Скачиваний:
17
Добавлен:
29.09.2024
Размер:
2.96 Mб
Скачать

XII МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ IP ФОРУМ (Том 1)

 

 

 

элемент «Whiskas» и/или

 

1.

элемент в виде головы кошки.

Крометого,именнословесныйизобразительный/илиизобразительныйэлементыакценти-

руют на себе внимание потребителей»

 

 

 

 

, что потребители

 

Также Суд указал, что из опроса однозначно не

 

ассоциируют

 

 

 

 

 

 

следует

 

 

фиолетовый цвет оттенка Pantone 248 C

товарами Корпора-

 

«корма для

», а известность обозначения

73 % опрошенных не

свидетельствуеткошеквысокой степени информированности потребителей о

заявленномобозначении.Такимобразом,дажепредоставлениевсейсовокуп-

ностидоказательствнегарантируетположительноерешениеорегистрации

обозначения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Осложностипроведенияпроцедурырегистрациитакжесвидетельствует

срокрассмотрениязаявок.К

,заявкинарегистрациюцветовыхто-

варных знаков ПАО «Сбербанкпримеру» ПАО «Газпром» рассматривались больше

трехлет,ПАО«МТС»—околодвухлетприобщемсрокерегистрациисогласно

ВРегламенту — 18 месяцев и 2 недели.

 

 

 

 

 

 

Подводяитогвсемувышесказанному,сто́итотметить,чтоцветовойтовар-

ныйзнакиграетважнуюроль,ведьблагодаряемуупотребителейвозникает

ассоциациятовара

конкретным

 

 

 

,чтопозволяетзащитить

бренд от недобросовестной

конкуренциипроизводителемнарушения исключительного

праваправообладателя.Вопрекиэтомупроцедурурегистрациинетрадици-

онноготоварногознакаудаетсяпройтидалеконевсемзаявителям.Именно

поэтому каждый факт регистрации цветового товарного знака считается

уникальным, ведь он может оказать влияние на правоприменительную

практику.

 

 

 

 

 

 

 

Голиченкова Татьяна,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

студент,

 

 

 

 

Университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Россия, г. Москва

 

 

 

 

 

 

 

 

tgolichenkova@yandex.ru

СЛОВЕСНЫЕ ТОВАРНЫЕ ЗНАКИ:ПРОБЛЕМЫ СОЗДАНИЯ

 

Аннотация.Словесныйтоварныйзнаклегчевсеговоспринимаетсягражданамина-

 

шейстраны,чтодоказываетегопопулярностьприразработкеобозначенияпродукта.

 

Встатьеописановлияниеизменений,внесенныхвФедеральныйзакон«Огосударствен-

 

ном языке Российской Федерации» в 2023 г., на создание средств индивидуализации для

 

потребителей товаров.

 

 

 

 

 

 

 

Ключевыеслова:товарныйзнак,государственныйязыкРФ,иностранныевыраже-

 

рендинг—этоцеленаправленноесоздание,распространениеидентифи-

 

ния, словесные бозначения.

 

 

 

 

 

производи еля

 

 

средств,предназначенныхдля

 

 

БРешениекационныхСуда по интеллектуальным правам от 21.05.2019узнаваемостипо делу № СИП-836/2018. актива

1

егопродуктов.Товарныйзнаквыступает

качествеключевого

208

 

 

Актуализация патентной охраны

 

и перспективы правового регулирования (площадка D)

вуправлениибрендомисогласно

.1482Гражданскогокодекса1.

Российской

Федерации может быть зарегистрирован в виде словесного, изобразитель-

ного, объемного и другого обозначения или их комбинации

 

 

ОднимизособенностейвосприятиябрендавРоссиипризнаетсяприори-

тетноезначениесловесноготоварногознакадляпотребительскоговыбора

в стране. «Зрительный контакт», создаваемый данным средством индиви-

дуализации,

информационный характер и позволяет сформировать

представлениеноситтоваре клиента.

 

 

Очевидно,чтобезгосударственнойрегистрацииправообладательтовар

ногознаканеможет

способызащиты,гарантируемыероссий-

ским законодательствомиспользоватьнаправленные на устранение неправомерных

действийсосторонытретьихлиц.ПриподачезаявкивФедеральнуюслужбу

по интеллектуальной собственности (Роспатент) субъектом уже должно

бытьсформированообозначение

, трансформация2.

общественных

отношенийприводиткизменениямтоваранормативнойбазе,которыенепосред-

ственно относятся

механизму создания знака

 

3.

Федеральным законом от 28.02.2023 № 52 ФЗ были внесены поправки в Федеральный закон «О Государственном языке Российской Федерации»

Нормы данного акта направлены на защиту русского языка от чрезмерных иностранных заимствований и запрещают «употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях»4. Несмотря на то что закон принят и вступил в силу, его реализация в полной мере возможна лишь с появлением нормативных словарей, которые на сегодняшний день отсутствуют, но будут разработаны и выпущены только к 2025 г. Следовательно, сейчас предположить содержание словарей практически невозмож-

но, поскольку неизвестно какая лексика будет включена

какие выраже ия

иностр

 

происх ждения будут з прещены.

 

 

 

существенно

расширилисьсферы

использования

языка,указанные

 

настоящего

 

 

Также

 

 

 

ст.3

 

 

 

закона.Особоевниманиепривлеклопоявлениеформули-

ровки в п. 9.4 «в информации, предназначенной для потребителей товаров

(работ,услуг)».Конечно,товарныезнаки,содержащиесловесныеобозначе-

ния,знаки

 

 

фирменныенаименованияизготовителейвходят

в данную категориюобслуживаниязначит, , будут попадать под действие новых правил.

В результате чего возникают некоторые вопросы по разработке средств

 

.

индивидуализации1. использоватьсловаиливыражения,которыенепопадаютпод

запрет, написанныелатинскимибуквами(например,Topor,Ozero,More)?

Можно

 

1См.: часть четвертая Гражданского кодекса Российской Федерации от 18.12.2006 № 230 ФЗ // СЗ РФ. 2006. № 52. Ст. 5496.

2См.: Шульга А. К. Порядок государственной регистрации товарных знаков в Российской Федерации // Вестник Краснодарского университета МВД России. 2015. № 4 (30). С. 42–47.

3См.: Федеральный закон от 01.06.2005 № 53 ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» // СЗ РФ. 2005. № 23. Ст. 2199.

4См.: Федеральный закон от 28.02.2023 № 52 ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» // СЗ РФ. 2023. № 10. Ст. 1575.

209

XII МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ IP ФОРУМ (Том 1)

Встатье1483ГКРФпрямонепредусмотренотакогоограничения,однако согласноныхзнаковп. обозначенийнедопускается,представляющихгосударственнаясобойрегистрацияилисодержащихвкачествеэлементытовар-,

иморали1. Верховный Суд РФ в обзоре судебной практики № 1 (2021) от 07.04.2021 указывает на то, что к таким видам обозначений относятся «слова

иизображения непристойного содержания... написание которых нарушает правила орфографии»2, однако перечень случаев не является исчерпывающим. Следовательно, учитывая цель внесенных изменений в Федеральный закон «О государственным языке Российской Федерации», можно предположить с высокой вероятностью, что средства индивидуализации, имеющие

такой вид написания выражений, не будут зарегистрированы, поскольку увеличивается доля ложного восприятия товарного знака (например, не-которые противоречат общественным интересам, принципам гуманности

2. Будет линарушен закон,

товарный знак содержит иностранное

верное произ ошение слова), а также снижается использова

ие русских

слово, рядомтемжешрифтомеслицветомнаписанпереводнарусскомязыке?

В данном

случае возможны два варианта. Во-первых, если

 

бук енных с

 

мволов.

 

 

 

 

 

 

русскомязыкеиностранноенебудет

словобудетиметьобщеупотребительныйаналог

 

входить в перечень выражений, указанных

нормативных словарях, то,

вероятно, товарный знак

будет зарегистрирован. Несмотря на наличие

перевода, значимым несоблюдением закона является использование вы-

ражения, которое не содержится в «базовом» документе — нормативном

словаре,исходяизч.6ст.1Федеральногозакона«Огосударственномязыке

Российской Федерации».

 

 

 

 

 

 

 

 

Во-вторых,еслииностранноесловобудетудовлетворятьвсемтребовани-

ям,предъявленнымновымиправилами,тогда,скореевсего,правообладатель

сможетпройтигосударственнуюрегистрациюсредстваиндивидуализации,

оскольку интерпретация будет выступать синонимом на русском языке и

при этом предписания закона не будут нарушены.

 

 

 

Бесспорно,использованиелюбых

 

 

 

слов, томчислеставших

привычными

(кешбэк, маркетплейсиностранных.д. потребует

проверки

их наличия

 

 

 

 

),

 

 

 

 

такназываемыхнормативныхсловарях справочниках грамматиках.Но

дляэтогонеменееважно,чтобыданныедокументыоперативноизменялись

«поспевали» за изменениями в разговорном языке, который динамично

развивается.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Таким образом, на мой взгляд, основная сложность создания товарного

знака связиспринятымзакономзаключаетсявограничениивозможности

говорить

 

 

 

способствовать

 

 

 

 

 

 

 

производителю

своейаудиториейнапривычномейязыке,что,

свою очередь, может

 

 

 

снижению уровня узнаваемости на

рынке товаров.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1См.: часть четвертая Гражданского кодекса Российской Федерации от 18.12.2006 № 230 ФЗ // СЗ РФ. 2006. № 52. Ст. 5496.

2См.: Обзор судебной практики Верховного Суда РФ № 1 (2021) от 07.04.2021 // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2021. № 7.

210