- •Литер ату рин зәңг
- •О лотосе
- •К пятидесятилетию советской власти
- •Иван трошин
- •Калмыцкое народное искусство
- •И его художественные традиции
- •Кожаные сосуды и орнаментальные их украшения
- •Украшения металлически) изделий
- •На калмыцком и русском языках
- •Встречи
- •Буревестник
- •Йөрәҗәнәвидн!
- •А.С. Пушкин
- •Евгении
- •Николай поливин
- •111111111Iiiii! 1111ii ниш] 111111111111 ||11111111п1111!1!11111111111111111111111111п111111'
- •Нрасннн степь
- •С выставки „с о »ет с кая Калмыкия**
- •6 Е т с к а я Калмыкия**
- •Караван җаңһр
- •Упрямый ослик
- •Смелый петух
- •X а л ь м г асср-ин бичәчнрин союзинурн үгин альманах литературно-художественный альманах союза писателей калмыцкой асср на калмыцком и русском языках
- •Ода родной стране
- •11111111111111111111 Шин iiiiiiiii11111111111111
- •Басңһа баатр
- •Тамарин туск
- •Балакан алексей
- •Баатрмудин
- •II|| ii11111111iii11111111ii11111iii11111ii1111111шiiii!! 111111111111ш11ип
- •Бамба шургучиевна тимошкаева
- •Түлмҗин михаил
- •Дала, уул һатц...
- •2 Ш и л л е р, Гете — немшин туурсн шүлгчнр.
- •Право на любовь
- •Viiг141111iii1111111111111111111111111111111111111111111ш11111111111iii111111
- •Богшурһа
- •Критика и публицистика
- •Сатира и юмор
- •Майин йисн
- •Александр николаев
- •Күүкнә зүркнә туск баллад
- •Юлия нейман
- •Григорий бровман
- •Басңһа мукөвүн эн җил йир наслхмн (1878-1944)
- •Машини йөрәл
- •Адйушин герәсн
- •Мөрн инцхәсн цагт...
- •Февралин 23 өдр
- •Мартин 12 өдр
- •Мартин 14 өдр
- •Апрель сарин 15
- •Александровна
- •Негдгч әңгнь
- •Селенга
- •Че гевара
- •Гимн предкам
- •Сухэ-батог»
- •На берегу буир-нура
- •Леонид вихоцкии
- •Тачин анҗа
- •И юмор
- •Т. О, Бембеев, а. Г. Балакаев, н. Д. Будников, 51. С. Джгмбинсв, а. М. Джимбиев, с. К, Каляев, д. Н. Кугультинсв, 3. И. Пальчиков.
К
100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ В. И. ЛЕНИНА
ДАВИД
КУГУЛЬТИНОВ,
лауреат
Государственной премии
РСФСР им. А.
М. Горького.
Тает
снег, тают глыбы льда И ручьями звенит
вода, И земля, их в себя вобрав, Разноцветьем
цветов и трав Возрождает ручейный
звон... Превращений таков закон. Словно
к устью течет река, К совершенству текут
века.
Неизменен
этот закон, Никому не подвластен он.
Все стареет, слабеет, но Все моложе,
сильней одно В человеке с далеких лет:
Жажда видеть свободы свет! И деянья
причастных к ней Не утонут в глубинах
дней.
Мир
огромен и стар, но в нем Превращения с
каждым днем. Несдержим превращений
ход, Будто нового дня восход.
Миф
о Лете — всего лишь бред: Нет забвенья,
бесследья нет!
И
в веках, будто с братом брат,— Раб
Спартак, Пугачев, Марат.
Им,
мечтавшим свершить мечты, Им, взметавшим
мечи — бунты, Что рубили металл оков,
Не исчезнуть во тьме веков... Умирали в
борьбе рабы, Умножая опыт борьбы.
И
народ осознал: титан — Это общий, единый
стан, Стан, где знамени цвет кровав,
Кровь борцов всех времен вобрав. В нем
есть кровь и того певца, Что не мог
разорвать кольца,
Оковавшего
жизнь, губя...
Будто
вырваться сам из себя Он хотел из эпохи
той, Окрыленный святой мечтой О грядущих
далях времен, Где исчезнет вражда
племен. Черной речки кровавый снег
Заклеймил тот жестокий век...
Море
крови и горы бед Всех народов, всех рас,
всех лет, До кровинки, до капли слез,
Воз Истории вез и вез Каменистой дорогой
дней, С каждым днем становясь полней...
А пока он в пути скрипел, В нем закваской
густой вскипел, Для великих, как жизнь,
идей, Накопившийся гнев людей.
Море
крови и горы бед Гнев народов всех рас,
всех лет, До кровинки, до капли слез,
Воз в октябрьской Неве привез. Груз
всемирных, извечных зол Был заряжен в
«Авроры» ствол И раздался залп Октября
По царям — по дворцу царя.
Залп,
потрясший мир до основ,— Мир родивший,
который нов, Мир, что Зло заменил Добром.
И доныне «Авроры» гром Громыхает то
там, то здесь, Как родившейся нови весть,
Как с других континентов клич: «Жил
Ильич!
Жив
Ильич!
.
Наш Ильич!»Ода родной стране
