Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Házirgi qaraqalpaq ádebiy tili. Morfologiya páninen ámeliy jumıslar

.pdf
Скачиваний:
115
Добавлен:
18.08.2024
Размер:
1.99 Mб
Скачать

kóshegine eredi» degen, ere ber izlerine (B. Aymuxameddova

«Shofyor qızdıń ekinshi dápteri»).

123- shınıǵıw. Tartımnıń bildiriw usılların (morfologiyalıq, sintaksislik, abstrakt forması) anıqlań.

1. Baxtıńdı alla ashsın, qızım (T. Qayıpbergenov). 2. Baxıtlı awılım, ǵurǵınlasıp óser sayańda (I. Yusupov). 3. Tartınsańız biziń úyge barıńlar (T. Qayıpbergenov). 4. Qońırattıń bir

balasınıń

ayaǵına

shóńge

kirse,

meniń

jiligim

sırqıraydı

(T. Qayıpbergenov).

5.

Sóyleseń

bárháma

keleshek

biziki

deydi (T. Qayıpbergenov). 6.

Al

seniń halıń

neshik

bolar

eken

(Sh. Seytov). 7. Sebebi jıyın-terim waqtında

rayonımızdan

Nókiske júk ákeliwge tuwra keledi (B. Aymuxamedova).

 

 

8. Meyli,

biziń ullarımız

da

ózinshe ómir

qurıp jasasın

(B. Aymuxamedova).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

124- shınıǵıw. Tartım

affiksleriniń mánilerin

anıqlań.

 

1.Men sol ákeńniń atına ılayıq bolıwıńdı tileymen,

qulınım (T. Xalmuratov).

2.

Sarıgúlge

rehimim

de

keldi,

aǵası

(K. Sultanov). 3.

Ospanbısań,

shıraǵım (K. Sultanov).

4. Óybey, mańlayım-ay (K. Sultanov).

5.

He,

paxtakesh

jigitim, xosh keldiń (Ó. Ayjanov). 6.

Wazdı

tıńlamay

qayda

barasań, sińlim (T. Qayıpbergenov). 7. Áke,

janım,

záhárińdi

ózim

sorıp aldım. Raxmet,

shıraqlarım,

aytqanlarıńızdıń ózi-

aq maǵan quwat, azamatlarım

bar ǵoy,

ózlermiz-aq eplermiz

(B. Aymuhammedova).

8.

Úshewiniń

hám

bolǵanın

sezip,

orınlarınan turıp keldi (T. Qayıpbergenov). 9. Kimisi Seyfulǵábit,

kimisi Qasım

(I. Yusupov). 10.

Búgin

de

bizlerdi sınap otır ǵoy,

shaması

(T. Qayıpbergenov).

11. – Mırzan inim,

kel, – dedi

Sulıwxannıń

aǵası otırıwǵa

orın

kórsetip (Á. Tájimuratov).

12. Haq gápti ayttıń, shıraǵım, biraq bul jerde

men jas

úlkenmen.

Sol

ushın

egisti

birinshi

baslayman dep

jerime

dáslepki suwdı

ashtırıp

edim

(B. Aymuhammedova).

 

 

13. Jigit

aǵası

tómen

qaradı (Á. Tájimuratov).

14.

Ellik-

qala degeniń ushı-qıyrı joq keńislik partaw elat eken

6 – 81

81

(B. Aymuhammedova). 15. – Áy

qarındasım, «kóp iyt bir jaq,

kók iyt bir jaq» bolmayıq. Taslap

kete ǵo (M. Nızanov).

Seplik kategoriyası

Seplik kategoriyası atlıqtıń yamsa atlıqlasqan sózdiń sóz dizbegi yaki gáptiń quramında basqa sózler menen qarımqatnasın, baylanısın bildiredi. Atlıqtıń seplik affiksleri menen túrlenip keliwi sepleniw delinedi.

Házirgi qaraqalpaq tilinde altı seplik bar: ataw, iyelik, barıs, tabıs, shıǵıs, orın. Seplik affiksleri kóplik hám tartım affikslerinen keyin jalǵanadı. Sóz tiykarına jalǵanıwına qaray eki túrli boladı: jay seplew hám tartımlı seplew.

Sózlerdiń jay (tartımsız) sepleniwi menen tartımlı sepleniwinde úsh seplikte - tabıs (jay: -dı/-di, -tı/-ti;, tartımlı: -in/ın, -n).; barıs (jay: -qa/-ke, -ǵa/-ge; tartımlı, -a/-e, -na/- ne); orın (jay: -da/-de, -ta/-te; tartımlı: -nda/-nde) shamalı ózgeshelik júzege keledi.

Túrkiy tillerinde semantikalıq hám grammatikalıq mánilerine, funkciyasına qaray seplikler grammatikalıq seplikler hám keńislik seplikler dep eki toparǵa bólinedi. Grammatikalıq sepliklerdiń toparın ataw, iyelik hám tabıs seplikleri quraydı. Keńislik seplikleri barıs, shıǵıs, orın seplileri gápte hár qıylı

grammatikalıq mánilerdi ańlatadı,

olar

kóbinese keńislik

mánide qollanıladı.

 

 

Terminlerdi aldın-ala

beriw

metodı

Til materiallarınıń kólemi hárbir temanıń leksikalıq, fonetikalıq, grammatikalıq ózgesheliklerin hám sol materiallardıń anıqlamaları menen qaǵıydaların óz ıshıne qamtıydı. Sonlıqtan til materiallarınıń ózine tán ózgesheliklerin ajıratıwda mına metodikalıq nızamlılıqlarǵa tiykarlanıwımız kerek:

1)tema menen terminniń anıqlıǵı;

2)til materiallarınıń ilimiy dálligi;

3)til materiallarınıń ishki ózgesheliklerin anıqlaw;

82

4)til materiallarınıń úyretilip atırǵan toparǵa ılayıqlılıǵı;

5)tildiń ózine tán belgilerin kúndeliklı turmısta qolla-

nılıwı.

Mıne, usı ózgesheliklerdi esapqa ala otırıp biz qaraqalpaq tili sabaqlarında terminlerdi – aldın ala beriw metodınan paydalansaq boladı. Bul metod terminlerdi aldın ala úyreniw,

temanıń áhmiyetin hám baylanısın studentlerdiń

oylawı,

túsınıp jetıwi ushın beriledi. Sebebi, student

terminniń

mánisin jeterli dárejede túsınıp alsa, teoriyalıq materialdı jaqsı ózlestiredi. Mısalı: Qaraqalpaq tiliniń morfologiya tarawında «Atlıqtıń morfologiyalıq kategoriyaları» temasın ótkenımızde studentlerge lingvıstıkalıq sózliklerden atlıq, grammatikalıq kategoriya, san, bet, tartım, seplik kategoriyaları, grammatikalıq seplik, keńislik seplik sıyaqlı terminlerdiń mánilerin anıqlap, túsınıp keliwin tapsıramız. Lekciya baslanbastan aldın studentlerdiń tema boyınsha pikirlerin tıńlaymız. Soń teoriyalıq materialdı bayanlawǵa ótemiz. Bul metodtan seminar hám ámeliy sabaqlarda da paydalansaq boladı.

Terminlerdi aldın-ala beriw metodınıń úlgisi:

Bet-san kategoriyası. Is-hárekettiń bir betke, subyektke qatnaslı ekenligin, birlik hám kóplik sandı bildiretuǵın feyildıń grammkatikalıq kategoriyası. Mısalı: keldim (1-bet birlik san), keldik (1-bet, kóplik san).

Bet – is-hárekettiń hám onıń subyektiniń sóylewshi adamǵa qatnastı bildiretuǵın feyildıń grammatikalıq kategoriyası.

Birinshi bet (sóylewshi adam), ekinshi bet (tıńlawshı adam),

úshinshi bet (sóylesiwge qatnaspaytuǵın adam yamasa basqa da predmetler).

San kategoriyası. Birlik hám kóplik san formaların qaramaqarsı qoyıw arqalı bildiriletuǵın atlıqtıń leksika-gram- matikalıq kategoriyası (bir) adam (birlik) – adamlar (kóplik).

Seplik kategoriyası. Sóz dizbegi yamasa gáp quramında atlıqtıń basqa sózler menen qarım-qatnasın, olar menen baylanısın bildiretuǵın morfologiyalıq kategoriya.

83

Tartım kategoriyası. Predmettiń belgili bir betke tiyisli ekenligin bildiretuǵın morfologiyalıq kategoriya: úyim, úyiń, úyi.

Kóplik – grammatikalıq hám leksikalıq qurallar menen ańlatılatuǵın kóplik kategoriyası. (Bekbergenov A.

Paxratdınov Q. Til bilimi terminleri sózligi. – Nókıs, 1997). Studentler yaki oqıwshılar terminlerdiń mánilerin túsınıp

alǵan soń, temaǵa baylanıslı teoriyalıq maǵlıwmatlardı jaqsı ózlestiredi. Mısallar arqalı dálilleydi. Biz bul metodtan akademiyalıq licey hám kolledjlerde, joqarı oqıw orınlarında paydalanıwımız múmkin.

125- shınıǵıw. Tómendegi gáplerden atlıqlardı tawıp, olardıń qaysı seplikte turǵanın anıqlań.

1. Maqset Buxarbaev bar

dıqqatın qamıslıqqa awdarıp,

avtomattıń awzın aydın suwǵa qarattı.

2. Kózin ashıp

qarasa, jańa shıqqan kúnniń

sáwlesi

terezege shaǵılısıp,

onıń qızǵıshlanǵan almaday betine túsip tur eken. 3. Olar shegeradaǵı awıl, qalalardı órtep, tınısh xalıqtı búlginshilikke ushıratıp otır. 4. Al Aytmurattı bolsa, adamlar Zulfiyanıń sózi menen miliciyaǵa tapsıratuǵın boldı. 5. Biraq waqıttıń tarlıǵına hám anamnıń ójetlik minezine baylanıslı bul oyımdı oǵan ayta almadım. 6. Aǵama ırza bolıp apamnıń jaqınlıǵın, kewlimizde, aldımızda bizler menen júrgenligin sezemen.

7. Men bolsam, aǵamnıń óz atın óltirgenine shekem sayaxat jóninde kútá jaqsı oyda, kóterińki qıyalda edim. 8. Bul boljawlar ókinishte kiyatırǵan kapitandı biraz qızıqtırıp ózine tarttı. 9. Qubladan esken qızǵın samaldıń háwiri birden izimizge túsip, tula boyımızdan qamaw ter shıqtı. 10. Bir arnanıń suwın iship, tandırdan nan jedik (A. Bekimbetov).

126- shınıǵıw. Tómendegi tekstten seplik jalǵawlı sózlerdi tawıp, olardıń gramatıkalıq mánilerin anıqlań.

1. Zarımbet esik bettegi mushta paqsaǵa súyenip

turdı.

2. Ójirede besik toydıń dúbiri shıntlap háwijge mınıp,

qatın-

84

 

qalashlar ózlerin umıtıp baqırısıp

atırǵanda

esik

ashıldı.

3. Qapı jabılǵanda tabaldırıq túbinde jerdiń jarıǵınan

shıqqan-

day arıq milicioner payda boldı. 4.

Ol qızların

qıyaǵa qondı-

rıp, balaların úylendirip, endi birotala mashqaladan qutılǵan shıǵarman dep oylaǵan edi, joq, olay emes eken, bul jaqtı dúnyanıń, bul ómirdiń mashqalası adam balası qara jerge kirgenshe tawsılmaydı eken. 5. Qalanıń góne tamları qulaǵarda qalıp, bırazdan keyin qalıń japıraqların tógip, uzın talları sıydamlanıp qalǵan tutzarǵa aralastı. (Á. Atajanov).

127- shınıǵıw. Tómendegi tekstten sepliklerdi tawıp, olardıń mánilerin anıqlań.

 

1.

Qosıq – bul ómirdiń máńgi joldası,

 

 

Ol dárya, bálentten alar saǵasın.

 

2.

Háy, sen Qońıratlı qız, janım Arıwxan!

 

3.

Jaslar oqıw ushın kelgen bul jerge.

 

4.

Jurttıń táwellesin tıńlamadı

ol.

 

5.

Jılap, jiydelikte mawqımdı bastım (I. Yusupov).

 

6.

Jataqxanaǵa kelip Ayzadanıń sózlerin Perdegúlge ayttım.

7.

Gúlzar degen qaraqalpaqlarda

boladı (T. Qayıpbergenov).

8.

Boranbayǵa meniń bilimdanlıǵım jaqpay qaldı. 9. Tańsıq

taǵam jegende adamnıń kewli kóteriledi. 10. Puqarbaydıń másláháti maǵan jaqpadı. Lekin, báribir qolımdı irikti

(M. Nızanov).

128- shınıǵıw. Ataw sepligindegi sózlerdiń sintaksislik xızmetin anıqlań.

1. Adamzat urıs ushın emes, qırılıw ushın emes, jasaw ushın, baxıt ushın jaralǵan. 2. Al tuwısqanıń jaman bolsa jannıń egewi. 3. Pirimbet dayım ádewir ashılısıp sóyledi (S. Qállibekov). 4. Meniń tuwǵan ákem – qattılaw adam.

5. Úsh ret jiberdim faytondı saǵan, zorǵa tórtinshide keldiń, Arıwxan. 6. Ólsheme hámmeni bir arshın menen. 7. Ol erte oyanǵan bir insan edi. 8. Baxtın qarsı alıwı kerek hár adam. Dástúr zań emes ǵoy. Ómir – ózi zań (I. Yusupov).

85

129- shınıǵıw. Tekstte iyelik hám tabıs seplikleriniń ashıq yamasa jasırın keliw sebeplerin anıqlań.

1.Búgin qaraqalpaq teatrınıń,

Biz toylap otırmız ashılǵan kúnin.

2.Bárimiz sol baǵdıń tuńǵısh nálleri.

3.Al men talay kórdim Hamzanıń ózin.

4.Jezdeydiń qızı ǵoy oqıwǵa ketken.

5.Tartınba, erkinlik alǵan, qarındas.

6.Keshegi kitaptı ákelemen saǵan.

7.Oǵan shın kewlimdi aytayınshı bir.

8.Baǵjan, áper maǵan anaw jawlıqtı.

9.Esittim tek seniń zarlı sózińdi.

10.Biz oyın quramız eldi aralap.

11.Qoldan kelse, dárman beriń dártime.

12.Sezdi qız ákesi bul istiń túrin (I. Yusupov).

130- shınıǵıw. Teksttegi grammatikalıq sepliklerdiń mánilerin anıqlań.

1.Búlbil ózliginen baǵdan bezer me?

2.Sen atqarǵan rol erliktiń jolı.

3.Nege bara almaysań, aytshı, Arıwxan!

4.Sen jetim qız ediń, sen shorı ediń.

5.Sezbeyseń qolıńnıń qanaǵanın da.

6.Tańnıń nurınan da jańasań maǵan.

7.Qayda sen, mújigen tuw qoydıń bası?

8.Kir deymen, qımbatlım, qolıńdı uzat.

9.Siz jaqsı oynaysız rolińizdi.

10.Way, bul hayallardı qoya ber deymen.

11.Állekimshe sóylep, dińkemdi qurıtpa,

12.Bosat Arıwxandı, bosat qızıńdı (I. Yusupov).

131- shınıǵıw. Tekstten keńislik sepliklerindegi sózlerdi tabıń, olardıń mánilerin anıqlań.

1. Marat biletti Gulzarǵa emes, maǵan ákelgen. 2. Awırıwlarǵa shın xızmet etiw ushın olardıń tiline túwe ımına túsi-

86

niw kerek. 3. Elena Semyonovnaǵa hámmesin ayttım. 4. Ishi tolı bala-shaǵalar menen kómiwli minaǵa tap bolıptı. 5. Ózi tárbiyashılar otıratuǵın bólmege kirdi. 6. Ol pessimist jigitlerden emes edi. 7. Kózleriniń jasın óziniń súttey appaq sharshısı menen sıpırıp, mańlayınan shorp-shorp súydi de, moynına otırǵızıp ketip qaldı. 8. Bul qılıǵına túsinbey Perdegúlden sorap edim. 9. Meni ólimnen qutqarǵan soldattı izlesem she? 10. Túnde bir krovatta jatatuǵın edik. 11. Barlıq xatta Gúlzar degen jalǵız qızı haqqında aytılabergen edi.

12. Tárbiyashımızǵa oylasıwǵa barǵan edim (T. Qayıpbergenov).

132- shınıǵıw. Teksttegi sózlerdiń sepliklerin anıqlań. Múmkin bolǵan jaǵdayda sepliktiń mánisin ózgertpesten basqa seplik penen ózgertiw múmkinshiligin qarastırıń. Qaysı seplik qaysı sepliktiń ornına qollanıla alatuǵının aytıp beriń.

1.Qızǵısh bir tartarı ot qusar lawlap.

2.Sol zańdı tasalanıp geypara nadan.

3. Biz de onıń dámin tatıp kórgenbiz (I. Yusupov).

4. Jetimlerden

bala

qılıw ushın asırawǵa aladı eken

(T. Qayıpbergenov).

5. Usı

waqıtta esikten Nurjamal kórinip

edi (K. Sultanov). 6. Yarım xan aǵasınan dámegóy bolıp, sol jılları Qulımbette atqa mindi (K. Sultanov). 7. Allambergen

ǵarrı neshshe jıllardan beri úyiniń janındaǵı dúkanǵa qarawıl (S.Jumaǵulov). 8. Jańaǵı torańǵıldı shappasam... (M. Nızanov).

Kelesi jazǵa deyin shifrdıń

jarısın berdik (M. Nızanov).

9. – Restoran iyesi kim

eken? – dep soradım jáne birewden

(M. Nızanov).

 

133- shınıǵıw. Tómendegi russha sózlerdi sepleń. Olarǵa jalǵanatuǵın affikslerdiń juwan yamasa jińishke bolatuǵının

anıqlań. («Qaraqalpaq tiliniń imla sózliginen paydalanıń»).

 

Samolyot, pedagog,

syezd, kurs, gaz, park, tank,

vals,

redaktor, jyuri konkurs,

metallurg, texnolog, univermag,

far-

tuk, xirurg, shifr, etyud, punkt, klub, semestr, kontrakt.

 

 

 

87

134- shınıǵıw. Tómendegi tekstke kóp noqattıń ornına seplik qosımtalarınan tiyislisin qoyıp, gáplerdi kóshirip jazıń. Seplik qosımtaların awmastırıp qollanıwǵa bolatuǵın sózler bar bolsa tawıp anıqlań.

1. Adam...

jetimlik demde

eseytedi

eken. 2.

Ájaǵaları...

kostyumların,

hátte

paltoların

juwadı.

3.

Gúz

... jumısı

burınǵıdan bes-beter gújip ketedi. 4. Ákesi esik...

aldındaǵı

qıytaqlar... birewine

tarı, birewine júweri,

birewine

gúnji

egetuǵın edi. 5. Tarı menen júweri...

ajaǵaları

eshek

qos

penen aydap beredi. 6. Aqshagúl dúkánshı...

«on kilo un berer

edim» degenin esitse de, onsha isenbey tur edi. 7. Awıldaǵı dúkánshı... eki qalta un... aqshasın artıǵı menen alsa da, bere almay atırǵanı so ledi. 8. Búyerdiki táwir eken, Aqshagúl...

kóshesindegi mákankom dúkán...

jappaǵansha ketpeydi. 9.

Anası...

joqlıǵın beti...

basqa

... qaytıp qalǵan kókiregin birotala

sótip jiberdi. 10. Arzayım keyingi

waqıtları mektep... pútkilley

ruqsat

alıp, repetitor...

qatnay

basladı (M. Nızanov «Aqshagúl»).

Atlıqlardı morfologiyalıq tallaw úlgisi

Úlgi: Ańshılarımızǵa iyttiń járdemi payda beripti.

1.Dáslepki ataw sepligindegi forması; sorawı – Ańshı; kim-

lerge?

2.Leksika-grammatikalıq túrleri

a)menshikli yaki ǵalabalıq – ǵalabalıq

b)anıq yaki abstrakt – anıq

C) betlik yaki betlik emes – betlik

3.Qaysı sanda (birlik-kóplik). – kóplik;

4.Eger tartımlanǵan bolsa, betin hám sanın anıqlaw. – birinshi bet, kóplik sanda tartımlanǵan;

5.Qaysı seplikte turıptı, seplik qosımtasın kórsetiń? – barıs sepliginde;

6.Dúzilisi

1. Eger jay atlıq bolsa tiykar ma yamasa dórendi me? – jay; dórendi

88

2.

Qospa bolsa onıń qaysı túri)

 

 

7. Gáptiń quramında

qaysı gáp

aǵzası xızmetinde

kelgen?

tolıqlawısh

 

 

 

135- shınıǵıw. Tekstten atlıqlardı tawıp, olarǵa morfologiya-

lıq tallaw jasań.

 

 

 

1.

Shalǵın egislikler

kewilińdi

kóterip, zeynińdi

ashadı.

2. Ol sol bólimniń basqarıwshısı bolıp tayınlandı. 3. Barlıǵı paxtashılıq penen shuǵıllanadı, paxtanıń quwanıshına ortaq.

4. Xojabaydı da márt paxtakesh dese arzıydı. 5. Bólimniń paxtakeshleri jıyın-terimge barınsha pát endirip, ǵajja-ǵaj islep atır. 6. Házir gúllán brigadalar menen bólimler usı kórsetkish tiykarında mámleketke paxta tapsırıp atır. 7. Qaraqalpaqstanda Taxtakópir, Qaraózek, Xojeli, Qońırat hám t.b. rayonlar bar. 8. Murat kóp jıldan beri santexnik bolıp isleydi. 9. Qalamızda jańa avtopark salındı. 10. Dosjan Alpısbay menen birge awılǵa jaqın jerden qarabaraq shawıp ákeldi. 11. Paxtazarlıq kókkóńbek bolıp jayılıp jatır. 12. Málhám etip shigit egilgen bul eginzarlıqtıń búgingi kúngi iyeleri suwshılar edi. 13. Ol ǵawashalardıń qaq ortasınan uzınına jarılǵan oq qarıqtan ótti. 14. Onıń oyshań kózleri ǵawashalıqtıń tórinen basqa jaqqa awmay turar edi. 15. Haqıyqat salıkesh bolıwdı oylaytuǵın adam waqıt penen sanaspaydı. 16. Salı egiletuǵın atızlar ózlestiriwshiler tárepinen paydalanıwǵa tapsırıldı. 17. Sen biz-

ge adam aytıp jetkere almaytuǵın quwanıshlar

alıp keleseń.

18. Egis agrotexnikası tarawında

bir qansha

tájiriybege iye

boldı. 19. Usı kitapsha avtorınıń biri hám

xojalıqtıń ataqlı

salıkeshi haqqında sóz etemiz.

 

 

 

136- shınıǵıw. Atlıqlarǵa tolıq

morfologiyalıq

tallaw jasań.

Shımbay sháháriniń barlıq jolları menen soqpaqları, dıǵırıqları menen tar kósheleri Asqar bayǵa bes barmaǵınday ayan bolıp qalǵan, sol ushın Erkinbaydıń dúkanına alıp baratuǵın tar jollardı názerge alıp, sonnan júriwge tırıstı. «Erkin aǵa tap házir dúkanında shıǵar» dep oyladı.

89

Kútilmegende baslanıp, ele basılmaǵan qozǵalań sháhár bayların albıratıp qoyǵan edi. Esheyinde hár kúni ashıq turatuǵın, bolmasa túni menen hám jabılıwdı qıyalına keltirmeytuǵın jabıq kóshedegi dúkanlardıń da esikleri ashıp qoyılmaǵan, eger ashıq bola qoyǵan da tekshelerdi toltırıp

turatuǵın tawarlar jasırıp qoyılǵan bolatuǵının Asqar

kóz

aldına keltirdi. Házir jol boyı qaysı dúkan ashıq

eken, degen

oyda átiraptı dıqqat penen baqlap keler edi, onnan biri

ǵana

ashılıp turǵanına ózi shahid

boldı.

Bul

barısınan kópshilik

baylar sınıp ketetuǵınlıǵın kóz aldına keltirdi.

«Ózim

she?»

degen sawal sanasına sap ete qaldı. Rasında da ózim she?

 

– degen sawal qıyalınan ketpey jol boyı

mazasın aldı.

Ózim

she? Bir sawdagerdiń sınıwı

ekinshi

sawdagerge

áwmet,

dese

de boladı. Sınǵan sawdagerdiń qardarı dáwleti júrip turǵanına qaray ketedi. Onıń dúnyasın kóbeytedi. Al, sınǵan she? Óziniń Qulımbet bolısqa jallanıp, alıpsatarlıq qılǵanı oyına oraldı. Endi sınar bolsa Asqar bay taǵı kimnendur qarız alıp, alıpsatarlıq qıla alar ma ózi?

Kóshelerde adamlar az edi, bul halat baydı bir jaǵınan

quwandırsa, ekinshi jaǵınan qapa qıldı. Quwandırǵanı:

hár

adımda «Assalawma áleykum, Asqar aǵa!»

dep sálem

berip,

jol júriwi hám pikirlewine heshkimniń

kesent bermegeni

bolsa, qapalandırǵanı ele sháhárde tınıshsızlıq húkim súrip turǵanlıǵın seziniw edi. Búgin qısqa bazar kúni bolsa, esheyinde qurashı ǵawqıyǵan diyqan, jawlıǵın jamılǵan keywanı, mádeli belbewine pıshaq ildirgen sháhárli jigitler, jegde jamılǵan qız-jawanǵa tolı bolatuǵın kósheler sawdagerdi qorqıttı (K. Kárimov «Aǵabiy»).

137- shınıǵıw. Tekstten atlıqlardı tawıp, olarǵa morfologiyalıq tallaw jasań.

Shańǵa batıp appaq bolıp qalǵan villis túske taman awıldıń qaq ortasına kelip qalsha toqtadı. Awıl ortasında basqa jaylarǵa qaraǵanda ózgeshelew bolıp kórinip turǵan aq jaydıń aldında toplanǵan alaman mashinaǵa qaray juwırıstı.

90