!!!Экзамен зачет 25-26 год / Grazhdanskoe_i_torgovoe_pravo_zarubezhnyh_gosudarstv
.pdf
§ 5. Условия действительности договора
Современное английское право более либерально смотрит на процесс оформления документа «за печатью». Признается, что скрепление печатью превратилось в символ, некую фикцию, и документ является надлежаще оформленным, если он имеет на себе печать в подлинном смысле, какой-либо знак (например, символ круга с заключенными в нем буквами L.S. (locus sigilli – место печати) или приклеенную облатку, которую лицо, подписывающее документ, признает своей печатью. Компания или другая организация, имеющая права юридического лица, при оформлении документа «за печатью» делает оттиск своей резиновой печати. При этом необходимо иметь в виду, что простое приложение печати фирмы к документу не превращает его в договор «за печатью». Порядок использования печати компании установлен Законом о компаниях 1985 г. Не являются документами за печатью различные справки, свидетельства, дипломы, решения судов, скрепленные печатями организаций, выдавших такие документы.
Формальное и торжественное вручение, в свое время являвшееся обязательным элементом оформления, в настоящее время не является таковым и не воспринимается судебной практикой как единственное доказательство придания документу юридической силы акта «за печатью». Уже довольно давно суды принимают любые доказательства намерения лица связать себя как документом «за печатью».
Из Средних веков пришла и продолжает действовать в современном английском праве норма о том, что права и обязанности, возникающие из такого договора, становятся бесспорными. Договоры «за печатью» можно опротестовать только на основании неправильности их формы. Договоры «за печатью» действительны независимо от наличия встречного удовлетворения. Поэтому такого рода документы обязательно составляются адвокатами – солиситорами.
В настоящее время форма документа «за печатью» является обязательной для передачи права собственности на недвижимость, для безвозмездной передачи имущества, для обещания, посредством которого принимается обязательство отвечать по долгам третьего лица, и других обязательств без встречного удовлетворения. Иногда договоры, имеющие очень большое значение для сторон, по их договоренности облекают в форму документа «за печатью», несмотря на то, что правом не установлено такое требование.
Оформление договорных обязательств в виде акта «за печатью» было воспринято и правом США. Порядок оформления таких документов и случаи, когда они являются обязательными, устанавливаются законодательством и судебной практикой отдельных штатов. В част-
541
Глава 12. Общие положения о договорах
ности, так же как и в Англии, в соответствии со ст. 2-203 ЕТК простое приложение печати к документу, подтверждающему договор продажи или предложение о покупке или продаже товаров, не превращает его
вдокумент «за печатью», и нормы о документах «за печатью» к таким договорам или офертам не применяются.
Впоследнее время в США появились новые тенденции в практике применения договоров «за печатью». Многие штаты специальными законами отменили требования об оформлении документов в виде акта «за печатью». Согласно этим законам, обещание без встречного удовлетворения считается недействительным, даже если оно оформлено «за печатью».
Впоследние годы ХХ столетия в условиях научно-технического прогресса и широкого использования новых информационных технологий проблема формы договора встала также и в правовом аспекте. Наличие сети «Интернет», позволяющей размещать и получать информацию коммерческого характера, использование электронной почты позволяют участникам гражданского и торгового оборота не только обмениваться информацией на предварительном этапе заключения договоров, но и делать оферты и акцептовать их с использованием современных информационных технологий.
Появилась целая отрасль коммерческой деятельности – так называемая электронная торговля, когда предложения о продаже товаров, предоставлении услуг, выполнении работ и т.п. размещаются и принимаются с использованием электронных средств. Возникла правовая проблема квалификации таким образом возникших правоотношений с точки зрения формы договора, идентификации лиц, вступивших
вправоотношения, содержания договора, подтверждения намерения лица заключить договор и его действительности. В праве появились новые понятия договора в электронной форме, электронной подписи, неизвестные прежде гражданскому и торговому законодательству.
Электронный документ – это документ, в котором информация представлена в электронно-цифровой форме, позволяющей передавать такую информацию с одного компьютера или равнозначного устройства на другой с использованием различных каналов межкомпьютерной связи и воспроизводить ее на компьютерных экранах или бумажных или иных носителях.
Электронная подпись представляет собой реквизит электронного документа, предназначенный для защиты данного электронного документа от подделки. Его получают в результате криптографического преобразования информации с использованием особых компьютер-
542
§ 5. Условия действительности договора
ных программ, позволяющих идентифицировать лицо, подписавшее таким образом документ, с помощью уникальной последовательности символов, называемой ключом электронной подписи.
Традиционного гражданского законодательства на начальном этапе применения электронных средств в гражданском и торговом обороте оказалось недостаточно. Электронные средства связи позволяют устанавливать контакты между любыми точками мира и любыми лицами в считанные секунды, поэтому, как ни в каких других отношениях, торговый мир оказался заинтересованным в единообразии правового регулирования электронной торговли на международном уровне, в частности в рамках Комиссии Организации Объединенных Наций по праву Международной торговли (ЮНСИТРАЛ), которой был подготовлен ряд правовых документов в этой сфере. Значительные предпосылки для дальнейшей унификации правового регулирования электронной торговли были созданы Конвенцией ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах 2005 г.
В США первый закон о цифровой подписи, который приравнял электронную форму к обычной письменной форме, был принят еще
в1995 г. в штате Юта. В июле 1999 г. Национальная конференция уполномоченных штатов по единообразному законодательству одобрила Единообразный закон о компьютерных информационных сделках и Единообразный закон об электронных сделках в качестве единообразных законов, которые принимаются и будут приняты штатами. Предложенное и введенное в действие законодательство в США находится под значительным влиянием Типового закона ЮНСИТРАЛ об электронной торговле 1996 г.
Процесс унификации законодательства об электронных документах и подписях протекает также в рамках ЕС, поскольку в государствах – членах ЕС в сфере договорного и процессуального права длительное время существуют довольно существенные различия, обусловленные многовековыми правовыми традициями. Вне всякого сомнения, ЕС заимствует идеи, понятия и институты, выработанные другими правовыми системами и международными институтами, однако полная унификация в сфере законодательства об электронных документах и подписях является делом будущего. В ЕС ведутся работы по созданию унифицированного законодательства для создания правовой базы электронной торговли и заключения договоров в электронной форме, что проявилось в принятии директив об электронных подписях
в1999 г. и об электронной торговле в 2000 г.
543
Глава 12. Общие положения о договорах
ВГермании Закон об электронных подписях (Signaturgesetz – SigG) был принят 9 марта 2001 г. и вступил в силу с 21 мая 2001 г.
Во Франции электронные документы и подписи признаны юридически эквивалентными документам и подписям, сделанным от руки.
Внастоящее время ФГК включает в себя специальные нормы, регулирующие договоры, заключенные при помощи электронных средств (ст. 1174–1177). В соответствии со ст. 1366 ФГК электронная подпись имеет такую же доказательственную силу, как подпись на бумаге, если она позволяет идентифицировать сторону, снабдившую документ такой подписью, и она создана и сохранена в соответствии с такими условиями, которые гарантируют ее истинность.
ВАнглии в 2000 г. как результат имплементации директив ЕС был принят Закон об электронных сообщениях (Electronic Communications Act). Закон допускает использовать в качестве доказательства для установления подлинности или целостности связи электронные подписи, встроенные в систему или логически связанные определенной электронной связью, и другие технические параметры этой подписи. Однако Закон не создал презумпции эквивалентности электронной и рукописной подписи.
5. Существует классическая формула: если хотите узнать предмет договора, спросите, что должен, а если хотите узнать основание, спросите, почему должен. До недавнего времени французское законодательство (ст. 1108 ФГК) причисляло основание сделки к существенным условиям действительности договора, следовательно, от ответа на вопрос, почему должен, зависела действительность обязательства. Однако на этот вопрос может быть дано множество различных ответов, поскольку, вступая в договорные отношения, стороны ставят перед собой разные задачи экономического, личного, коммерческого, финансового, бытового, юридического и иного характера, стремятся достичь различных целей, руководствуясь при этом различными соображениями. Какие из указываемых сторонами по договору целей, побудивших их вступить в договор и принять на себя обязательства, считались значимыми для права, а какие цели для стороны по договору субъективно очень важны, но для права безразличны? Ответить на эти вопросы в каждом отдельном случае позволяет учение об основании обязательства, которое своими корнями уходит в римское право. Данная концепция сохраняется до сегодняшнего дня в некоторых странах романо-германской правовой семьи, где под основанием обязательства, необходимым для его действительности, понимается ближайшая правовая цель (causa proxima), на достижение которой направлено обя-
544
§ 5. Условия действительности договора
зательство. Кауза, будучи ближайшей правовой целью, отвечает на вопрос, почему должник обязан. Покупатель обязан заплатить потому, что он хочет получить право собственности на приобретаемое имущество. Только получив право собственности, т.е. достигнув ближайшей правовой цели, покупатель может поселиться и жить в таком доме, как в своем собственном, сдавать его в наем, подарить его, заложить в обеспечение исполнения какого-либо обязательства, разрушить и на его месте построить новый дом или иное сооружение или распорядиться иным способом. Заказчица обязана заплатить портному потому, что желает получить право собственности на результат его труда, а затем уже извлекать полезные свойства полученной таким образом вещи.
Покупатель принимает на себя обязательство заплатить покупную цену, желая достичь ближайшей правовой цели – получить право собственности на покупаемую вещь, перенесение которого на покупателя является обязанностью продавца. В свою очередь продавец, принимая на себя обязательство передать право собственности покупателю, стремится достичь ближайшей правовой цели – стать собственником денежных знаков, получаемых в уплату покупной цены. Аналогичный вывод следует из анализа любого другого двустороннего договора. В двусторонних договорах основанием обязательства является встречная обязанность другой стороны – causa credendi.
Принимая на себя обязательство, в односторонних возмездных договорах (хранение, заем) должник преследует правовую цель – вернуть ранее полученное и каузой является возврат ранее полученного от кредитора – causa solvendi; в безвозмездных договорах – намерение одарить кого-либо, создать у контрагента имущественное право без компенсации – causa donandi. Независимо от каких бы то ни было обстоятельств во всех договорах одного вида кауза одинакова, т.е. кауза
объективна.
Во Франции в результате реформы обязательственного права 2016 г. кауза теперь не входит в число обстоятельств, наличие которых необходимо для признания договора действительным. Вполне возможно, что и другие страны, где законодательство считает наличие каузы необходимым для договора, который порождает правовые последствия, последуют примеру Франции и внесут соответствующие изменения. Естественно, это относится в первую очередь к тем странам, которые восприняли в свое время французский подход при кодификации своего национального права. Гражданский кодекс Нидерландов опередил в этом отношении ФГК и уже в 1992 г. установил действительность обязательства вне зависимости от его основания (каузы).
545
Глава 12. Общие положения о договорах
Решения о вступлении в договорные отношения могут приниматься под воздействием других факторов, последующего достижения других более отдаленных целей. Такую отдаленную, но практически необходимую стороне, вступающей в договор, цель, побудительную причину, повод для заключения договора называют мотивом. Мотивация поведения может быть самой различной. Мотив для каждого договора индивидуален, субъективен. Мотивы, как правило, не влияют на действительность сделки, если не включены сторонами в договор в качестве условия. Только преступный мотив, известный обеим сторонам договора, может повлечь за собой его недействительность.
К моменту введения в действие ГГУ и ШОЗ абстрактные обязательства уже были приняты торговым оборотом и широко применялись. Это нашло свое отражение в содержании норм, регулирующих действительность договорных обязательств. Параграфы 780 и 781 ГГУ
вкачестве общего принципа устанавливают, что договор, по которому исполнение обещано таким образом, что его следует рассматривать как договор о принятии на себя обязательства или о признании долга (расписки), действителен только при совершении такого договора
вписьменной форме, если законодательством не установлено иное. Это означает, что лицо, подписавшее документ и желающее освободиться от ответственности, должно доказывать наличие предусмотренного законом основания для признания обязательства, вытекающего из такого документа, недействительным.
Мотив как элемент договора не имеет для его действительности особого значения в германском праве. Если мотив становится элементом волеизъявления и по своему содержанию противоречит добрым нравам, то договор в целом может быть признан недействительным по этому основанию.
6.Учение об основании обязательства, детально разработанное
вправе и доктрине изучаемых стран континентальной Европы, неизвестно праву Англии и США. Это объясняется особой правовой конструкцией договора как обещания, снабженного исковой защитой. Первоначально исковую защиту могли найти обещания, облаченные
встрогую форму договора «за печатью». Вопрос о действительности такого обещания не вставал, а для обоснования исковых требований было достаточно представления суду надлежаще оформленного обещания. Однако в реальной жизни возникало огромное число случаев, когда обещанное, не будучи оформленным в виде акта «за печатью», не исполнялось. Люди искали справедливости в суде, где сразу же
546
§ 5. Условия действительности договора
возникал вопрос к истцу: если нет формального договора, то на чем покоится требование, что лежит в основании иска? Даже доказав, что действительно ответчик обещал истцу что-то сделать или дать, истец не мог рассчитывать на принудительное исполнение обещанного в силу отсутствия надлежащей формы. Требование и соответствующее ему обещание были лишены исковой защиты. Вопрос о действительности такого обещания судом даже не обсуждался. Развивающиеся потребности гражданского и торгового оборота требовали иного решения вопроса, и в судебной практике постепенно в течение длительного времени была разработана новая для английского права доктрина встречного удовлетворения (consideration), которая развивается и уточняется по сей день.
Доктрина встречного удовлетворения дает ответ на главный вопрос, который встает перед судами: должно ли право защищать то или иное обещание, придавать ему силу или нет? В английском законодательстве отсутствует легальное определение термина «встречное удовлетворение». В судебной практике существуют многочисленные определения этой правовой категории, но наиболее известным и часто используемым является определение встречного удовлетворения, данное в решении по делу Currie v. Miza 1875. В соответствии с этим прецедентом надлежащее встречное удовлетворение может представлять собой право, выгоду или благо, полученное одной стороной, или ограничения в праве, убыток или ущерб, или ответственность, взятую на себя другой стороной. Иными словами, встречное удовлетворение понимается как «прибыль на стороне кредитора» или «ущерб на стороне должника», которые могут быть как в телесной форме (деньги, товары и т.д.), так и в бестелесной (взятое на себя обязательство, отказ от права и т.д.).
Идея доктрины встречного удовлетворения заключается в том, что лицо, давая обещание, возлагает на себя правовое обязательство в обмен на что-то, исходящее от кредитора и представляющее для должника некую ценность, т.е. обещание дается и право требования предоставляется на возмездной основе. Идея возмездности в доктрине встречного удовлетворения не совпадает с представлением о возмездности в договорном праве стран континентальной системы. Так, по безвозмездному с точки зрения континентального права договору денежного займа заемщик, получивший определенную денежную сумму, дает обещание займодавцу уплатить эту денежную сумму (по существу, вернуть долг без начисления процентов за пользование деньгами). Однако требование кредитора о возврате долга основывается
547
Глава 12. Общие положения о договорах
на встречном удовлетворении, предоставленном должнику после того, как он принял на себя обязательство заплатить (вернуть долг), и заключается в том, что кредитор на время займа не имел права пользоваться и распоряжаться своими деньгами.
Для того чтобы права кредитора по договору могли быть защищены
висковом порядке, предоставленное им встречное удовлетворение должно быть надлежащим. Требования, которым должно отвечать встречное удовлетворение, выработаны практически необозримой и зачастую противоречивой судебной практикой. Встречное удовлетворение должно быть действительным. Понятие «действительное», по мнению английских юристов, является весьма сложным, неоднозначным и включает в себя целый ряд критериев:
1)встречное удовлетворение должно обязательно вытекать из данного конкретного договора. Это означает, что: а) определенное (или определимое указанным способом) встречное удовлетворение должно быть прямо указано в договоре; б) в договоре должно содержаться указание, что конкретные взаимные обязательства сторон являются их встречным удовлетворением по данному договору, а не описанием, например, отношений или ситуации, сложившейся между контрагентами на момент заключения договора; в) встречное удовлетворение должно быть логически связано со смыслом договора в целом и не должно, например, противоречить его содержанию;
2)встречное удовлетворение должно иметь, с точки зрения права, определенную ценность. В судебной практике ценным признается встречное удовлетворение, если оно представляет собой либо благо или выгоду для должника, либо обременение или ущерб для кредитора. Не являются ценным встречным удовлетворением обязательства морально-этического характера, равно как и чувства (любовь, привязанность, дружба);
3)являясь ценным для сторон, встречное удовлетворение может не быть эквивалентным. Вопрос эквивалентности вообще не рассматривается судами, ценность встречного удовлетворения, его соответствие принимаемому обязательству должны определяться самими сторонами в момент заключения договора. Правом Англии признаются действительными так называемые кабальные сделки, но явная неэквивалентность встречного удовлетворения может давать основание для постановки вопроса об обмане или умышленном введении в заблуждение и о признании недействительности сделки
всвязи с пороком воли, но не в связи с явной неэквивалентностью встречного удовлетворения;
548
§ 5. Условия действительности договора
4)встречное удовлетворение не должно быть условием. Понимание этого весьма тонкого юридического различия очень важно,
иего можно увидеть на следующем примере. Если В дает А обещание следующего содержания: «В случае, если ты сломаешь ногу (т.е. произойдет несчастный случай), я дам тебе 500 ф.ст.», такое обещание не является договором, а представляет собой простое безвозмездное обещание заплатить под отлагательным условием и не содержит никаких указаний на действие, которое должен был бы совершить кредитор в обмен на обещание заплатить. Обещание купить костюм А, если А пойдет с обещавшим в магазин, является не условным обязательством, а договором, в котором встречным удовлетворением будет совершение кредитором требуемого действия – сходить с обещавшим в магазин;
5)встречное удовлетворение должно быть законным. Незаконным, с точки зрения английского права, признается встречное удовлетворение: а) предусматривающее совершение деликта или преступления; б) цели которого противоречат общественному порядку и общепризнанным нормам морали; в) противоречащее нормам статутного права;
6)встречное удовлетворение, предоставляемое контрагентами друг другу, должно составлять единую сделку;
7)встречное удовлетворение должно исходить от лица, которому дается обещание, т.е. от кредитора. Поэтому не имеет права на иск лицо, в пользу которого было обещано действие;
8)встречное удовлетворение не должно иметь места в прошлом (past consideration), т.е. действие, которое могло бы быть встречным удовлетворением, должно быть совершено кредитором не в прошлом, а после того, как ему было дано обещание.
Правом США также была воспринята доктрина встречного удовлетворения. В судебных решениях всех судов штатов даются различные определения встречного удовлетворения как правовой категории. В американской частной кодификации договорного права (§ 75, Restatements) встречное удовлетворение определяется как некий предмет обмена воль сторон, это – нечто, что является предметом обмена и что дается в обмен на обещание. ЕТК в ст. 3-303(b) определяет встречное удовлетворение как любое вознаграждение, достаточное для совершения простого договора.
Однако практика применения этой доктрины при рассмотрении конкретных дел несколько отличается от английского права. В праве США судебной практикой признана возможность предоставления встречного удовлетворения третьими лицами. Существование обяза-
549
Глава 12. Общие положения о договорах
тельства морального порядка нередко признается судами надлежащим встречным удовлетворением.
Отказ английских судов изучать в каждом отдельном случае вопрос об эквивалентности встречного удовлетворения был воспринят и судами США. Американские суды придерживаются общего принципа, согласно которому встречное удовлетворение должно быть, но оно может быть и номинальным, когда за встречное удовлетворение в 1 долл. служащий фирмы передает фирме права на все изобретения, которые он сделает во время работы в этой организации.
Из общего принципа обязательности встречного удовлетворения для действительности договора законодательством установлен целый ряд исключений:
1)отказ от иска или иного права, возникающего из какого-либо нарушения договора, может быть осуществлен полностью или частично
вписьменной форме без встречного удовлетворения (ст. 1-107 ETK);
2)оферта относительно покупки или продажи товаров, сделанная
вписьменной форме, содержащая заверения, что она будет оставаться открытой, не может быть отозвана ввиду отсутствия встречного удовлетворения (ст. 2-205 ЕТК);
3)соглашение, изменяющее договор, для придания ему юридической силы не нуждается во встречном удовлетворении (ст. 2-209(1) и 2А-208 ЕТК);
4)держатель оборотного документа может без встречного удовлетворения освободить от ответственности любое обязанное по такому документу лицо (ст. 3(d)-605 ЕТК);
5)не требуется встречного удовлетворения для открытия аккредитива или расширения или иного изменения его условий (ст. 5-105 ETK).
7. Особой проблемой права является проблема действительности договоров в пользу третьего лица. Отношение гражданского права различных стран неоднозначно подходит к решению вопроса о действительности таких соглашений.
ФГК исходит из общего принципа, согласно которому лицо не может принимать обязательств кроме как на себя лично (ст. 1203 ФГК). Потребности торгового оборота и, в частности, развитие страхового дела показали необходимость признания договоров в пользу третьего лица. Судебной практикой первоначально была признана действительность договоров страхования жизни, договоров, заключаемых экспедитором в пользу грузополучателя, и некоторых других. В настоящее время действительность договоров в пользу третьего лица
550
