Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Манжин В. Шаҗнла залһлдата үгмүдин толь

.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
16.11.2024
Размер:
60.18 Кб
Скачать

«Мани», т. е. белый или желтый флаг на шесте, сделаный из бумажной или шелковой материи на которой написаны молитвы (впрочем, «мани» находится далеко не при всех кибитках)

М

Маань – 1. Хурлд мөргүл кесн цагт умшдг ном – молитвенная книга, которую читают при богослужении в хуруле/ Өл Самбан ташу гидгнь хумха уга көк, маанин аюһар һанхдг болна/– Склоны горы Сизая Самба покрыты сочной зеленью, которая колышется под звуки молитвы, из Джангара

2. Мөргҗ зальврхла келдг үг – мани /название молитвенной формулы/ маань меднәхн! букв. молитву – мани знаю/ произносится чаще всего в опасных случаях.

Маңһс– 1.Туульд һардг күн дүрстә аһу ик күчтә әмтн – мангас, сказочное чудовище, персонаж эпоса

2. Күчтә, йир ик чидлтә – могучий, сильный, маңһс чидлтә бөк – могучий, очень сильный борец

Магтал (oir. maqtāl) – восхваление

Махмуд (oir. maxamud) – от санскр. महाभूत, mahā-bhūta – первоэлемент, санскр. महा mahā (маха, в сочетании с другими словами) – означает великий, большой, сильный, благородный, Бхута означает «материальные элементы»

тавн махмуд (oir.tabun maxamud) – от санскр. махабху́та (санскр. महाभूत, IAST: mahā-bhūta, «первоэлемент») — в индуизме пять великих или универсальных элементов: эфир, воздух, огонь, вода и земля; в буддизме — обозначение четырёх компонентов, составляющих первый скандх — рупу (форму).

махбодын учрл – комбинация элементов; ик, баһ махбодын учрлын нөлән – большое и малое влияние комбинаций элементов

Соответствия 5 стихий (калм. тавн махмуд) согласно индийской и китайской системе:

1.Оһтрһу (oqtorγu)“небо, пространство” – модн (modon) “дерево”

2.Ки (kii) “воздух” – һал (γal) “огонь”

3.Һал (γal) “огонь” – төмр (tömör)“железо, металл”

4.Усн (usun) “вода” – усн(usun) “вода”

5.Шора (šoroi) “земля” – шора (šoroi) “земля”

Мацг бәрх – сүзгч күн махна зүүлтә хот идлго цеерләд маань умшч, бурхнд мөргх – соблюдать пост, не есть ничего мясного и проводить время в молитвах. Сарин һурвн мацг: нәәмнд, арвн тавнд, һучнд – три поста в месяц: восьмого, пятнадцатого и тридцатого числа по лунному календарю

Маш (oir.maši)– очень; весьма

Мәәдр Гегәнә өдр – ноха сарин 15 – д болдг бурхн шаҗна ик байр – нәр – религиозный праздник в честь будды грядущего Майтрейи, отмечается 15 числа по лунному календарю, первого осеннего месяца, т.е. августа

Мегзм – мөргүл кесн цагт умшдг нег зүсн маань – молитва, которую читают при богослужении

Медән – I. 1. Сведения, данные; теднә өгсн медәһәр болхла иим эс болну? – не так ли, получается, по их сведениям? 2. известие, весть, донесение: холас нег медә күләх – ожидать какоелибо известие издалека II. сознание, чувство; ода бийинь медәндән орад уга – до сих пор не пришел в сознание.

Медрл – 1) нерв, нервная система; чувствительность 2) чувство; сознание; ощущение; осязание.

Мөн чинр (oir. mön činar) – истинная сущность

Муңхг (oir. mungxaq) – невежество

Мус – туульд һардг олн толһата, маңна дундан нег нүдтә сүркә бәәдлтә әмтн, күмн – әмтнә хорта дәәсн – фольк. Мус, многоголовое одноглазое чудовище, циклоп поҗирающий людей

Н

Намчлх (oir. namančilaхu) – молиться (сложив ладони), кланяться (во время молитвы)

Намчлму (oir.namančilamui) – раскаюсь

Насан өгх – көгшн күн өңгрснәнь хөөн ачнр – җичнртән насан өгдг гисн сүзг – религиозное убеждениев том, что старые люди после своей смерти отдают свои прожитые годы внукам и правнукам

Нәәмн атхг – религ. восемь предрассудков (сомнение, обида, ревность, возражение, недоверие, нерешимость, беспокойство, месть);

Нең (oir. neng) – совсем

Нигүлсх (oir. nigüülüsküi) – сострадание

Нирван – буддан шаҗна йоснд орчлңгин һаслңгас хаһцҗ гетлһн – нирвана, блаженное состояние покоя, достигаемое, согласно мистическому учению буддистов, путем абсолютного отречения от внешнего мира: нирван болх – скончаться, покинуть мир земной

Нирв (нирвә) – хурлын зөөр, өлг-эд, мөңг хадһлач – хранитель хурульного имущества, казначей, кассир в хуруле

Нисванис (oir. nisvānis) – привязанность к миру, суета, мирские помыслы;

догшн нисванисин төмр чөдр – железные оковы диких, неукротимых страстей; дотад нисванис – внутреннее волнение, страсти; нисванис хәрлцн харшсн – обуреваемый страстями; нисванисас хаһцсн – освободившийся от мирской суеты; нисванисиг номһрулсн – победитель страстей (эпитет, относящийся к буддийским святым и в особенности к самому будде); нисванисин авъяс – мирские привязанности, привязанность к суете бренного мира; 2) порок; грех; заяна нисванис – грехи, сотворённые в нынешнем перерождении; йозурын нисванис – первоначальный грех, грех оставшийся от прежних перерождений.

Нисванисго (oir. nisvānisgüi) – освободившийся от мирской суеты, безгрешный; непорочный, бесстрастный; эпитет учеников будды.

Нисваниста – привязанный к миру, волнуемый страстями, суетный, порочный.

Нуһуд (oir.nоγоud) – (совр. нр) показатель множественного числа

Ном (oir.nom) – Учение

Номин йосн (oir.nomiyin yoson) – закон Учения

Номин хан – Хранитель веры Hомын-хан хошутский Гуши-хан (Туру-

байху), в 1638 г. награжденный пятым Далай-ламой титулом Номун-хан

ном əмрүлх – оживлять книгу

ном неех – открывать книгу

Нөгчх (oir.nöqčikü) – переместиться (в мир иной), проходить, переходить//умирать, скончаться

(oir.nöкöcö) – жениться

Нөкр (oir.nöкör) – муж, друг;

Нөкд (oir.nöкöd) – ф. множественного числа

Нөлән (oir. nölȫn)– влияние, воздействие

Нүдәр үзгч – видящий оком (эпитет бодисатвы Авалокитешвара)

Нүүц – 1. Хүрмин әрк, махас һарһсн хүв: нег бортх әрк, нег көл мах күүкнә һазрт хүрмин зәңг гиһәд мөртә күүһәр илгәдг – часть свадебных продуктов, ножка баранины и сосуд вина, посылаемая с верховым, к родителям невесты, как знак скорого прибытия свадебного кортежа

2. Ирсн нүүциг мордҗах күүкнә ик авһинәд идҗ уудг күндллһнә авъяс – обряд угощения привезенным мясом и вином в кибитке, доме старшего дяди невесты

О

огт – совсем; вовсе; совершенно

оһат (oir.оγōto) – всецело; все; всё

Оһтрһун-дала (oir. Oqturγuyin dalai) — “Океан небес” титул Зая-пандиты.

Ова тәкх – ова деер мөргүл кеҗ , мах, шар тос, цаһан идә өргҗ, цацл цацад теңгр бурхна, һазрин сәкүснә ачиг хәрүлдг авъяс – обряд жертвоприношения божествам и духам земли, проводимый на обо, возвышенном месте

Овада (oir. obōtai) – уст. рел. высокая шапка (которую носили высшие духовные лица)

Оһат (oir. оγōto) – совсем , полностью, всецело, все, всё

Онл (oir. onol) – теория, понятливость, рассудительность; понимание, рассуждение, понятие

Онлһ (oir. onolγa) – понятие, понимание

Онх (oir. onoqu) – понимать, соображать

Оңһн – һазр усна эзн , өвк деедсин сәкүсн – онгон, гений – хранитель местности , духи предков

Оркмҗ (oir. orkomǰi) – широкая полоса красной материи, оборачиваемая через левое плечо (одеяние буддийских священников)

Орнд сүк тәвх – герин эзн залу угад ор-деринь чөткр эзлчквзә гиһәд орнднь сүк тәвәд хонулх – устар. обычай класть на ночь в кровать (постель) находящегося в отъезде хозяина дома топор – символ мужской мощи. Существовало поверье, что оставленной на ночь постелью может овладеть нечистая сила.

Орчлң (oir.orčilong) – вселенная; мир, сансара уст. бренный мир

Орчлңгин күрд (oir.orčilonggiyin kürdü) – колесо / круг сансары

Очр бий (oir. očir beye) – ваджрное тело

Ө

Өглһ (oir. öqligö) – милостыня

Өгәнч (oir. öqönči) – щедрый

Өглһин эзн (öqligüyin ezen ) – өгәнч, бәәсн юман харм угаһар өгдг күн – человек, щедрый на подаяния и милости, благодетель

Өглһнә эзн (oir. öqligöyin ezen) – благодетель; милостынедатель

Өгүлх (oir. öqü:lekü) – говорить, сказывать

Тер зам йовш уга кемән өгүлҗ (tere zam yabuši ügei kemēn öqü:leji) – сказали, что та дорога непроходима

Өр-өвч (oir. örö öböčin ) – сожаление, сердечная боль

Өр өвдх (oir. örö öbödkü ) – болеть сердцем, сожалеть

Өр-өвч седкл – сердобольная душа, гуманность

Өргәл уст. рел. жертва, жертвоприношение; өргәл бәрц пожертвование

Өршәңгү (oir. öröšöŋgü) – милосердие, сострадание

Өршәх (oir. öröšö:kü) – миловать, милосердствовать

Өршәл (oir. öröšö:l) – милость

Өршәлтә (oir. öröšö:ltü) – милостивый

Өмскүл – хүрмд орсн күндтә улст йөрәл тәвҗ белглсн хувцн эс гиҗ эд – подарок, в виде какого– либо предмета из одежды или отреза ткани, который преподносят с благопожеланием уважаемым гостям на свадьбе

Өтлх үкх (oir.ötölkü ükükü) – старость и смерть

Өтр (oir.ötör) – немедленно; быстро, срочно

Р

Равҗамб – бурхн шаҗна эрдмд мергҗсн лам гелңгин номин ик цол – рабджамба, один из высших санов ученых лам и гелюнгов

С

Самнр – бурхн шаҗна сәкл – религиозный обет; хуврг күүнә самнр – монашеский обет; гелңгин самнр – обет гелюнга

Самнртн – бурхн шаҗна сәкл өгсн күн, хуврг – человек давший религиозный обет, монах

Сансрин күрд (oir.sansariyin kürdü) – круг сансары

Сансрин дала (oir. sansariyin dalai) – необъятный материальный мир (букв. море материального мира)

Саңгин идән (oir. saŋgiyin idē) – курительная трава; можжевельник, благовоние

Сән аврл – хорошая защита, мощный хранитель (эпитет Индры, Хормусты)

Сәкл – религиозный обет

Сәклүр (oir. sekelöür) – высокая ламская шапка, иначе называемая “шанам” (Позднеев)

Сәкүсн (oir. sakuusun) – ангел – хранитель, дух предков, защищающий и охраняющий потомков от злых духов

Сәәтр (oir.sayitur) – превосходно; хорошо; как следует; как подобает

Cәәтр Дууссн Бурхн – полностью совершенный / всесовершенный Будда / Бхагаван

Седкх (oir.sedkikü) – думать, мыслить

Сеҗг (oir.seziq) – сомнение, подозрение, предрассудок, предубеждение, суеверие

Сеҗгтә (oir. seziqtei) – суеверный, подозрительный

Сеҗглх (oir. seziqlekü ) – подозревать, сомневаться

Селт (oir.selte) – изредка; вместе; воедино

Сетрә һазр – тәкл кедг әрүн цеертә һазр – заповедное место, где совершается обряд жертвоприношения.

Coйрхх (oir. soyirxaxu, soyorxoxu) – высок. соблаговолить, соизволить разрешить 2. Пожаловать что– л.

Сoйрхл (oir. soyirxol) – высок. соблаговоление, соизволение, разрешение

Сөгдн (oir. sögüdün) – склоняясь

Сөгдх (oir. sögödkü) – становиться на колени

Сөөвң (oir.söyibung) – сойбун, слуга; прислужник ( у высших духовных лиц), придворный служитель, ханская фрейлина/служанка

Суврһн (oir. suburγan) – лам, гелң күүнә, эс гиҗ хан , нойна чиндрнь оршагдсн бумблв – субурган, надгробная пирамида, мавзолей (в котором покоится прах духовного лица или хана, князя.)

Судр (oir.sudur) санскр. sūtra – бурхн шаҗна номин үүдәвр зокъял – сутра (книга, в виде, отдельных, несброшюрованных листов, в которых излагается религиозно – философское учение.)

Сунҗ мөрглһн – простирание

Сунн мөргх – молиться простираясь

Сүм (oir. süme) – сүзгч улс бурхн шаҗна мөргүл кедг бәәшң – храм, в котором верующие люди молятся.

Сүзг (oir. süzüq) 1. Бурхн шаҗнд бишрлһн – благоговение, благочестие, //пристрастие, склонность, вера, набожность, суеверие.

2. Седклән тәвх, кинәмһә болх – быть прилежным, проявлять усердие, прилежание.

Сүзглх(oir. süzüqlekü) – Бурхн шаҗнд бишрх, иткх – благоговеть, веровать, быть набожным, религиозным

Сүзгтә (oir. süzüqtei) – бурхн шаҗнд бишрҗ иткдг, сүзгч күн – благоговейный, верующий, набожный, религиозный человек

Сүзгго (oir. süzüq ügei) (сүзг уга) бурхн шаҗна бишрл уга күн – неверующий человек, атеист. Сүзг уга болвчн, тасрхан уга мөргнә – заг. Хоть и неверующий, а все время кладет поклоны (худгин заңһ – колодезный журавль)

Сүзлн (oir. süzülün) – почитая

Сүмсн – күүнә сүр, һол әмнь – душа, дух: сүмснь таралңд күргх – устар. проводить в последний путь., похоронить, предать земле( букв. душу его проводить в рай)

Сүмсинь залх – өңгрсн күүнә сүр-сүмснь бичә эргҗ иртхә гиһәд, лам гелңгәр маанин ном умшулх – религиозный обряд отправления отправления души на тот свет ( букв. душу его направлять), отпевать душу умершего.

Сүртл – мораль; учение о нравственности; то, что следует изучать

Т

ТАВН ЗАВСР (oir. tabun zabsar) – 5 промежуточных состояний

Тавн завср уга (oir.tabun zabsar ügei) – 5 беспромежуточных состояния

ТАВН КҮСЛ (oir. tabun kusul) – 5 чувственных желаний:

1. желания вызываемые формой

2. желания вызываемые звуком

3. желания вызываемые запахом

4. желания вызываемые вкусом

5. желания вызываемые прикосновением

ТАВН ТОДХР (oir. tabun todxor) – 5 препятствий (препон) [на пути к освобождению]:

1. чувственные желания

2. злая воля, ненависть, гнев

3. леность

4. беспокойство

5. неугомонность

ТАВН УХАН – ист., пять наук древней Индии:

1. дуун ухан – уст. грамматика

2. тооһин ухан – математика

3. анах ухан (теҗәх ухан) – уст. медицина

4. урлх ухан – технология, ремёсла

5. дотад ухан – буддийская наука; богословие, совокупность схоластических буддийских наук

Там (oir.tаmu) – рел. ад; преисподняя

Таңһл – нарушение супружеской верности

Таңһл ном – торгут. священное писание

Тачал – I страсть; похоть, вожделение, чувственность; сильное желание;

II заветное желание, воля

Тачаңһу – имеющий страстное желание к чему-л

Тачаңһуг даргч – победитель страстей (эпитет Будды)

Тәәлвр (oir.tayilbur) – разъяснение, комментарий, толкование

Тәәлһн – рел., уст. жертвование; жертвоприношение

Тәәх – рел., уст. приносить жертву; святить

Тәкл – рел., уст. жертва; жертвоприношение; обряд жертвоприношения

Тәклһн – рел., уст. жертвоприношение

Тәклин – рел., уст. жертвенный

Тәклч – рел., уст. гелюнг (прислужник в хуруле)

Тевчңһү (oir. tebčiŋgüi) – 1) терпеливый; почтительный; тевчңһү заң – терпеливый характер 2) снисходительный; тевчңһүһәс – буйн, килнцәс – цусн погов. снисходительность – добродетель, а от греха – кровь; ≈ из добра – добро, а из зла – зло

Тевчх (oir. tebčixu) – 1) терпеть; экин ууринь тевчх терпеть гнев матери 2) переносить, выдерживать; сносить, (обиду, унижение) 3) простить, извинить

әм тевчх а) воздерживаться от лишения жи¬зни кого-л.; б) лишать жизни; умерщвлять, губить; в) не обращать внимания на смертельную опасность, забывать о собственной безопасности; әрк тамкиг тевчх воздержаться от спиртных напит¬ков и курения; зәр¬¬лг тевчх не выполнять приказ; мөңг авхиг тевчх переставать брать деньги; нүүр тевчх проявлять циничность, цинизм; худл кел¬хиг тевчх воздерживаться от лжи, вранья; 2) оставлять, покидать; 3) губить.

Теңгр – небо; небеса; погода

Теңгрин эзн – владыка мира (эпитет божества Хормуста);

Тәрн – дхарани, тарни (от санскр. dharani) – сочинения из разряда оберегательно– предписательных текстов рел., уст. мистическое заклинание

Тәрн тәвх – читать заклинания

Тәрндх – читать заклинания; заклинать

Тәрнч – заклинатель

Тив – континент; материк; часть света

Тийн (oir.teyin) – так, этак; филос. представление

Тийн әәлдгч – всеведущий (эпитет будды)

Тийн удрдгч – лучший руководитель (эпитет будды)

Тогтал (oir. togtōl) – 1) установление, постановление, решение, резолюция; 2) устав, положение;

Төөд (oir. toyid) – тойд мн. ч. от тойн, ламы, монахи (из дворян)

Төөн (oir. toyin) – тойн, лама, монах из дворян; монах аристократического происхождения

Төгс – законченный, совершенный; преисполненный; полный, неограниченный; одарённый, весь, целиком, полностью;

Төгс билгтә – премудрый;

Төгс герлтә – лучезарный

Төгс төгәлдр – совершенный

Төгс үнн – полная, совершенная правда

Төгс хүвтә – счастливый, озарённый полным счастьем, блаженный;

Төгс хүвтә мергн мөрн – эпитет реки Ганг

Төгс цогта (oir. tögös zoqto) – преисполненный благородства

Төрлгтн – мир живых существ

Туульч (oir. tūliči) – сказитель; сказочник

Түлш (oir. tüleši) – поминки

Түлш өгх (oir. tüleši ökü) – поминать

Түүдкр/түүткр (oir. tüüdker; teyidker) – помеха, препятствие (к усвоению чего-л.).

Түүнчлн (tögünčilen)– таким же образом

Түүнчлх – таковость

Түүнчлн болсн – рел.Татхагата (эпитет Будды) Татха́гата, таким же образом явившийся, неизменяемый (эпитет Будды), (дев. तथागत) в санскрите и пали) — одно из названий Будды Гаутамы: «Тот, кто так пришёл» (кит. 如来) либо «Тот, кто так ушёл».

У

Увдис (oir. ubadis) – наставление, уст. чары; волшебство; колдовство

Деед әрүн номин аршан зәрлг увдист күртҗ – приобщившись словесным наставлениям нектара великого священного учения.

Увдис авх – быть посвящённым в тайны волшебства (колдовства)

Увдислх – напустить чары, заколдовывать

Увш – мирянин, давший духовный обет

Угтул – встречающие; посланные навстречу; скачки (национальный свадебный обряд)

Удһн – шаманка; колдунья

Ухх (oir. uxaxu) – понимать

Ү

Үг авх – во время 3 официального визита, получить согласие родителей невесты, на выдачу ее замуж за жениха, сговор родителей жениха и невесты, обряд наречения невесты

Үдүл – свадебный кортеж, сопровождающий невесту, до дома родителей жениха

Үкәрин үүд таслх – обычай, по которому близкие друзья покойного, в свой первый визит в его дом, должны бросить в очаг кусочки жира или масла

Үлмҗ (oir. ülemǰi)– гораздо;весьма, очень; значительно;

Үрглҗ (oir.ürgülǰi )– всегда

Үрс (үрс сарин байр) – праздник Урюс, отмечается 15 числа, 1 летнего месяца по лунному календарю и сопровождается большими торжествами: богослужением в хуруле, скачками, состязаниями в национальной борьбе и гулянием

Үүл (oir. üyile) – деяние; дело; действие; поступок; проступок; рел. карма (совокупность прошлых поступков живого существа и их последствий, определяющая его текущую участь) үүлин үр религ. а) плоды деяния; үүлин ач үр религ. результат деяний, последствия деяний, возмездие

Үүлдх (oir. üyiledkü) – делать; совершать; предпринимать; затевать (что– л.)

Үүскх (oir.öüskekü) – начинать, делать, возбуждать, порождать, создавать

Үндсн (oir. ündüsün) – корень; основа; основание; обоснование; сущность; суть; основной; коренной; первоначальный; рел. – тантра; уст. национальность; народность

Үснр (oir. üsnir) санскр. uṣnīṣa – ушниша, локон волос на макушке, конусообразное возвышение из волос на голове, одна из махапурушалакшан, «вместилище знания», символ нирваны

Х

Халу (илчн – теплота) үүс¬кәгч мед. тоническое средство, лекарство, поднимающее тонус (к таким лекарствам относятся перец и два сорта кардамона)

Хамгиг Әәлдгч / Хамгиг Медгч – Всеведущий, всезнающий, эпитет Будды

Харш Улан Уул (oir. xarši Ulān-Oula) — Дворец Красной горы дворец Потала — основная резиденция Далай-ламы. Расположен на горе Марбо-ри ('Красная гора') в Лхасе. Харш (oir. xarši) – дворец

Харш (oir. xarši) – препятствие; помеха; затруднение

Хоҗм (oir. xoǰim) – после; с опозданием, сверх узаконенного срока

Хоҗмдх (oir. xoǰimdaxu) – опаздывать;запоздать

Хоосн (oir. xōsun) – пустота

Хоосн чинр (oir. xōsun činar) санскр. śunyata – свойство пустоты

Бийго хоосиг бишлһх – созерцать пустоту лишённую собственного “я”;

Хоосн чинртә – обладающий свойством пустоты

Хөөнә дал бәрх – угощать старика или мужчину, в знак особого уважения бараньей лопаткой

Хөөнә толһа бәрх – преподносить самому почетному гостю, на свадьбе на других торжествах баранью голову

Хош йөрәх – обряд предварительного угощения, со стороны жениха, в доме невесты, на которых произносятся благопожелания, в адрес гостей

Хөв – счастье; судьба; участь

Хуврг – хуварак, религиозный служитель; монах

Хувргин – род.п. от хуврг; религиозный; монашеский

Хүвлһн (oir. хubilγan) – рел. хубилган, тулку (перевоплощение какого-либо буддийского божества или одного из святых буддийской церкви)

Хүвлх – уст.рел. возрождаться

Хутг (oir.хutuq) – святость

Хутгт (oir.хutuqtu) – святой

Хутг олх – обрести просветление, святость

Хутгт билгин чинд күргсн таслгч очр кемәх судр (oir. Xutuqtu biligiyin činadu küreqsen tasuluqči očir kemēkü sudur) – «Алмазная сутра»

Хутгтин мөр нәәмн гешүн (oir. xutuqtiyin mör naimin gešüün) – восьмеричный путь, путь ведущий к просветлению и освобождению состоит из 8 ступеней:

1. истинное воззрение

2. истинное намерение

3. истинная речь

4. истинные поступки

5. истинный образ жизни

6. истинное усилие

7. истинное внимание

8. истинное созерцание

Ц

Цааҗ – наказание, ист. кодекс; казнь

Цааҗла харһулх – подвергнуть наказанию, казни

Цавдх – окроплять

Цагин Күрд (oir. саgiyin kürdü) – калачакра, колесо времени

Цаглш уга (oir.саglaši ügеі ) – неисчислимый; безмерный неизмеримый; непостижимый;

Цаглш уга насн (oir. саglaši ügеі nasun ) – безграничная жизнь

Цаһан Өвгн (Цаһан Авһ) – Белый старец, хозяин вселенной

Цаһан сар – первый весенний месяц года (по калмыцкому календарю – месяц благополучного выхода из тяжёлой зимы и наступления весны)

Цаһалх – поздравлять с благополучным окончанием зимы и наступлением весны, с праздником Цаган сар (по старокалмыцкому календарю)

Цадьг – джатака, повествование о житии, жизнеописание, биография, повесть о прежних перерождениях

Цам – религиозная мистерия, танцевальное представление монахов, одетых в специальные костюмы и маски, способ умиротворения и нейтрализации злых духов.

Цац – уст. гробница, часовня /на могиле/

Цацл – жертвоприношение (разбрызгиванием жидкости, для умилостивле- ния различных божеств)

Цацл өргх – обычай совершать ранней весной, в период расплода скота, обряд кропления первым молоком, для умилостивления духов – покровителей и божеств.

Цацл цацх – обряд кропления вином, совершаемый, в 1 день праздника месяцаУрюс, с этой целью приносят траву урюс и кладут ее рядом с привязью телят (зел), стелят войлок, для стариков. Они обходят кибитку и совершают обряд кропления, брызгая в сторону восхода солнца, а затем садятся и отведывают вино, произнося молитвы, о благополучии семьи и скота

Цөг (цөөг)! – молитвенное восклицание, обращенное, к небу и божествам

Цу (oir. си) – усилительная частица

Цуврл (oir. cubiral) – загрязнения, скверны.

Ч

Чухл (oir. čixula) – очень, весьма, чрезвычайно// чрезвычайный, нарочитый

Чоһа (oir. čoγoi )– от тиб.cho ga 1)метод, способ действия; 2) церемония, обряд, ритуал

Чөөрә (coyiroyin γazar) – чойрa, учебный двор дацана, в котором происходят богословские диспуты и читаются установленные молитвы

Чөткр(oir. čidkür) – чёрт; дьявол; бес

Ш

Шаҗн (oir.šaǰin) – религия; религиозный; духовный

Шар шаҗн (oir. šara šaǰin) – буддизм ламаизм

Шастр, частр (oir. šaštir) санскр. ҫâstra– гимн

Шев – уст., рел.ученик; послушник (в ламаистском монастыре); духовные

Шевҗә – ученица, послушница

Шид (ид-шид) – уст. волшебство

Шилтән (oir. šiltān) – причина; обстоятельство; усердие

Шимнус/ шулмс әәмг (oir. šimnus ayimaq), s. màra – полчища шулмусов (недоброжелательных духов)

Шо – кубики (игральные); косточка; косточки (гадальные), матем. куб

Шор – несчастье; беда; палочка (заострённая трёхгранная)

Шулм – чёрт; бес; дьявол; злой дух

Шунл (oir. šunul) – 1) страсть, сильное желание; вожделение; азарт; жажда

Шунх (oir. šunuxu) – 1) иметь сильную страсть, пристрастие, сильное желание; вожделеть. Җөөлн, сәәхн, илмсг күрлгн эд бүгдд тачн шунсн – воспылал сильной страстью ко всем вещам, нежным, прекрасным и мягкими на осязание.

Шүр тәвх – обычай, разжигать 2 костра и, бросая в пламя костра соль и старое тряпье, пропускать между ними скот и всю семью перед откочевкой с зимника.

Шүтән (oir.šütēn) – основа; опора; покровитель; изображение божества, образ

Дөрвн өөрдин шүтәни орн – Төвд буй, мөргүлин эзн Дала Лам мөн – у 4-х ойратов предмет опоры – Тибет, а объект поклонения – Далай-Лама.

Шүтлһн (oir. šütülgen) – опирание; верование, упование; религиозное почитание

Шүтх (oir. šütükü) – опираться; почитать; веровать; уповать; глубоко верить

Э

Эйин (oir. еуіn) – так

Элдв (oir.eldeb) – хороший; разный; различный редк.всякий

Энлх (oir. еnelekü) – скорбеть, печалиться

Энрх (oir. еnerikü) – сожалеть, сострадать, миловать

Эргц(oir. ergice) – уст. хождение вокруг монастыря, или других предметов религиозного культа

Эрлг(oir. erliq) – адские существа; демоны; слуги владыки ада; злой дух; нечистая сила, сатана, одной из обязанностей эрликов была доставка душ умерших на суд Эрлик-Номын-хана

Эрлг номин хан (oir. erliq nomiyin xān) тиб. Чой-Чжал –почитаемый ламаистами владыкой ада и верховным судьей умерших, определяющий их дальнейшую судьбу

Эрднь (oir.еrdеnі) – драгоценность

Эс гиҗ (oir. ese geji) или же

Эсклә (oir. esekiine) иначе, или же

Эш (oir.esi), ср. совр. иш повеление, указание; дeeд иш(oir. dēdü esi)– высочайшее повеление

Эш – пророчества высших лам (Далай – ламы, Богдо – гегяна)

Я

Ямандаһ (oir. yamandaγa) санскр. Yamāntaka, тиб. Gšin-rje gse – Ямантака

Яң – духовное песнопение

Яңнх – петь духовные песни

Белг билг (oir. beleq biliq) – Праджняпарамита (санскр. prajñāpāramitā; тиб. shes rab pha rol tu phyin pa) — философско-религиозная концепция буддизма Махаяны, раскрывающая теорию дхарм, доктрину пустоты, природу истинной реальности и путь Бодхисаттв. Также

Ик эк билг бәрмд – Праджняпарамита (санскр. Prajñāpāramitā, тиб. sher phyin ma; ойр. yeke eke bilig barimad) — это Мать Бодхисаттва, воплощение запредельной мудрости.

Три авторитетные и наиболее распространенные сутры праджняпарамиты традиции буддизма Махаяны переведенные на ойратский язык:

1.Дорҗ җодв (oir.Dorǰi ǰodba) – «Ваджраччхедика сутра» («Алмазная сутра»),

2.Алтн Герл (oir. Altan gerel) – «Суваранапрабхаса сутра» («Сутра Золотого света»)

3.Билгин зүркн (oir. Biligiyin zürüken) – «Хридая сутра» («Сутра сердца»)

Билг бәрмд (oir. bilig barmid) Парамита мудрости— высшая из шести парамит (санскр. ṣaṭpāramitā; тиб. parol tu chinpa druk; зурһан бәрмд (oir. zurhan barmid), лежащих в основе практики буддизма Махаяны. Слово бәрмд (oir. barmid) pāramitā переводят как «совершенство», «предел».

Поэтому понятие prajñāpāramitā иногда переводят как «запредельная мудрость».

Освещению этих вопросов посвящен ойратский перевод известного сборника рассказов:

Билгин чинд күргсн Дорҗ Җодван ач-тусин тәәлвр оршв (oir. Biligiyin činadu küreqsen Dorǰe J̌odpayin ači tusayin tayilbuur orošiboi) – «Комментарии о пользе “Ваджраччхедики праджняпарамиты”».

Также он известен под другим кратким названием:

Җодван ач-тус оршв (oir. J̌odboyin ači tusa orošibo) – «о пользе “Ваджраччхедики”».

Соответствия Будд в калмыцком языке:

1. Дхьяни Будды Амитабха – Әмдевә,

2.Восемь бодхиссатв Ваджрапани – Очрвань

Майтрея – Мәәдр гегән

3.Будды Трёх времен Шакъямуни – Бурхн багш

4.Архаты Цзонхава – Зоңква гегән

5.Йидамы Белая тара – Цаһан Дәрк

Зеленая тара – Ноһан дәрк

Шестирукий Махакала – Һомбо

Белый Махакала – Һоңһар

Лхамо – Окн Теңгр

Яма – Эрлик номин хан

Пехар – Һоңһа

Кубера– Байн Намср

Ямантака– Дорҗ Җигчид

Бегзе– Чамсаран (Улан сәкүсн)

Симкхамукха – Сеңгдоңгм

6.Учителя Асанга – Түрвл үг

Арьядева – Хутугт Теңгр

Васубандху– Йигнин

Дхармакирти– Номин алдр

Дигнага– Чоглң

Гунапрабха– Эрднин Герл

Шакъяпрабха– Шагҗин Герл

Тавн йозурта бурхд (Дандра Нимә белдәд барлсн “Ик дүүцңгин мөргүлин номас” авсн нерд, 67 – 68 халхас):

1. Дунд үзгин көөмдгә гегәтә Берез бурхн

2. Урһх үзгин цаһан гегәтә Акчва бурхн

3. Шиңгх үзгин улан гегәтә Авдьв бурхн

4. Ар үзгин ноһан гегәтә Амһа – Сид бурхн

5. Өмн үзгин шар гегәтә Бадм Самбав бурхн

Сторона света Цвет Дхьяни– будда Калмыцкое имя этого божества

1.Центр пепельно – черный Вайрочана – Бирюзан; Берез бурхн

2.Восток белый Акшобхья – Акчва; Чакчва бурхн

3.Запад Красный Амитаба – Әмдевә; Авдьв

4.Север Зеленый Амогхасиддхи – Амһа – Сид

5.Юг Желтый Ратнасамбава – Радна Самбав

Берёз бурхн, Бирюзан (калм . ) , будда Вайрочана (санскр.) – в калмыцких молитвах называется

имеющим пепельно – черное сияние бурханом центральной стороны

Авдьв бурхн или Аюка бурхн, Амuтабха (санскр.) – букв. «беспредельно сияющий» один из главных будд в пантеоне махаяны и ваджраяны; его воплощениями считаются панчен ламы Тибета

Акчва гегән, Чагчва гегән, Көгшн Чакчу – Акшобхья (санскр.) (букв.»невозмутимый») – один из самых почитаемых будд в буддизме махаяны и ваджраяны

Амhа–Сид – Амогхасиддхи (санскр.) – один из пяти дхьяни–будд (будд созерцания) в буддийском пантеоне , покровитель севера