Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теегин герл 1968 (1-4).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
09.01.2025
Размер:
8.56 Mб
Скачать

С выставки „с о »ет с кая Калмыкия**

«Кюкн».

В. И. Мезенцев.

Ока Иванович Городовиков.

К. М. Ольдаев.

Герой Советского Союза

Э. Деликов.

Заслуженный деятель искусств Калмыцкой АССР Н. А. Санджиев.

«Строительницы».

А. С. Цебиков.

42

43

6 Е т с к а я Калмыкия**

Ока Иванович Городовиков.

К. М. Ольдаев.

«Строительницы».

А. С. Цебиков.

43

Баһчудын дун • Голоса молодых

ЕГОР БУДЖАЛОВ

Баллада о коммунисте

Памяти Хулиана Гримау'

Мгла сгустилась. Восход далек.

Будто огромный зверь

Карабанчель1 2 во тьме залег...

Смотрит циклопом дверь.

Под потолком не мигая горит, Звездою в космосе, лампа.

Сном тяжелым придавлен Мадрид,

Тихо в Каса-дель-Кампо.3

В камере тихо, как в гробу.

Наедине с собою...

Мог он другую избрать судьбу, Мог быть счастлив судьбою.

Мог веселиться сейчас бы. Мог

Быть он в другом жилище.

Но коммунист полегче дорог

Ради себя не ищет.

Тело на каторге свежих ран

Боль конвульсивно корчит.

«N0 разагап! N0 разагап!»4

Сердце — набат грохочет.

Нет вопроса: быть иль не быть.

Смертны шедевры Прадо.5

Все можно сжечь, изрубить, убить —

Неистребима Правда!

...Карабанчель, как огромный зверь

До солнца осталось мало...

Скрипнув, открылась камеры дверь:

— Эй, Хулиан Гримау!

Вещи возьми и выходи! —

Голос звучит зловещий.

Сердце набатно гудит в груди:

— После возьмете вещи!

— Быстро!—торопит незваный гость —

Сам каудильо6 просит!

Скрипнула в кисти кость о кость, Сломанная на допросе.

Встал Хулиан, закусив губу.

Пол под ним, как качели...

Низки и мрачны, как в гробу, Своды Карабанчели.

«Во двор бы дойти. И конец.

Но нет, Ведет не туда охранка».

Светом залитый кабинет

И за столом — сам Франко.

Взгляд во взгляд — клинок о клинок...

Франко малаги выпил:

1 Хулиан Гримау (1911—1963 гг.) — герой испанско­го народа, член ЦК компартии Испании. Был аресто­ван франкистами в ноябре 1962 г. После пыток рас­стрелян 20 апреля 1963 г.

2 Карабанчель — тюрьма для политзаключенных в Мадриде,

3 Каса-дель-Кампо — парк в пригороде Мадрида.

4 Но пасаран!—Они не пройдут!—Лозунг борцов против фашизма.

5 Прадо — знаменитый художественынй музей в Мадриде.

6 Каудильо — титул фашистского диктатора Франко, равнозначный словам «фюрер», «дуче».

44

— Слушай, Гримау! Венец иль венок — Делай последний выбор!

С нами пойдешь—обретешь венец: Власть, богатство и славу,

А не пойдешь — через час конец.

Делай выбор, Гримау!»

— Солнца не спрятать вам все равно Здесь в каземате мглистом!

Выбор мной сделан давным давно: Жил и умру коммунистом!

...Каморка тюремной машины тесна — Жандармов набилась дюжина.

Здесь под Мадридом, в полях весна Раньше, чем в нем разбужена.

Кость о кость...

По колдобинам путь

Зябка прохлада ранняя...

«Только добраться бы как-нибудь, Не потерять сознания!»

Из бытия в забытье и вновь

Сумрак, как коршун, кружится.

Раны болят. Под ногами кровь Круглой, как солнце, лужицей. Мотор замолчал.

— Гримау, вылазь!

Стиснув зубы упрямо, Шагнул из машины.

Всхлипнула грязь.

— Бодрей, коммунист! Вот яма!

Черный квадрат чернее, чем ночь, Мглистей полночной чаши...

Но сердце, как прежде, стучит точь-в-точь:

Не медленней и не чаще.

Черных фигур частокол, штыки

Смутны в рассветной рани.

Вот подошел, коснулся руки

Патер7 в черной сутане.

— Кайся, раб божий, в земных грехах.

Помни, причастье свято....

— Прочь, фарисей! Ты сжигал на кострах Друга и сына, и брата!

Скоро рассвет!

Скоро солнце взойдет

В день лучезарный, в свободу....

Залп прогремел. И, качнувшись вперед, Рухнул он в талую воду.

...А над Мадридом, тревожно горя, Словно винясь, что дремала Вытекала струйкою алой заря — Кровью из сердца Гримау.

Перевод с калмыцкого Виктора Стрелкова.

7 Патер — священник.

ВЛАДИМИР НУРОВ

Нарта өдрим эмэрн сольж, Нанд белглситн яһж мартхв!

Дуран үзлго хорсн зүркдин Дуудлһинь яһж соңслго бәәхв?

Өдмгән идлго өгчәсн, тадндан, Өрмгән өмсж харссн ахнртан, Өлгәнм өөр дуулсн экдән, — Әмәрн тана көвүнтн өртәв.

Әмтн, таднас үзсн тусан Альк насндан мартхв?

Әмд йовх жирһлдән Ашинь яһж хәрүлхв?

Эцкм

Көкүл көвүһән цагтан Теврж таалдг бәәснч, Көрстә һазр ншкүләд, Көлд орулхан хәәснч.

Өөндән күрсн өдрләрн Өнчрсән медлго үлдҗв.

Әмдрәд ирхичң күләсән Альк насндан мартхв?

Көвүнчн эврән эцкв, Өвк нер зүүвч...

Өмнк хөртә насарн Өмнм әмдәр үзгдв.

Көвүнчн ода эцкәсн ахв, Күүкдәк өнчрхәснь әәнәв.

Эндр өдр күртл

Эцкиннь таалвр хәәнәв.

Нүднә сохрас чееҗин харңһу— Аврлт уга йовдлас даву...

Чееҗнь харңһу иньгтә бәәхәр, Цецн хортн харһтха гихм.

Өдрм сөөд тохрад одвчн, Өмнк кевәрн төртән авшго.

Күчтә «МАЗ> машин Күржңнәд ормасн көндрвә. һанзин утань — һашун Казань төөнрәд үлдвә.

Күрң торһн альчурта Күүкн маши зална.

Өөрнь суусн нанд Өврмҗ болж сангдна.

Дасмһа хойр һарнь Дацша баһлхар зүткнә Хойр хурц нүднь Холд өмнән ширтнә.

Энүнә соньн хаалһд Эврә зүркәрн авлгднав.

Күрх һазрасн давад, Күүкнлә хамдан дуулнав.

Баршго байр бийднь ирвчн, Байрлулж нанла тер хувалцшго.

Седклднь серл орулдг болхнь — Нүдән суһлад өгх биләв.

Нүдәрн эс үздг болвчн, Зүркәрн иньгтән байрлх биләв.

ШУГРАН ВЕРА

Радио

(Майин 7-д)

«Менд хонвт», болж Мөңкинд Элстм сурна.

Таңһчим сенр зәңгиг Таңгсг айсар соңсхна.

Зәрмдән хол иным Зергләд суусн болна. Төвшүн, эңкр дунь Теегт нама олна.

Эндр радион ачиг

Эргмдән цуһар темдглжәнә. «Оньдин кергтәч!» — гихиг Олн әмтн давжана.

Төрсн өдртчн, радио, Түмн ханлтан, илгәжәнәв. Өсх, өөдлхичн, радио, Өмнәснь үзәд келжәнәв.

45