Манжин В. Шаҗнла залһлдата үгмүдин толь
.docx«Мани», т. е. белый или желтый флаг на шесте, сделаный из бумажной или шелковой материи на которой написаны молитвы (впрочем, «мани» находится далеко не при всех кибитках)
М
Маань – 1. Хурлд мөргүл кесн цагт умшдг ном – молитвенная книга, которую читают при богослужении в хуруле/ Өл Самбан ташу гидгнь хумха уга көк, маанин аюһар һанхдг болна/– Склоны горы Сизая Самба покрыты сочной зеленью, которая колышется под звуки молитвы, из Джангара
2. Мөргҗ зальврхла келдг үг – мани /название молитвенной формулы/ маань меднәхн! букв. молитву – мани знаю/ произносится чаще всего в опасных случаях.
Маңһс– 1.Туульд һардг күн дүрстә аһу ик күчтә әмтн – мангас, сказочное чудовище, персонаж эпоса
2. Күчтә, йир ик чидлтә – могучий, сильный, маңһс чидлтә бөк – могучий, очень сильный борец
Магтал (oir. maqtāl) – восхваление
Махмуд (oir. maxamud) – от санскр. महाभूत, mahā-bhūta – первоэлемент, санскр. महा mahā (маха, в сочетании с другими словами) – означает великий, большой, сильный, благородный, Бхута означает «материальные элементы»
тавн махмуд (oir.tabun maxamud) – от санскр. махабху́та (санскр. महाभूत, IAST: mahā-bhūta, «первоэлемент») — в индуизме пять великих или универсальных элементов: эфир, воздух, огонь, вода и земля; в буддизме — обозначение четырёх компонентов, составляющих первый скандх — рупу (форму).
махбодын учрл – комбинация элементов; ик, баһ махбодын учрлын нөлән – большое и малое влияние комбинаций элементов
Соответствия 5 стихий (калм. тавн махмуд) согласно индийской и китайской системе:
1.Оһтрһу (oqtorγu)“небо, пространство” – модн (modon) “дерево”
2.Ки (kii) “воздух” – һал (γal) “огонь”
3.Һал (γal) “огонь” – төмр (tömör)“железо, металл”
4.Усн (usun) “вода” – усн(usun) “вода”
5.Шора (šoroi) “земля” – шора (šoroi) “земля”
Мацг бәрх – сүзгч күн махна зүүлтә хот идлго цеерләд маань умшч, бурхнд мөргх – соблюдать пост, не есть ничего мясного и проводить время в молитвах. Сарин һурвн мацг: нәәмнд, арвн тавнд, һучнд – три поста в месяц: восьмого, пятнадцатого и тридцатого числа по лунному календарю
Маш (oir.maši)– очень; весьма
Мәәдр Гегәнә өдр – ноха сарин 15 – д болдг бурхн шаҗна ик байр – нәр – религиозный праздник в честь будды грядущего Майтрейи, отмечается 15 числа по лунному календарю, первого осеннего месяца, т.е. августа
Мегзм – мөргүл кесн цагт умшдг нег зүсн маань – молитва, которую читают при богослужении
Медән – I. 1. Сведения, данные; теднә өгсн медәһәр болхла иим эс болну? – не так ли, получается, по их сведениям? 2. известие, весть, донесение: холас нег медә күләх – ожидать какоелибо известие издалека II. сознание, чувство; ода бийинь медәндән орад уга – до сих пор не пришел в сознание.
Медрл – 1) нерв, нервная система; чувствительность 2) чувство; сознание; ощущение; осязание.
Мөн чинр (oir. mön činar) – истинная сущность
Муңхг (oir. mungxaq) – невежество
Мус – туульд һардг олн толһата, маңна дундан нег нүдтә сүркә бәәдлтә әмтн, күмн – әмтнә хорта дәәсн – фольк. Мус, многоголовое одноглазое чудовище, циклоп поҗирающий людей
Н
Намчлх (oir. namančilaхu) – молиться (сложив ладони), кланяться (во время молитвы)
Намчлму (oir.namančilamui) – раскаюсь
Насан өгх – көгшн күн өңгрснәнь хөөн ачнр – җичнртән насан өгдг гисн сүзг – религиозное убеждениев том, что старые люди после своей смерти отдают свои прожитые годы внукам и правнукам
Нәәмн атхг – религ. восемь предрассудков (сомнение, обида, ревность, возражение, недоверие, нерешимость, беспокойство, месть);
Нең (oir. neng) – совсем
Нигүлсх (oir. nigüülüsküi) – сострадание
Нирван – буддан шаҗна йоснд орчлңгин һаслңгас хаһцҗ гетлһн – нирвана, блаженное состояние покоя, достигаемое, согласно мистическому учению буддистов, путем абсолютного отречения от внешнего мира: нирван болх – скончаться, покинуть мир земной
Нирв (нирвә) – хурлын зөөр, өлг-эд, мөңг хадһлач – хранитель хурульного имущества, казначей, кассир в хуруле
Нисванис (oir. nisvānis) – привязанность к миру, суета, мирские помыслы;
догшн нисванисин төмр чөдр – железные оковы диких, неукротимых страстей; дотад нисванис – внутреннее волнение, страсти; нисванис хәрлцн харшсн – обуреваемый страстями; нисванисас хаһцсн – освободившийся от мирской суеты; нисванисиг номһрулсн – победитель страстей (эпитет, относящийся к буддийским святым и в особенности к самому будде); нисванисин авъяс – мирские привязанности, привязанность к суете бренного мира; 2) порок; грех; заяна нисванис – грехи, сотворённые в нынешнем перерождении; йозурын нисванис – первоначальный грех, грех оставшийся от прежних перерождений.
Нисванисго (oir. nisvānisgüi) – освободившийся от мирской суеты, безгрешный; непорочный, бесстрастный; эпитет учеников будды.
Нисваниста – привязанный к миру, волнуемый страстями, суетный, порочный.
Нуһуд (oir.nоγоud) – (совр. нр) показатель множественного числа
Ном (oir.nom) – Учение
Номин йосн (oir.nomiyin yoson) – закон Учения
Номин хан – Хранитель веры Hомын-хан хошутский Гуши-хан (Туру-
байху), в 1638 г. награжденный пятым Далай-ламой титулом Номун-хан
ном əмрүлх – оживлять книгу
ном неех – открывать книгу
Нөгчх (oir.nöqčikü) – переместиться (в мир иной), проходить, переходить//умирать, скончаться
(oir.nöкöcö) – жениться
Нөкр (oir.nöкör) – муж, друг;
Нөкд (oir.nöкöd) – ф. множественного числа
Нөлән (oir. nölȫn)– влияние, воздействие
Нүдәр үзгч – видящий оком (эпитет бодисатвы Авалокитешвара)
Нүүц – 1. Хүрмин әрк, махас һарһсн хүв: нег бортх әрк, нег көл мах күүкнә һазрт хүрмин зәңг гиһәд мөртә күүһәр илгәдг – часть свадебных продуктов, ножка баранины и сосуд вина, посылаемая с верховым, к родителям невесты, как знак скорого прибытия свадебного кортежа
2. Ирсн нүүциг мордҗах күүкнә ик авһинәд идҗ уудг күндллһнә авъяс – обряд угощения привезенным мясом и вином в кибитке, доме старшего дяди невесты
О
огт – совсем; вовсе; совершенно
оһат (oir.оγōto) – всецело; все; всё
Оһтрһун-дала (oir. Oqturγuyin dalai) — “Океан небес” титул Зая-пандиты.
Ова тәкх – ова деер мөргүл кеҗ , мах, шар тос, цаһан идә өргҗ, цацл цацад теңгр бурхна, һазрин сәкүснә ачиг хәрүлдг авъяс – обряд жертвоприношения божествам и духам земли, проводимый на обо, возвышенном месте
Овада (oir. obōtai) – уст. рел. высокая шапка (которую носили высшие духовные лица)
Оһат (oir. оγōto) – совсем , полностью, всецело, все, всё
Онл (oir. onol) – теория, понятливость, рассудительность; понимание, рассуждение, понятие
Онлһ (oir. onolγa) – понятие, понимание
Онх (oir. onoqu) – понимать, соображать
Оңһн – һазр усна эзн , өвк деедсин сәкүсн – онгон, гений – хранитель местности , духи предков
Оркмҗ (oir. orkomǰi) – широкая полоса красной материи, оборачиваемая через левое плечо (одеяние буддийских священников)
Орнд сүк тәвх – герин эзн залу угад ор-деринь чөткр эзлчквзә гиһәд орнднь сүк тәвәд хонулх – устар. обычай класть на ночь в кровать (постель) находящегося в отъезде хозяина дома топор – символ мужской мощи. Существовало поверье, что оставленной на ночь постелью может овладеть нечистая сила.
Орчлң (oir.orčilong) – вселенная; мир, сансара уст. бренный мир
Орчлңгин күрд (oir.orčilonggiyin kürdü) – колесо / круг сансары
Очр бий (oir. očir beye) – ваджрное тело
Ө
Өглһ (oir. öqligö) – милостыня
Өгәнч (oir. öqönči) – щедрый
Өглһин эзн (öqligüyin ezen ) – өгәнч, бәәсн юман харм угаһар өгдг күн – человек, щедрый на подаяния и милости, благодетель
Өглһнә эзн (oir. öqligöyin ezen) – благодетель; милостынедатель
Өгүлх (oir. öqü:lekü) – говорить, сказывать
Тер зам йовш уга кемән өгүлҗ (tere zam yabuši ügei kemēn öqü:leji) – сказали, что та дорога непроходима
Өр-өвч (oir. örö öböčin ) – сожаление, сердечная боль
Өр өвдх (oir. örö öbödkü ) – болеть сердцем, сожалеть
Өр-өвч седкл – сердобольная душа, гуманность
Өргәл уст. рел. жертва, жертвоприношение; өргәл бәрц пожертвование
Өршәңгү (oir. öröšöŋgü) – милосердие, сострадание
Өршәх (oir. öröšö:kü) – миловать, милосердствовать
Өршәл (oir. öröšö:l) – милость
Өршәлтә (oir. öröšö:ltü) – милостивый
Өмскүл – хүрмд орсн күндтә улст йөрәл тәвҗ белглсн хувцн эс гиҗ эд – подарок, в виде какого– либо предмета из одежды или отреза ткани, который преподносят с благопожеланием уважаемым гостям на свадьбе
Өтлх үкх (oir.ötölkü ükükü) – старость и смерть
Өтр (oir.ötör) – немедленно; быстро, срочно
Р
Равҗамб – бурхн шаҗна эрдмд мергҗсн лам гелңгин номин ик цол – рабджамба, один из высших санов ученых лам и гелюнгов
С
Самнр – бурхн шаҗна сәкл – религиозный обет; хуврг күүнә самнр – монашеский обет; гелңгин самнр – обет гелюнга
Самнртн – бурхн шаҗна сәкл өгсн күн, хуврг – человек давший религиозный обет, монах
Сансрин күрд (oir.sansariyin kürdü) – круг сансары
Сансрин дала (oir. sansariyin dalai) – необъятный материальный мир (букв. море материального мира)
Саңгин идән (oir. saŋgiyin idē) – курительная трава; можжевельник, благовоние
Сән аврл – хорошая защита, мощный хранитель (эпитет Индры, Хормусты)
Сәкл – религиозный обет
Сәклүр (oir. sekelöür) – высокая ламская шапка, иначе называемая “шанам” (Позднеев)
Сәкүсн (oir. sakuusun) – ангел – хранитель, дух предков, защищающий и охраняющий потомков от злых духов
Сәәтр (oir.sayitur) – превосходно; хорошо; как следует; как подобает
Cәәтр Дууссн Бурхн – полностью совершенный / всесовершенный Будда / Бхагаван
Седкх (oir.sedkikü) – думать, мыслить
Сеҗг (oir.seziq) – сомнение, подозрение, предрассудок, предубеждение, суеверие
Сеҗгтә (oir. seziqtei) – суеверный, подозрительный
Сеҗглх (oir. seziqlekü ) – подозревать, сомневаться
Селт (oir.selte) – изредка; вместе; воедино
Сетрә һазр – тәкл кедг әрүн цеертә һазр – заповедное место, где совершается обряд жертвоприношения.
Coйрхх (oir. soyirxaxu, soyorxoxu) – высок. соблаговолить, соизволить разрешить 2. Пожаловать что– л.
Сoйрхл (oir. soyirxol) – высок. соблаговоление, соизволение, разрешение
Сөгдн (oir. sögüdün) – склоняясь
Сөгдх (oir. sögödkü) – становиться на колени
Сөөвң (oir.söyibung) – сойбун, слуга; прислужник ( у высших духовных лиц), придворный служитель, ханская фрейлина/служанка
Суврһн (oir. suburγan) – лам, гелң күүнә, эс гиҗ хан , нойна чиндрнь оршагдсн бумблв – субурган, надгробная пирамида, мавзолей (в котором покоится прах духовного лица или хана, князя.)
Судр (oir.sudur) санскр. sūtra – бурхн шаҗна номин үүдәвр зокъял – сутра (книга, в виде, отдельных, несброшюрованных листов, в которых излагается религиозно – философское учение.)
Сунҗ мөрглһн – простирание
Сунн мөргх – молиться простираясь
Сүм (oir. süme) – сүзгч улс бурхн шаҗна мөргүл кедг бәәшң – храм, в котором верующие люди молятся.
Сүзг (oir. süzüq) 1. Бурхн шаҗнд бишрлһн – благоговение, благочестие, //пристрастие, склонность, вера, набожность, суеверие.
2. Седклән тәвх, кинәмһә болх – быть прилежным, проявлять усердие, прилежание.
Сүзглх(oir. süzüqlekü) – Бурхн шаҗнд бишрх, иткх – благоговеть, веровать, быть набожным, религиозным
Сүзгтә (oir. süzüqtei) – бурхн шаҗнд бишрҗ иткдг, сүзгч күн – благоговейный, верующий, набожный, религиозный человек
Сүзгго (oir. süzüq ügei) (сүзг уга) бурхн шаҗна бишрл уга күн – неверующий человек, атеист. Сүзг уга болвчн, тасрхан уга мөргнә – заг. Хоть и неверующий, а все время кладет поклоны (худгин заңһ – колодезный журавль)
Сүзлн (oir. süzülün) – почитая
Сүмсн – күүнә сүр, һол әмнь – душа, дух: сүмснь таралңд күргх – устар. проводить в последний путь., похоронить, предать земле( букв. душу его проводить в рай)
Сүмсинь залх – өңгрсн күүнә сүр-сүмснь бичә эргҗ иртхә гиһәд, лам гелңгәр маанин ном умшулх – религиозный обряд отправления отправления души на тот свет ( букв. душу его направлять), отпевать душу умершего.
Сүртл – мораль; учение о нравственности; то, что следует изучать
Т
ТАВН ЗАВСР (oir. tabun zabsar) – 5 промежуточных состояний
Тавн завср уга (oir.tabun zabsar ügei) – 5 беспромежуточных состояния
ТАВН КҮСЛ (oir. tabun kusul) – 5 чувственных желаний:
1. желания вызываемые формой
2. желания вызываемые звуком
3. желания вызываемые запахом
4. желания вызываемые вкусом
5. желания вызываемые прикосновением
ТАВН ТОДХР (oir. tabun todxor) – 5 препятствий (препон) [на пути к освобождению]:
1. чувственные желания
2. злая воля, ненависть, гнев
3. леность
4. беспокойство
5. неугомонность
ТАВН УХАН – ист., пять наук древней Индии:
1. дуун ухан – уст. грамматика
2. тооһин ухан – математика
3. анах ухан (теҗәх ухан) – уст. медицина
4. урлх ухан – технология, ремёсла
5. дотад ухан – буддийская наука; богословие, совокупность схоластических буддийских наук
Там (oir.tаmu) – рел. ад; преисподняя
Таңһл – нарушение супружеской верности
Таңһл ном – торгут. священное писание
Тачал – I страсть; похоть, вожделение, чувственность; сильное желание;
II заветное желание, воля
Тачаңһу – имеющий страстное желание к чему-л
Тачаңһуг даргч – победитель страстей (эпитет Будды)
Тәәлвр (oir.tayilbur) – разъяснение, комментарий, толкование
Тәәлһн – рел., уст. жертвование; жертвоприношение
Тәәх – рел., уст. приносить жертву; святить
Тәкл – рел., уст. жертва; жертвоприношение; обряд жертвоприношения
Тәклһн – рел., уст. жертвоприношение
Тәклин – рел., уст. жертвенный
Тәклч – рел., уст. гелюнг (прислужник в хуруле)
Тевчңһү (oir. tebčiŋgüi) – 1) терпеливый; почтительный; тевчңһү заң – терпеливый характер 2) снисходительный; тевчңһүһәс – буйн, килнцәс – цусн погов. снисходительность – добродетель, а от греха – кровь; ≈ из добра – добро, а из зла – зло
Тевчх (oir. tebčixu) – 1) терпеть; экин ууринь тевчх терпеть гнев матери 2) переносить, выдерживать; сносить, (обиду, унижение) 3) простить, извинить
әм тевчх а) воздерживаться от лишения жи¬зни кого-л.; б) лишать жизни; умерщвлять, губить; в) не обращать внимания на смертельную опасность, забывать о собственной безопасности; әрк тамкиг тевчх воздержаться от спиртных напит¬ков и курения; зәр¬¬лг тевчх не выполнять приказ; мөңг авхиг тевчх переставать брать деньги; нүүр тевчх проявлять циничность, цинизм; худл кел¬хиг тевчх воздерживаться от лжи, вранья; 2) оставлять, покидать; 3) губить.
Теңгр – небо; небеса; погода
Теңгрин эзн – владыка мира (эпитет божества Хормуста);
Тәрн – дхарани, тарни (от санскр. dharani) – сочинения из разряда оберегательно– предписательных текстов рел., уст. мистическое заклинание
Тәрн тәвх – читать заклинания
Тәрндх – читать заклинания; заклинать
Тәрнч – заклинатель
Тив – континент; материк; часть света
Тийн (oir.teyin) – так, этак; филос. представление
Тийн әәлдгч – всеведущий (эпитет будды)
Тийн удрдгч – лучший руководитель (эпитет будды)
Тогтал (oir. togtōl) – 1) установление, постановление, решение, резолюция; 2) устав, положение;
Төөд (oir. toyid) – тойд мн. ч. от тойн, ламы, монахи (из дворян)
Төөн (oir. toyin) – тойн, лама, монах из дворян; монах аристократического происхождения
Төгс – законченный, совершенный; преисполненный; полный, неограниченный; одарённый, весь, целиком, полностью;
Төгс билгтә – премудрый;
Төгс герлтә – лучезарный
Төгс төгәлдр – совершенный
Төгс үнн – полная, совершенная правда
Төгс хүвтә – счастливый, озарённый полным счастьем, блаженный;
Төгс хүвтә мергн мөрн – эпитет реки Ганг
Төгс цогта (oir. tögös zoqto) – преисполненный благородства
Төрлгтн – мир живых существ
Туульч (oir. tūliči) – сказитель; сказочник
Түлш (oir. tüleši) – поминки
Түлш өгх (oir. tüleši ökü) – поминать
Түүдкр/түүткр (oir. tüüdker; teyidker) – помеха, препятствие (к усвоению чего-л.).
Түүнчлн (tögünčilen)– таким же образом
Түүнчлх – таковость
Түүнчлн болсн – рел.Татхагата (эпитет Будды) Татха́гата, таким же образом явившийся, неизменяемый (эпитет Будды), (дев. तथागत) в санскрите и пали) — одно из названий Будды Гаутамы: «Тот, кто так пришёл» (кит. 如来) либо «Тот, кто так ушёл».
У
Увдис (oir. ubadis) – наставление, уст. чары; волшебство; колдовство
Деед әрүн номин аршан зәрлг увдист күртҗ – приобщившись словесным наставлениям нектара великого священного учения.
Увдис авх – быть посвящённым в тайны волшебства (колдовства)
Увдислх – напустить чары, заколдовывать
Увш – мирянин, давший духовный обет
Угтул – встречающие; посланные навстречу; скачки (национальный свадебный обряд)
Удһн – шаманка; колдунья
Ухх (oir. uxaxu) – понимать
Ү
Үг авх – во время 3 официального визита, получить согласие родителей невесты, на выдачу ее замуж за жениха, сговор родителей жениха и невесты, обряд наречения невесты
Үдүл – свадебный кортеж, сопровождающий невесту, до дома родителей жениха
Үкәрин үүд таслх – обычай, по которому близкие друзья покойного, в свой первый визит в его дом, должны бросить в очаг кусочки жира или масла
Үлмҗ (oir. ülemǰi)– гораздо;весьма, очень; значительно;
Үрглҗ (oir.ürgülǰi )– всегда
Үрс (үрс сарин байр) – праздник Урюс, отмечается 15 числа, 1 летнего месяца по лунному календарю и сопровождается большими торжествами: богослужением в хуруле, скачками, состязаниями в национальной борьбе и гулянием
Үүл (oir. üyile) – деяние; дело; действие; поступок; проступок; рел. карма (совокупность прошлых поступков живого существа и их последствий, определяющая его текущую участь) үүлин үр религ. а) плоды деяния; үүлин ач үр религ. результат деяний, последствия деяний, возмездие
Үүлдх (oir. üyiledkü) – делать; совершать; предпринимать; затевать (что– л.)
Үүскх (oir.öüskekü) – начинать, делать, возбуждать, порождать, создавать
Үндсн (oir. ündüsün) – корень; основа; основание; обоснование; сущность; суть; основной; коренной; первоначальный; рел. – тантра; уст. национальность; народность
Үснр (oir. üsnir) санскр. uṣnīṣa – ушниша, локон волос на макушке, конусообразное возвышение из волос на голове, одна из махапурушалакшан, «вместилище знания», символ нирваны
Х
Халу (илчн – теплота) үүс¬кәгч мед. тоническое средство, лекарство, поднимающее тонус (к таким лекарствам относятся перец и два сорта кардамона)
Хамгиг Әәлдгч / Хамгиг Медгч – Всеведущий, всезнающий, эпитет Будды
Харш Улан Уул (oir. xarši Ulān-Oula) — Дворец Красной горы дворец Потала — основная резиденция Далай-ламы. Расположен на горе Марбо-ри ('Красная гора') в Лхасе. Харш (oir. xarši) – дворец
Харш (oir. xarši) – препятствие; помеха; затруднение
Хоҗм (oir. xoǰim) – после; с опозданием, сверх узаконенного срока
Хоҗмдх (oir. xoǰimdaxu) – опаздывать;запоздать
Хоосн (oir. xōsun) – пустота
Хоосн чинр (oir. xōsun činar) санскр. śunyata – свойство пустоты
Бийго хоосиг бишлһх – созерцать пустоту лишённую собственного “я”;
Хоосн чинртә – обладающий свойством пустоты
Хөөнә дал бәрх – угощать старика или мужчину, в знак особого уважения бараньей лопаткой
Хөөнә толһа бәрх – преподносить самому почетному гостю, на свадьбе на других торжествах баранью голову
Хош йөрәх – обряд предварительного угощения, со стороны жениха, в доме невесты, на которых произносятся благопожелания, в адрес гостей
Хөв – счастье; судьба; участь
Хуврг – хуварак, религиозный служитель; монах
Хувргин – род.п. от хуврг; религиозный; монашеский
Хүвлһн (oir. хubilγan) – рел. хубилган, тулку (перевоплощение какого-либо буддийского божества или одного из святых буддийской церкви)
Хүвлх – уст.рел. возрождаться
Хутг (oir.хutuq) – святость
Хутгт (oir.хutuqtu) – святой
Хутг олх – обрести просветление, святость
Хутгт билгин чинд күргсн таслгч очр кемәх судр (oir. Xutuqtu biligiyin činadu küreqsen tasuluqči očir kemēkü sudur) – «Алмазная сутра»
Хутгтин мөр нәәмн гешүн (oir. xutuqtiyin mör naimin gešüün) – восьмеричный путь, путь ведущий к просветлению и освобождению состоит из 8 ступеней:
1. истинное воззрение
2. истинное намерение
3. истинная речь
4. истинные поступки
5. истинный образ жизни
6. истинное усилие
7. истинное внимание
8. истинное созерцание
Ц
Цааҗ – наказание, ист. кодекс; казнь
Цааҗла харһулх – подвергнуть наказанию, казни
Цавдх – окроплять
Цагин Күрд (oir. саgiyin kürdü) – калачакра, колесо времени
Цаглш уга (oir.саglaši ügеі ) – неисчислимый; безмерный неизмеримый; непостижимый;
Цаглш уга насн (oir. саglaši ügеі nasun ) – безграничная жизнь
Цаһан Өвгн (Цаһан Авһ) – Белый старец, хозяин вселенной
Цаһан сар – первый весенний месяц года (по калмыцкому календарю – месяц благополучного выхода из тяжёлой зимы и наступления весны)
Цаһалх – поздравлять с благополучным окончанием зимы и наступлением весны, с праздником Цаган сар (по старокалмыцкому календарю)
Цадьг – джатака, повествование о житии, жизнеописание, биография, повесть о прежних перерождениях
Цам – религиозная мистерия, танцевальное представление монахов, одетых в специальные костюмы и маски, способ умиротворения и нейтрализации злых духов.
Цац – уст. гробница, часовня /на могиле/
Цацл – жертвоприношение (разбрызгиванием жидкости, для умилостивле- ния различных божеств)
Цацл өргх – обычай совершать ранней весной, в период расплода скота, обряд кропления первым молоком, для умилостивления духов – покровителей и божеств.
Цацл цацх – обряд кропления вином, совершаемый, в 1 день праздника месяцаУрюс, с этой целью приносят траву урюс и кладут ее рядом с привязью телят (зел), стелят войлок, для стариков. Они обходят кибитку и совершают обряд кропления, брызгая в сторону восхода солнца, а затем садятся и отведывают вино, произнося молитвы, о благополучии семьи и скота
Цөг (цөөг)! – молитвенное восклицание, обращенное, к небу и божествам
Цу (oir. си) – усилительная частица
Цуврл (oir. cubiral) – загрязнения, скверны.
Ч
Чухл (oir. čixula) – очень, весьма, чрезвычайно// чрезвычайный, нарочитый
Чоһа (oir. čoγoi )– от тиб.cho ga 1)метод, способ действия; 2) церемония, обряд, ритуал
Чөөрә (coyiroyin γazar) – чойрa, учебный двор дацана, в котором происходят богословские диспуты и читаются установленные молитвы
Чөткр(oir. čidkür) – чёрт; дьявол; бес
Ш
Шаҗн (oir.šaǰin) – религия; религиозный; духовный
Шар шаҗн (oir. šara šaǰin) – буддизм ламаизм
Шастр, частр (oir. šaštir) санскр. ҫâstra– гимн
Шев – уст., рел.ученик; послушник (в ламаистском монастыре); духовные
Шевҗә – ученица, послушница
Шид (ид-шид) – уст. волшебство
Шилтән (oir. šiltān) – причина; обстоятельство; усердие
Шимнус/ шулмс әәмг (oir. šimnus ayimaq), s. màra – полчища шулмусов (недоброжелательных духов)
Шо – кубики (игральные); косточка; косточки (гадальные), матем. куб
Шор – несчастье; беда; палочка (заострённая трёхгранная)
Шулм – чёрт; бес; дьявол; злой дух
Шунл (oir. šunul) – 1) страсть, сильное желание; вожделение; азарт; жажда
Шунх (oir. šunuxu) – 1) иметь сильную страсть, пристрастие, сильное желание; вожделеть. Җөөлн, сәәхн, илмсг күрлгн эд бүгдд тачн шунсн – воспылал сильной страстью ко всем вещам, нежным, прекрасным и мягкими на осязание.
Шүр тәвх – обычай, разжигать 2 костра и, бросая в пламя костра соль и старое тряпье, пропускать между ними скот и всю семью перед откочевкой с зимника.
Шүтән (oir.šütēn) – основа; опора; покровитель; изображение божества, образ
Дөрвн өөрдин шүтәни орн – Төвд буй, мөргүлин эзн Дала Лам мөн – у 4-х ойратов предмет опоры – Тибет, а объект поклонения – Далай-Лама.
Шүтлһн (oir. šütülgen) – опирание; верование, упование; религиозное почитание
Шүтх (oir. šütükü) – опираться; почитать; веровать; уповать; глубоко верить
Э
Эйин (oir. еуіn) – так
Элдв (oir.eldeb) – хороший; разный; различный редк.всякий
Энлх (oir. еnelekü) – скорбеть, печалиться
Энрх (oir. еnerikü) – сожалеть, сострадать, миловать
Эргц(oir. ergice) – уст. хождение вокруг монастыря, или других предметов религиозного культа
Эрлг(oir. erliq) – адские существа; демоны; слуги владыки ада; злой дух; нечистая сила, сатана, одной из обязанностей эрликов была доставка душ умерших на суд Эрлик-Номын-хана
Эрлг номин хан (oir. erliq nomiyin xān) тиб. Чой-Чжал –почитаемый ламаистами владыкой ада и верховным судьей умерших, определяющий их дальнейшую судьбу
Эрднь (oir.еrdеnі) – драгоценность
Эс гиҗ (oir. ese geji) или же
Эсклә (oir. esekiine) иначе, или же
Эш (oir.esi), ср. совр. иш повеление, указание; дeeд иш(oir. dēdü esi)– высочайшее повеление
Эш – пророчества высших лам (Далай – ламы, Богдо – гегяна)
Я
Ямандаһ (oir. yamandaγa) санскр. Yamāntaka, тиб. Gšin-rje gse – Ямантака
Яң – духовное песнопение
Яңнх – петь духовные песни
Белг билг (oir. beleq biliq) – Праджняпарамита (санскр. prajñāpāramitā; тиб. shes rab pha rol tu phyin pa) — философско-религиозная концепция буддизма Махаяны, раскрывающая теорию дхарм, доктрину пустоты, природу истинной реальности и путь Бодхисаттв. Также
Ик эк билг бәрмд – Праджняпарамита (санскр. Prajñāpāramitā, тиб. sher phyin ma; ойр. yeke eke bilig barimad) — это Мать Бодхисаттва, воплощение запредельной мудрости.
Три авторитетные и наиболее распространенные сутры праджняпарамиты традиции буддизма Махаяны переведенные на ойратский язык:
1.Дорҗ җодв (oir.Dorǰi ǰodba) – «Ваджраччхедика сутра» («Алмазная сутра»),
2.Алтн Герл (oir. Altan gerel) – «Суваранапрабхаса сутра» («Сутра Золотого света»)
3.Билгин зүркн (oir. Biligiyin zürüken) – «Хридая сутра» («Сутра сердца»)
Билг бәрмд (oir. bilig barmid) Парамита мудрости— высшая из шести парамит (санскр. ṣaṭpāramitā; тиб. parol tu chinpa druk; зурһан бәрмд (oir. zurhan barmid), лежащих в основе практики буддизма Махаяны. Слово бәрмд (oir. barmid) pāramitā переводят как «совершенство», «предел».
Поэтому понятие prajñāpāramitā иногда переводят как «запредельная мудрость».
Освещению этих вопросов посвящен ойратский перевод известного сборника рассказов:
Билгин чинд күргсн Дорҗ Җодван ач-тусин тәәлвр оршв (oir. Biligiyin činadu küreqsen Dorǰe J̌odpayin ači tusayin tayilbuur orošiboi) – «Комментарии о пользе “Ваджраччхедики праджняпарамиты”».
Также он известен под другим кратким названием:
Җодван ач-тус оршв (oir. J̌odboyin ači tusa orošibo) – «о пользе “Ваджраччхедики”».
Соответствия Будд в калмыцком языке:
1. Дхьяни Будды Амитабха – Әмдевә,
2.Восемь бодхиссатв Ваджрапани – Очрвань
Майтрея – Мәәдр гегән
3.Будды Трёх времен Шакъямуни – Бурхн багш
4.Архаты Цзонхава – Зоңква гегән
5.Йидамы Белая тара – Цаһан Дәрк
Зеленая тара – Ноһан дәрк
Шестирукий Махакала – Һомбо
Белый Махакала – Һоңһар
Лхамо – Окн Теңгр
Яма – Эрлик номин хан
Пехар – Һоңһа
Кубера– Байн Намср
Ямантака– Дорҗ Җигчид
Бегзе– Чамсаран (Улан сәкүсн)
Симкхамукха – Сеңгдоңгм
6.Учителя Асанга – Түрвл үг
Арьядева – Хутугт Теңгр
Васубандху– Йигнин
Дхармакирти– Номин алдр
Дигнага– Чоглң
Гунапрабха– Эрднин Герл
Шакъяпрабха– Шагҗин Герл
Тавн йозурта бурхд (Дандра Нимә белдәд барлсн “Ик дүүцңгин мөргүлин номас” авсн нерд, 67 – 68 халхас):
1. Дунд үзгин көөмдгә гегәтә Берез бурхн
2. Урһх үзгин цаһан гегәтә Акчва бурхн
3. Шиңгх үзгин улан гегәтә Авдьв бурхн
4. Ар үзгин ноһан гегәтә Амһа – Сид бурхн
5. Өмн үзгин шар гегәтә Бадм Самбав бурхн
Сторона света Цвет Дхьяни– будда Калмыцкое имя этого божества
1.Центр пепельно – черный Вайрочана – Бирюзан; Берез бурхн
2.Восток белый Акшобхья – Акчва; Чакчва бурхн
3.Запад Красный Амитаба – Әмдевә; Авдьв
4.Север Зеленый Амогхасиддхи – Амһа – Сид
5.Юг Желтый Ратнасамбава – Радна Самбав
Берёз бурхн, Бирюзан (калм . ) , будда Вайрочана (санскр.) – в калмыцких молитвах называется
имеющим пепельно – черное сияние бурханом центральной стороны
Авдьв бурхн или Аюка бурхн, Амuтабха (санскр.) – букв. «беспредельно сияющий» один из главных будд в пантеоне махаяны и ваджраяны; его воплощениями считаются панчен ламы Тибета
Акчва гегән, Чагчва гегән, Көгшн Чакчу – Акшобхья (санскр.) (букв.»невозмутимый») – один из самых почитаемых будд в буддизме махаяны и ваджраяны
Амhа–Сид – Амогхасиддхи (санскр.) – один из пяти дхьяни–будд (будд созерцания) в буддийском пантеоне , покровитель севера
