күүкндән
дөң өгв.
Ноһаш
орндан орчкад: «Манһдуртан Серко
эс
дуулхий» — гиж ухалад унтв.
Маңһдуртнь
өр шарллһнла Серкон сә- әхн дун доңһдв:
—
Ку-ка-ре-ку!..
Очр
өсрәд серв.
Эн
саамд Ноһаш нүүхлжәһәд өндәж суув.
Эцкнь
өөрдҗ
одад:
—
Юн
болва?—■ гив.
—
Баав,
Серко хәәкрвү?
—
Хәәкрвә!
—
Зүүдндән
үзүв... Серко
хәәкрҗ-
әҗ,— гиж Ноһаш байртаһар келв.— Би
терүг пенициллиһәр эмнлләв...
Эцкнь
күүкнәннь
толһаһинь иләд:— О, күүкм эмч,’
эмч болхар
бәәнчи?—гиҗ таалв.
Бичкн
Ноһаш
башрдсн бәәдлтәһәр толһаһан гекв.
—
На
сан. Унт. Ода чигн
эрт. Серко
эдгсн,
дунь
ирсн,
ода зовх юмн уга. Бә- әҗәһәд Серко
бас чигн дуулх.
Чамаг серүлх, — гиҗ эцкнь
эвлв.
Ноһаш көнж- лдән орад унтв.
Для
вас, малыши!» Для вас, малыши!
НИКОЛ4Й
ЧЕРНЕВ
ЛОМ
ним
СрЕЛЬЕТОН
Человек
в милицейской шинели и дружинник — в
шеренге одной. Ни в какие не спрячется
щели нарушитель закона любой.
Из
плаката в милиции.
Если
верить статистике, то в нашем небольшом
городе на каждого жителя приходится
по 0,02 дружинника. По теории вероятности,
это внушительное соответствие должно
обеспечить полный порядок в городе.
Ведь
далеко не каждый зритель норовит
подбить глаз своему соседу или высадить
окно в общественном месте. Таких
единицы. С ними вполне может справиться
многочисленная рать добровольцев,
которая насчитывает в своих рядах сотни
человек. В общем... любимый город,
можешь спать спокойно, как справедливо
подмечено в известной песне. Но не все
люди так наивны по той причине, что
не успели еще ознакомиться со статистикой
и не читали плакатов в милиции.
Поэтому он на всякий случай ведет себя
осторожно. Чем черт не шутит!
А
в городе шутят, и не мистические черти,
а элементарные хулиганы. Шутят в
закусочных, нелегально проглатывая по
стакану водки, шутят с прохожими,
провожая их неприличными выражениями.
Область
парка и прилегающие к нему окрестности
значатся в официальных документах под
условным названием
«Сектор
В». По идеальной схеме, каждый вечер
заинтересованные организации должны
выставлять патруль в 10—15 человек.
Но в лучшем случае службу несут двое.
Двое, которым жестоко не повезло в
этот вечер.
Дело
в том, что дружинники — народ
изобретательный. Они не хотят попусту
транжирить время и сочетают дежурство
с общественно полезной игрой под
условным названием «поймай'нарушителя».
Эта
увлекательная игра распадается на две
фазы. Первая из них — элементарное
домино со всеми присущими ему рыбами
и семью концами. Вторая часть игры
содержит в себе наказание. Двое
проигрывающих освобождают место и, как
не способные считать и заглядывать в
руки к соседу, подвергаются унизительной
экзекуции. Они должны обойти вокруг
здания, где находится штаб дружины
и попытаться поймать нарушителя.
Когда
игра идет с переменным успехом, все
дружинники могут принять участие
во второй половине состязания. Иногда
бремя наказания несут одни и те же.
Но
это не самый худший вариант: некоторое
время дружинники все же проводят на
улице, а стук костяшек, который
разносится далеко за пределами штаба,
держит в постоянном страхе хулиганов.
САТИРА
И ЮМОР • САТИРА И ЮМОР • САТИРА И ЮМОР
70
Адрес
редакции: г. Элиста, ул. Гагарина, 16.
РУКОПИСИ
НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ.
СВЕТ
В СТЕПИ.
Литературно-художественный
альманах Союза писателей
Калмыцкой
АССР
на
калмыцком и русском языках.
№ 1(31).
•
Художественный
редактор Н. Д. Будников. Техн, редактор
Т. А. Гайдаш.
Корректоры:
X. А. Бадмаева, Е. Я. Ш к ар бут и 3. А.
Касимцева.
•
Калмыцкое
книжное идательство, г. Элиста, 1967 г.
Сдано
в набор ЗО.ХП-ббг. Подписано к печати
16.111-67 г.
Уч.-изд
л. 8,9. Печ. л. 7,38. Бумага 84Х1081/1б-
Тираж 3100 экз. Заказ № 8494.
К00061.
Цена 32 коп.
Краевая
типография, г. Ставрополь, ул. Артема,
18.
Песне
присуждена вторая премия на республиканском
конкурсе в честь 50-летия Советской
власти.
Москва-красавица,
привет тебе великий, Столица Родины,
надежда всех людей, Несут сыновнюю
любовь тебе калмыки Из расцветающих
тюльпанами степей.
Московский
Кремль пред нами златоглавый. Он —
сердце Родины, он — мозг большой страны.
Мы
славу партии возносим величаво И словом
песенным, и рокотом струны.
В
родной Москве — рукопожатья, встречи,
И открываются сердца в ее тепле.
Цвети
содружество и братство всех наречий —
Основа радости и счастья на земле!
Звени,
неси, домбра калмыцкая, под своды Москвы,
сияющей миллионами огней, Ту песню
радости, что сложена народом, О правде
ленинской, о счастье всех людей.
Перевод
с калмыцкого К.
Алтайского.
Мотоболисты.
Фото
В. Артеменко.
