Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 Контрольная работа ¦ 3 (Английский язык)

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
18.11.2024
Размер:
120.77 Кб
Скачать

Контрольная работа № 3

The Crude Oil Distillation

The crude oil distillation unit (CDU) is the first processing unit in virtually all petroleum refiners. The CDU distils the incoming crude oil into various fractions of different boiling ranges, each of which are then processed further in the other refinery processing units.

The CDU is often referred to as atmosphere distillation unit because it operates at slightly above atmospheric pressure.

The incoming crude oil is preheated by exchanging heat with some of the hot, distilled fractions and other streams. It is then desalted to remove inorganic salts (primary sodium chloride).

Following the desalter, the crude oil is further heated by exchanging heat with some of the hot, distilled fractions and other streams. It is then heated in a fuel-fired furnace (fired heater) to a temperature of about 398° C and routed into the bottom of distilled unit.

The fractions removed from the distillation column at various points between the column top and bottom are called sidecuts. Each of the sidecuts (i.e. the kerosene, light gas and heavy gas oil) is cooled by exchanging heat with the incoming crude oil. All of the fractions are sent to intermediate storage tanks before processed further.

Установка для перегонки сырой нефти (CDU) является первой технологической установкой практически на всех нефтеперерабатывающих заводах. CDU перегоняет поступающую сырую нефть на различные фракции с различными диапазонами кипения, каждая из которых затем подвергается дальнейшей переработке на других установках переработки нефтеперерабатывающего завода.

CDU часто называют установкой атмосферной дистилляции, потому что она работает при давлении немного выше атмосферного.

Поступающая сырая нефть предварительно нагревается путем обмена теплом с некоторыми горячими дистиллированными фракциями и другими потоками. Затем его обессоливают для удаления неорганических солей (первичного хлорида натрия).

После опреснителя сырая нефть дополнительно нагревается путем обмена теплом с некоторыми горячими дистиллированными фракциями и другими потоками. Затем он нагревается в печи, работающей на топливе (нагреватель), до температуры около 398 ° C и направляется в нижнюю часть дистиллированного блока.

Фракции, удаляемые из ректификационной колонны в различных точках между верхом и низом колонны, называются боковыми вырезами. Каждый из боковых срезов (т.е. керосин, легкий газ и тяжелый газойль) охлаждается путем обмена теплом с поступающей сырой нефтью. Все фракции отправляются в промежуточные резервуары для хранения перед дальнейшей переработкой.

II. Выпишите из текста предложения с причастиями и герундием.

The CDU distils the incoming crude oil into various fractions of different boiling ranges, each of which are then processed further in the other refinery processing units.

The CDU is often referred to as atmosphere distillation unit because it operates at slightly above atmospheric pressure.

The incoming crude oil is preheated by exchanging heat with some of the hot, distilled fractions and other streams.

Following the desalter, the crude oil is further heated by exchanging heat with some of the hot, distilled fractions and other streams.

It is then heated in a fuel-fired furnace (fired heater) to a temperature of about 398° C and routed into the bottom of distilled unit.

The fractions removed from the distillation column at various points between the column top and bottom are called sidecuts.

Each of the sidecuts (i.e. the kerosene, light gas and heavy gas oil) is cooled by exchanging heat with the incoming crude oil.

Ш. Раскройте скобки, используя нужную форму причастия.

1.Water vapour (mixing/mixed) with gas is removed by bubbling the gas through the concentrated acid.

2.When (mixing/mixed) with water the concentrated sulphuric acid releases large amount of heat.

3.Redox reactions can involve atoms and ions (charging/charged) their charges.

4.Oxidation and reduction were originally applied to reactions (involving/involved) oxygen and oxides.

5.Reactive metals are more stable in (oxidizing/oxidized) state.

IV. Переведите письменно на русский язык приведенные ниже предложения.

1.Any element when combining with oxygen forms an oxide.

Любой элемент при соединении с кислородом образует оксид.

2.Copper tarnished when exposed to air.

Медь тускнеет под воздействием воздуха.

3. Hydrogen being the lightest of 4 elements, its density is the smallest.

Водород является самым легким из 4 элементов, его плотность самая маленькая.

4.By decomposing water two volumes of hydrogen and one volume of oxygen are obtained.

При разложении воды получают два объема водорода и один объем кислорода.

5.A compound can be usually broken down by heating or by the application of an electric current.

Соединение обычно может быть разрушено нагреванием или применением электрического тока.

6.The formula of a compound being known, we can calculate its molecular weight.

Зная формулу соединения, мы можем рассчитать его молекулярную массу.

7.Molecular bonding and structure play the central role in determining the course of chemical reactions.

Молекулярные связи и структура играют центральную роль в определении хода химических реакций.

8.Water used by the chemical industry may be processed in various ways.

Вода, используемая химической промышленностью, может быть обработана различными способами.

9.The treatment described increased corrosion resistance.

Обработка описала повышенную коррозионную стойкость.

10.Having finished their work, they left the lab.

Закончив свою работу, они покинули лабораторию.

V. Определите предложения, в которых использованы причастия и герундий. Укажите номер(а) предложения (предложений), в котором (которых) использован сложный герундиальный оборот и независимый причастный оборот.

1.

The water used fitted all necessary

причастие

 

requirements on the oxygen content.

 

 

2.

Concentrated sulphuric acid is a

причастие

 

weaker oxidizing agent than nitric agent

 

 

but a powerful dehydrating agent.

 

 

3.

The only reliable way of verifying

герундий

сложный

hypothesis is to perform experiments.

 

герундиальный оборот

4.

Bases may be made by adding an

причастие

 

active metal to water, by combing a metal

 

 

oxide with water, or by combining a salt

 

 

with a soluble base.

 

 

5. Corroded metal often loses its strength

причастие

независимый

and attractiveness, this process causing

 

причастный оборот

great economic loss.

 

 

6.

The gas evolved oxidized with release

причастие

 

of heat.

 

 

7.

There are only few elements not

 

 

attacked by oxygen.

 

 

8.

Oxygen can be converted to a liquid

герундий

 

boiling at –1830 C.

 

 

9.

Mendeleyev having created the

причастие

независимый

Periodic Table, made it possible to

 

причастный оборот

predict then undiscovered elements.

 

 

10. Radium resembles barium in being

причастие

 

precipitated as insoluble sulphate.