Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Abatbay Dáwletov. Házirgi qaraqalpaq tili. Fonetika (2005)

.pdf
Скачиваний:
200
Добавлен:
26.07.2024
Размер:
3.31 Mб
Скачать

91

Solay etip, bizińshe, «singarmonizm» túsinigi keń mánide ulıwma sesler únlesligi mánisinde túsiniliwi kerek. Dawıslılar singarmonizmi

degennen

eki yamasa kóp

buwınlı

túbir hám dórendi sózlerdiń qurı-

lısındaǵı

dawıslı seslerdiń

tańlay hám

erin únlesligin túsinsek, al

dawıssızlar singarmonizmi degennen buwın qurılısındaǵı yamasa buwın menen buwınnıń shegarasındaǵı dawıssız benen dawıslınıń, dawıssız benen dawıssız seslerdiń ortasındaǵı únleslikti túsinsek, qaraqalpaq tilindegi

bul nızamlılıqtıń tábiyatına da tuwrı keler edi hám onı túsiniw de jeńil

bolar edi. Solay etip dástúr boyınsha singarmonizm hám assimilyaciya dep bólek-bólek qaralıp júrgen tiykarǵı fonetikalıq kubılıslardı birlesti-

rip, bir pútin nızamlılıq retinde - singarmonizm nızamı yamasa singarmonizmniń hár túrli kórinisleri túrinde qaraw bul máseleni durıs túsiniwge imkaniyat beredi. Sebebi dawıslılar únlesligi de, dawıssızlar únlesligi de pútin sózdiń ishinde qońsılas sesler yamasa qońsılas buwınlar ortasındaǵı únleslik bolǵanlıqtan olardı bólek bólek qarawǵa bolmaydı.

§39. Buwın qurılısındaǵı singarmonizm

Kópshilik tiller sıyaqlı qaraqalpaq tilinde de sózlerdiń qurılısında dawıssız benen dawıslınıń, dawıslı menen dawıssızdıń qatarlasıp keliwi sesler dizbeginiń keń taralǵan túrleri bolıp tabıladı. Al dawıssız benen dawıssızdıń, ásirese, dawıslı menen dawıslınıń qatar dizbeklesip keliwi qaraqalpaq tili ushın tán fonetikalıq jaǵday emes. Orın tártibi jaǵınan dawıslınıń aldında kelgen dawıssız ses dawıslınıń sońında kelgen dawıssızǵa qaraǵanda da dawıslı sestiń ıńǵayına kóbirek beriledi hám kóbirek ózgeriske ushıraytuǵınlıǵı dúnya tilleriniń mısalında ilimpazlar tárepinen dállillengen1 . Bul jaǵday qaraqalpaq tilinde dál usınday ekenin bayqaymız. Sebebi kópshilik tiller sıyaqlı qaraqalpaq tilinde de dawıslınıń aldında turǵan dawıssız ádette izindegi dawıslı menen birge bir buwında boladı. L.R.Zinderdiń jazıwı boyınsha dawıslıdan soń turǵan dawıssız kóbirek buwın shegarasında kele otırıp, aldıńǵı buwınnıń qurılısınan keyingi buwınǵa ótip keliw uqıbına iye boladı. «Onıń ústine kemkem pát alıp, kúsheyip baratırǵandaǵı buwınnıń aldında kelgen dawıssız

ses kem-kem ázzilep, tamamlanıp baratırǵan sońında kelgen dawıssızǵa qaraǵanda kóbirek turaqlıraq ózgeriske ushıraydı hám bul jaǵday tilde kóbirek en jayǵan».2

Bunday qubılıstı, yaǵnıy buwın qurılısındaǵı dawıslınıń óziniń aldında kelgen dawıssızǵa tásirin tómendegi fonetikalıq sebepler arqalı túsindiriw múmkin. Birinshiden, jińishke dawıslılar (á, i, ó, ú, e) aldında kelgen dawıssızdı jińishkertedi (jumsartadı). Juwan dawıslılar (a, ı, o, u) aldındaǵı dawıssızdı juwanıtadı (qataytadı). Mısalı, jubaylas sózlerdegi dawıslınıń aldındaǵı dawıssızlardı salıstırıń: [san]-[sán],

1Bondarko L.V.Zvukovoy stroy sovremennogo russkogo yazıka. M., 1977, 40-b.

2Zinder L.R. Obщaya fonetika. 224-b.

92

[bol]-[ból], [bul]-[búl], [tıs]-[tis] hám t.b. Ekinshiden, erinlik dawıslılar (o, ó, u, ú) aldında kelgen erinlik emes dawıssızlardı erinliklestiredi. Al bunday fonetikalıq jaǵdayda kelgen erinlik dawıssızlardaǵı ózgeristi ańlaw qıyın. Sebebi erinlik dawıssız ses erinlik dawıslınıń aldında kelgende qońsılas sestiń tásirinen bolatuǵın fonetikalıq ózgeriske az ushıraydı, sonlıqtan da óziniń tábiyǵıy halın kóbirek saqlaydı. Bunday fonetikalıq jaǵdayda erinlik dawıssız sesler erinlik dawıslınıń ıńǵayına qaray birde juwan, birde jińishke reńklerinde aytıladı.

Dawıslınıń sońında kelgen dawıssızǵa bolatuǵın tásiri de dawıslı sestiń aldında kelgen dawıssız seske tiygizgen tásiri taqilette boladı: juwan dawıslınıń sońındaǵı dawıssız juwan, jińishke dawıslınıń sońındaǵı dawıssız jińishke, erinlik dawıslınıń sońındaǵı dawıssızlar erinlik túrde aytıladı.

Joqarıda aytılǵanlardan tek dawıslı sesler ǵana bir tárepleme aldında yamasa sońında kelgen qońsılas dawıssız seslerge tásir etip, ózgertedi degen juwmaqqa keliw nadurıs bolar edi. Sebebi sóylew aǵımında (sózde) qońsılas sesler, sonıń ishinde dawıslı menen dawıssız sesler, bir-birinen

tásir etedi, yaǵnıy dawıslı sestiń ıńǵayına qaray dawıssız ses ózgeriske ushıraw menen birge, dawıslı ses te qońsılas dawıssızdıń ıńǵayına qaray beyimlesedi hám ózgeriske ushıraydı. Demek, dawıslı ses dawıssızǵa tásir etiwi menen birge ózi de dawıssızdıń ıńǵayına beyimlesedi. Qońsılas seslerdiń óz-ara tásiri sóylew aǵzalarınıń izbe-iz háreketine, sóylew mexanizmine baylanıslı bolǵanlıqtan bul jaǵday universal sıpatqa iye hám sonlıqtan da, kópshilik dúnya tillerine tán ortaq fonetikalıq qubılıs bo-

lıp tabıladı. Buwın ishindegi singarmonizm dawıslı menen dawıssız seslerdiń koartikulyaciyasınıń (qosaqlana aytılıwınıń) kórinisi retinde kópshilik tillerde, sonıń ishinde singarmoniyalıq emes tillerde de ushırasadı. Biraq bul qubılıs singarmoniyalıq tillerdiń bir buwınlı sózlerinde yamasa kóp buwınlı sózleriniń hár bir buwınında bekkem saqlanatuǵın turaqlı qubılıs bolsa, singarmoniyalıq emes tillerde onıń saqlanıwı minne-

tli emes. Máselen, qaraqalpaq tilinde qatań túrde juwan dawıslılar menen dawıssızlardıń tek juwan reńki, jińishke dawıslılar menen dawıssızlardıń tek jińishke reńki ǵana keledi. Mısalı: [tas], [tıs], [tos], [tus] s' ózle-

rinde [t], [s] fonemalarınıń juwan reńki keledi. Al [t'is'], [t'es'], [t °ós],

[

jumsaladtú ], ı.[t'Bundayás'ir'] snóızamlerindeılıq qaraqalpaqdawıssız fonemalartiliniń túpkilikliınıń jińsishkeózlerinirńeńki hámmesinde qatań túrde saqlanatuǵın turaqlı fonetikalıq qubılıs bolıp tabıladı.

Al orıs tilinde onday emes. Orıs tilinde juwan dawıslılar menen dawıssız fonemalardıń juwan reńkleri keliw menen birge olardıń jińishke reńkleri de jumsala beredi. Solay etip birdey fonetikalıq jaǵdayda dawıssız fonemalardıń juwan reńki de,jińishke reńki de kele beredi. Mısalı,

kon-kon sonday-aq spet-s'pet sózlerinde n,n' hám s, s' dawıssız fonemalarınıń bunday juwan hám jińishke bolıp keliwi orıs tilinde fonemalardıń

93

reńkleri emes, al olardıń hár biri óz aldına ayırıqsha fonema bolıp tabıladı. Sebebi bunday fonetikalıq jaǵdayda n menen n sózdiń aqırında, s menen s' sózdiń basında keliwine qaramastan hár túrli (juwan, jińishke) bolıp aytılıwı bir fonemanıń túrli reńklerin emes, al hár túrli (basqa-basqa) fonemalardıń reńklerin payda etetuǵınlıǵı belgili.

Solay etip buwın qurılısındaǵı dawıssız seslerdiń singarmonizm nızamına qatań túrde baǵınıwı singarmoniyalıq tiller qatarına jatatuǵın qaraqalpaq tilinde mudamı hám turaqlı túrde saqlanadı, al singarmoniyalıq emes, akcentlik til bolǵan orıs tilinde ol saqlanbaydı.

Sigarmonizmniń tiykarǵı kórinisiniń bir buwınlı sózlerde yamasa kóp buwınlı sózlerdiń hár bir buwınınıń qurılısında saqlanatuǵınına

hám bul qatań turaqlılıqqa iye ekenine ayrıqsha dıqqat awdarıw kerek. Qaraqalpaq tilinde dawıslı fonemalardıń ayırıqsha tórt túrli tembri tu-

tas buwın menen birgelikte singarmonizm kóleminde júdá anıq kózge túsedi. Bular - juwan eziwlik, jińishke eziwilik, juwan erinlik, jińishke erinlik degen tembrler. Dawıslılardıń buwın kólemindegi bul tórt túrli tembrde aytılıwı sol buwınlarda kelgen dawıssızlardıń da solarǵa sáykes turaqlı túrde mudamı tórt túrli reńklerde aytılıwın támiyinleydi. Máselen, tórt tembrdi mına tórt sózdiń mısalında anıq kóriwge boladı: [tas], [t'es'],

[ Bul sózlerdiń qurılısındaǵı tek dawıslılar ǵana emes, al sózler tuta- t°os°], [t o' ' s ].

sı menen (dawıslılar eki jaǵındaǵı dawıssızları menen birlikte) birbirine juwan-jińishke (tas-tes, tos-tós) erinlik-eziwlik (tos-tas, tós-tes), juwan eziwlik-jińishke erinlik (tas-tós), juwanerinlik-jińishke eziwlik (tos-tes),túrinde qarama-qarsı qoyıladı. Solay etip tórt tembrli sózdiń hár biri qalǵan úshewine qarama-qarsı qoyıladı. Onı bılay etip kórsetiwge de

boladı:

 

 

[t'es'] - juwan - jińishke

[tas]

[t°os°] - eziwlik - erinlik

 

[t o's] - juwan eziwlik - jińishke erinlik

 

[tas] - jińishke - juwan

[t'es

[to's] - eziwlik - erinlik

 

[t°o's°] - jińishke eziwlik - juwan erinlik

 

[to's] - juwan - jińishke

[t0os0]

[tas] - erinlik - eziwlik

 

[tes] - juwan erinlikjińishke eziwlik

 

[t°os°] - jińishke - juwan

[tooás0]

[tes] - erinlik - eziwlik

 

[tas] - jińishke eziwlik - juwan erinlik

94

Biz bul mısallarda dawıslı seslerdi ǵana qarama-qarsı qoyıp, tek solardı kózde tutıp otırǵanımız joq. Al tutas sózlerdi tembrlik ózgeshelikleri boyınsha qarama-qarsı qoyıp salıstırıp otırmız. Sebebi tutas sóz (yamasa buwın) qurılısındaǵı dawıssızları menen qosa birgelikte bir qıylı tembrde aytıla otırıp, óz ara qarama-qarsı qoyıladı. Ol sózler tutası

menen ya juwan eziwlik, ya jińishke eziwlik, ya juwan erinlik, ya jińishke erinlik bolıp aytıladı. Bunday jaǵday kóp buwınlı sózlerdiń qurılısındaǵı

hár bir buwında tolıq qaytalanıp, dawıslı menen dawıssızlar tembrlik jaqtan mudamı birgelkiligin saqlap otıradı. Bunnan qaraqalpaq tilinde sózlerdegi buwınlardı taǵı da kishi bóleklerge (seslerge) bóliwge bolmaydı degen juwmaq shıǵarıw kerek emes. Kerisinshe, dawıssızlar turaqlı túrde ózleriniń reńklerine iye bolıwı, ol reńklerdiń qaysılarınıń qay jerde keletuǵınınıń buwın sıpatınan málim bolıp turıwı buwın qurılısın da-

ra birliklerge (seslerge) bóliwdi ańsatlastıradı.

Ashıq, juwan [a] dawıslısı menen qısıq juwan [ı] dawıslısı, ashıq jińishke [á] dawıslısı menen qısıq jińishke [i], [e] dawıslıları, ashıq erinlik [o] dawıslısı menen qısıq erinlik [u] dawıslısı, ashıq erinlik [ó] dawıslısı menen qısıq erinlik [ú] dawıslısı mudamı bir qıylı tembrde aytılıp, birdey singarmoniyalıq xızmet atqaradı. Solay etip, birinshiden,

[a] , [ı], (tas, tıs), ekinshiden, [á], [i], [e] (shák, shik), úshinshiden, [o], [u] (t°os°, t°us°), tórtinshiden, [ó], [ú] (tós, tús) óz aldına singarmoniyalıq qatardı payda ete otırıp, olar qaraqalpaq tilindegi basqa barlıq dawıssız-

lardı buwın qurılısında ózlerine sáykes tórt túrli reńkte ózgeriske ushıratıp otıradı.

Dawıslılardıń juwan, jińishke, erinlik, eziwlik belgileri ózleri menen turmay, buwın qurılısındaǵı qońsılas dawıssızlarǵa da ótedi hám

bul qubılıs bekkem jáne

turaqlı boladı. Al

dawıslılardıń ashıq

qısıqlıq belgisi qaraqalpaq

tilinde singarmonizm

ushın hesh qanday

áhmiyetke iye bolmaydı. Biraq singarmonizmnen tısqarı ol belgileri (ashıq-qısıq) sózlerdiń mánisin ayıratuǵın belgi retinde fonologiyalıq xızmetin atqaradı. Máselen, singarmonizm boyınsha [tas] - [tıs], [p'a's'] -

[

bolmap'is']-ǵ[p'es'],anı menen[t°os°ol]- s[tó°zlerdius°],ń[tháo'sr túrli]- [tmániú'sbildiriwi] jubaylashámsóqaramazleriniń-qarsparqı ı qoyılıwı tutas sózden emes, al olardıń qurılısındaǵı dawıslı fonemalarınan bolıp tur. Bul jubaylas sózlerde dawıssızlar ózgerissiz, al tek dawıslılardıń almasıwı menen ǵana máni ózgerip tur. Mine, bul jaǵday «túrkiy tillerde eń kishi fonologiyalıq birlik buwın boladı» degen pikir-

diń shınlıqqa tuwrı kelmeytuǵının, buwınnan kishi fonologiyalıq birlik bolıp fonema xızmet atqaratuǵının moyınlawǵa májbúrleydi.

Solay etip, bir jaǵınan buwın qurılısındaǵı dawıslı menen dawıssızlar singarmonizmniń sebebinen ótlesip ketkenin, sonlıqtan da olardıń bul ózgesheligin fonetikalıq jaqtan bahalawda esapqa alıw kerek bolsa, ekinshi jaǵınan tildiń tik jaǵdayı boyınsha dawıslılardıń qarama-qarsı

95

qoyılıwı singarmonizmniń tásirsiz-aq iske asıwı buwın qurılısınan dawıslılardı bólip ala beriwdi támiyinleydi. Sońǵı bul jaǵday sózlerdi buwınnan da maydaraq eń kishi tillik birlik bolǵan fonemaǵa bóliwde úlken áhmiyetke iye boladı.

Túrkiy tillerge, sonıń ishinde qaraqalpaq tiline de qatnaslı bolǵan, ulıwma til biliminde qáliplesken mınaday pikir bar: Singarmonizm boyınsha buwınlar bir jaqlama ya dawıslısı dawıssızınan ǵárezli halda, ya dawıssızı dawıslısınan ǵárezli halda dúzilmeydi, al pútkil buwınnıń sı-

patı menen, yaǵnıy dawıslı hám dawıssız bóleklerden turatuǵın fonemalardıń sıpatı menen anıqlanadı.1 Biraq bul teoriyanıń dógereginde qaramaqarsılıqlı pikirler ushırasadı. Máselen, qarama-qarsılıqlı pikrler ushırasadı. Máselen, N.A.Baskakovtıń dáslepki miynetinde «qaraqalpaq tilinde buwın qurılısındaǵı dawıssızǵa tásir etiwshi hám solay etip olardı (dawıssızlardı) túrlendiriwshi oraylıq orındı dawıslı ses tutadı»2 dese,

sońǵı miynetinde, kerisinshe, «túrkiy tillerde sózdiń fonologiyalıq dúzilisin anıqlawda sheshiwshi xızmetti dawıssız sesler atqaradı, sebebi bul tillerde dawıssızlar tek buwınnıń sıpatına belgilep ǵana qoymastan, sonıń menen birge tutas sózdiń de sıpatın belgileydi»3 dep jazadı. Bizińshe, házirgi qaraqalpaq tilinde buwın qurılısında dawıslılardıń jetekshi hám oraylıq orındı tutatatuǵınlıǵına gúmanlanıwǵa bolmaydı. Sebebi dawıslı fonemalar buwın qurılısında dawıssızlarǵa qaraǵanda bir qansha artıqmashılıqlarǵa iye boladı. Birinshiden dawıslılar buwın qurawshı qásiyetke iye boladı, al onday qásiyet dawıssızlarda joq. Ekinshiden, buwınnıń qurılısındaǵı sıpatına qaray otırıp dawıssızlar qatań túrde ózgeriske ushırap, sáykes reńklerde jumsaladı.

Qaraqalpaq tilinde dawıslılardıń ıńǵayına baylanıslı hár bir dawıssız fonema tórt túrli reńklerde jumsaladı (juwan eziwlik, jińishke eziwlik, juwan erinlik, jińishke erinlik). :shinshiden, túbirdegi dawıslı ses qosımtadaǵı seslerdiń sıpatın belgileydi: túbirdegi dawıslı juwan bolsa, qosımtadaǵı sesler de juwan boladı, túbirdegi dawıslı jińishke bolsa, qosımtadaǵı sesler de jińishke boladı. Bul maǵlıwmatlardıń hámmesi dawıslı fonemalar sózdegi dawıssızlardıń sapası menen sıpatın belgileytuǵının kórsetedi.

Túrkiy tillerde, sonıń ishinde qaraqalpaq tilinde de sózdiń túbirindegi dawıslı sestiń qosımtadaǵı dawıslınıń sıpatın belgilewin singarmo-

nizm dep esaplaw, túsiniw ilimde bekkem orın alǵan. Qosımtalardıń kóp hám jińishke variantlarda jumsalıwı oǵan tiykarǵı sebepshi bolǵan. Túbirdegi dawıslı seske qosımtadaǵı dawıslınıń únlesiwi singarmonizmniń tek bir kórinisi bolıp tabıladı. Bul tyurkologiya iliminde singarmonizm qubılısın túsiniwge kerekli bolǵan kóp faktlerdiń biri ǵana bolıp xızmet

1Щerba A.V. Russkie glasnıe v kachestvennom i kolichestvennom otnosheniyax. Spb., 1912, 8- b; Yakovlev N.F, Grammatika literaturnogo kabardino-cherkesskogo yazıka. M., 1948, 318-b.

2Baskakov N.A. Karakalpakskiy yazık. Fonetika i morfologiya. ch. I M., 1952,27-b.

3Sol. Istoriko-tipologicheskaya fonologiya tyurkskix yazıkov. M., Nauka, 1968, 17-b.

96

atqaradı. Sonday-aq bul qubılıs universal sıpatqa iye bolmaydı. Sebebi túbir menen qosımtadan turmaytuǵın sózlerdegi (bir buwınlı hám kóp buwınlı túbir sólerdegi) singarmonizmdi túsindiriwge tuwrı kelmeydi. Onıń ústine sózlerdi túbir hám qosımtalarǵa, sonday-aq buwınlarǵa bóliw tilshi qánigeler tárepinen ámelge asırılatuǵın lingvistikalıq analizlewdiń bir jolları boladı. Ádette ápiwayı sóylewshi adam sóz qurılısı-

nıń bóleklerge (túbir hám qosımtaǵa, buwınlarǵa) bóliniwine itibar bermeydi. Bul onıń psixologiyalıq -lingvistikalıq xızmetine jatpaydı. Máselen, ápiwayı sóylewshi adam ushın eki buwınlı sóz túbir hám qosımtadan tu-

ra ma yamasa tek túbirden ibarat pa W Buǵan hesh qanday dıqqat bólmeydi. Sóylewshi ushın [sına], [sana], [jaza], [dize], [gúzó], [kese] sıyaqlı sózler túbir túrinde atlıq sóz shaqabına jata ma yamasa túbir hám qosımtadan turatuǵın feyil sóz shaqabına jata ma? Onıń hesh qanday parqı joq.

Omonimlik mánidegi bir sózdiń (túbir hám qosımtaǵa bóliniwine yamasa bólinbewine qaramastan) seslik qurılısı, seslerdiń izbe-izligi jaǵınan

hám prosodiyalıq kórinisi boyınsha dál birdey bolǵanlıqtan olar artikulyaciyalıq hám akustikalıq jaqtan da birdey bolıwı tábiyǵıy jaǵday. Joqarıdaǵı sózlerdiń feyil mánisinde túbir hám qosımtalarǵa bóliniwi, al atlıq mánisinde bólinbey tek túbirden ibarat bolıwı yamasa ol sózlerdiń hámmesiniń de eki buwınnan turatuǵınlıǵı tek lingvistikalıq tallaw arqalı ǵana málim boladı.

Sózdiń túbirindegi dawıslı sestiń qosımtadaǵı dawıslınıń sıpatın belgilewin singarmonizm dep túsiniwdiń jetkiliksiz ekenin joqarıdaǵı mısallar anıq kórsetedi. Bul anıqlama tek feyil mánisindegi sózlerge (sın- a, san-a...) ǵana tuwrı keledi, al dál sonday seslik qurılıstaǵı atlıq sózlerge (sına, sana) tuwrı kelmeydi.

Singarmonizm morfologiyalıq jaqtan ápiwayı yamasa quramalılıǵına (túbir yamasa dórendi sóz ekenine) qaramastan sózlerdiń qurılısındaǵı seslerdiń hámmesiniń birgelkiligin támiyin etedi. Mısalǵa [bala], [terek] sózlerin alıp, olarǵa sáykes qosımtalar qosıp qarayıq:

bala

terek

balalar

terekler

balaları

terekleri

balaların

tereklerin

balalarında

tereklerinde

balalaraındaǵı

tereklerindegi

balalarındaǵını

tereklerindegini

Bir jaǵınan, sózdiń túbiri juwan buwınlı bolǵanlıqtan sáykes qosımtalardıń juwan variantları, al túbiri jińishke bolǵanlıqtan sáykes qosımtalardıń da jińishke variantları jalǵanıp turǵanlıǵın lingvistika-

lıq analiz tiykarında bilemiz. Ekinshi jaǵınan, ádette ápiwayı sóylewshi adam keltirilgen sózlerdiń morfologiyalıq qurılısına hesh qanday itibar

97

bermesten, olardıń mánili bóleklerin (morfemaların) bólip-bólip aytıwǵa tırıspastan, ol sózlerdiń hár qaysısına ózinshe ayırıqsha birlik (sóz) sıpatında qaraydı. Aytılıwı jaǵınan bunday etip hár bir sózdiń tembriniń birgelkiligin támiyin etip turǵan prosodiyalıq birlik xızmetin singarmonizm atqaradı. Singarmonizm paradigmatikalıq qubılıs retinde buwın sanına, morfologiyalıq qurılısınıń ápiwayı yamasa quramalılıǵına qaramastan, sózdiń barlıq bóleklerine (seslerine, buwınlarına, morfonemalarına h.t.b.) birden, bir waqıtta tásir etedi hám aytılıwı (tembri) jaǵınan birgelkilikke alıp keledi. Sonıń menen birge sintagmalıq qubılıs retinde singarmonizmniń sóz qurılısındaǵı buwın, morfemalardıń izbe-izligin saqlap turıwın támiyinlewi tábiyǵıy halat bolıp tabıladı. Bul jaǵday «túbirdiń dawıslıları qosımtalardıń dawıslılarınıń sıpatın belgiley-

di» degen juwmaq shıǵarıw ushın tiykar bolıp xızmet etpewi kerek. Óytkeni singarmonizm tek qosımtalarǵa ǵana tásir etip qoymastan, morfologiyalıq jaqtan bólinbeytuǵın bir pútin túbirlerge de, ulıwma sózdiń barlıq bóleklerine tásir etetuǵın universal fonetikalıq qubılıs bolıp tabıladı.

§40. Dawıslılar singarmonizmi

Eki yamasa onnan da kóp buwınlı sózlerde sońǵı buwınlardaǵı dawıslılardıń birinshi buwındaǵı dawıslı sesten ǵárezli halda keliwi dawıslılardıń ilgerili tásiriniń nátiyjesi bolıp tabıladı. Birinshi buwındaǵı

dawıslı sestiń sońǵı buwınlarındaǵı dawıslılardı juwan-jińishkeligi, erinlik-eziwlik bolıwı jaǵınan ózine usatıwı, solay etip kóp buwınlı sózlerdegi dawıslı seslerdiń óz ara únlesip keliwi dawıslılar singarmonizminiń bir kórinisi boladı. A.M.Щerbaktıń aytıwınsha dawıslılar singarmonizmi sóz mánisin fonetikalıq jol menen ańlatıw zárúrliginen kelip shıqqan.1 Sóz benen sózdiń shegarasın belgilewde, sózdi bir pútin seslik kompleks sıpatında sóz dizbeginen, gápten ajıratıp alıwda dawıslılar singarmonizmi ayrıqsha áhmiyetke iye. Sebebi dawıslılar singarmonizmi sózdiń ishinde bolatuǵın qubılıs. Máselen, sózdiń birinshi buwınında juwan dawıslı kelse, sońǵı barlıq buwınlarda da juwan dawıslılar keledi.

Al sózdiń birinshi buwınında jińishke dawıslı kelse, sońǵı buwınlarda da jińishke dawıslılar keledi. Bunday tásir gáptegi qońsılas ekinshi sózge ótip ketpeydi.

Túrkiy tillerde, sonıń ishinde qaraqalpaq tilinde de, dawıslılar singarmonizmi eki túrli kóriniste iske asadı: birinshiden, buwın qurılısındaǵı dawıslılardıń juwan ya jińishkeligi jaǵınan únlesip keliwi arqalı (tańlay únlesligi); ekinshiden, buwın qurılısındaǵı dawıslılardıń eziwlik ya erinlik bolıp únlesiwi arqalı (erin únlesligi). Solay etip dawıslılar singarmonizmi tańlay únlesligi hám erin únlesligi túrinde júzege shıǵadı. Biraq tańlay únlesligi bir bólek, erin únlesligi bir bólek

bas-basına ómir súrmeydi. Kerisinshe, dawıslılar singarmonizmniń bul eki

1 Щerbak A.M. Sravnitelnaya fonetika tyurkskix yazıkov. L., 1970,4-b.

98

kórinisi de birlikte, supersegmentlik qubılıs retinde sóz qurılısındaǵı sesler arqalı júzege shıǵadı. Mısalı: [aǵashlıq], [tereklik], [q0ul0q0un0],

1r 10g10ú1n10]. Bul sózlerde dawıslılar birgelki juwan yamasa, birgelki jińishke bolıp keliwi menen birlikte tap sol sózlerdiń ózlerindegi dawıslılar birgelki eziwlik hám birgelki erinlik bolıp keledi. Sonlıqtan da tańlay únlesligi hám erin únlesligi haqqında ayrıqsha sóz etilgende bayanlawǵa qolaylı bolıwı esapqa alınadı.

Haqıyqatında da dawıslılar singarmonizmine muwapıq kóp buwınlı sózlerdiń qurılısındaǵı buwınlar juwan bolıp keliw menen birge, sondayaq olar ya birgelki eziwlik, ya birgelki erinlik túrde ǵana ushırasıwı kerek; jińishke bolıwı menen birge, sonday-aq olar ya birgelki eziwlik, ya birgelki erinlik túrinde ǵana jumsalıwı kerek. Solay etip dawıslılar singarmonizmine sáykes kóp buwınlı sózlerdiń qurılısındaǵı buwınlar birgelki juwan-eziwlik, birgelki juwan-erinlik, birgelki jińishke-eziwlik, birgelki jińishke-erinlik túrde ushırasıwı kerek. Bul dawıslılar singarmonizmi ushın eń ideal jaǵday. Bunday bolıp singarmonizmi eń rawajlanǵan tillerdiń qatarına qırǵız tilin jatqarıw múmkin1.

Házirgi qaraqalpaq tilinde dawıslılar singarmonizminiń kórinisin joqarıdaǵıday ideal jaǵdayda dep aytıwǵa bolmaydı. Cebebi qaraqalpaq tilinde kóp buwınlı sózlerde tańlay únlesligi tolıq saqlanǵan menen erin únlesligi tolıq saqlanbaydı. Máselen, [aǵalarımızǵa], [inilerimizge] túrinde kóp buwınlı túbir hám dórendi sózlerde dawıslılar birgelki juwan ya birgelki jińishke túrinde ushırasadı. Dawıslılardıń tańlay únlesligi túrkiy tillerde eń keń en jayǵan hám turaqlı fonetikalıq qubılıs. A.M.Щerbaktıń baqlawınsha qarayım, ózbek tillerinen basqa barlıq túrkiy tillerde dawıslılardıń tańlay únlesligi bayqaladı. Qarayım tilinde dawıslılardıń tańlay únlesligi dawıssızlardıń únlesligi menen almasqan,

al ózbek tilinde bolsa, túrkiy emes tillerdiń tásiri nátiyjesinde tańlay únlesligi pútkilley joǵalǵan.2 Qaraqalpaq tilinde ayırım sózlerde dawıslılardıń tańlay únlesliginiń buzılıw jaǵdayı ushırasadı. Dawıslılardıń tańlay únlesliginiń buzılıwı basqa da túrkiy tillerde ushırasadıq .

Mısalı, túrkmen tilinde (dialektinde) [gáládurın], [galdurin]- «kiyatırman», [biládur], [bildur] «biledi», [bármaydur] «bermeydi»,[bilmáduran] «bilmeydi», gagauz tilinde [alyák] «aladı», [gályorum] «kelemen» sózleri, túrk tilinde [i], [ki], [yor], [dash], [gil], [istan] qosımtaları; qumıq tilinde [lar], [ıbız], [ıǵnız], [lıq], [li], [maq] qosımtaları; chuvash tilinde [sám], [i], [e] qosımtaları dawıslılardıń tańlay únlesligine baǵınbaydı. Uyǵır tilinde seplik jalǵawları (ni, nin, din, tim), betlik almasıǵınıń qosımta-

ları (mán, sán, miz, siz), kelbetliktiń qosımtaları (dák, siz), atlıqtıń qosımtası (si, san), qatarlıq sannıń (insi), jıynaqlaw sannıń (lán), kelbetlik feyillerdiń (qiǵan), buyrıq meyildiń 3-betiniń (sun), ótken máháldiń kóplik túriniń l- betiniń (duk) qosımtaları; kelbetlik dóretiwshi qosımta

1Щerbak A.M. Sonda, 64-b.

2Conda 64-b.

99

diki duz predikativlik kórsetkishi hám t.b. singarmoniyalıq variantları iye emes. Sonlıqtan olar túbir menen únlese bermeydi degen sóz.1

Joqarıda atalǵan túrkiy tilleri sıyaqlı házirgi qaraqalpaq ádebiy tilinde de jumsalıp júrgen barlıq sózler tańlay únlesligi nızamına baǵınıp, birgelki juwan ya birgelki jińishke bolıp kele bermeydi, ádewir sandaǵı sózlerde juwan hám jińishke buwınlar aralasıp keledi. N.A. Baskakovtıń izertlewleri boyınsha tańlay únlesligine baǵınbaytuǵın sózlerdiń kópshiligi túrkiy tillerge basqa tillerden kirip kelgen sózler yamasa eki (siyrek jaǵdayda úsh) túbirden quralǵan qospa sózler bolıp tabıladı.2 Mı-

salı: ádiraspan, Ádenbay, áteshtan, biyday, Berdaq. Begjan, górqaw, gúzar, Gúlzar, gúman, gúnjara, Gúljan, guwalıq, elat, jigirma, Zulfiya, ilham, imkaniyat, imtixan, inabat, inam, keyisnama, kelsap, Keńesbay, kerbaz, kespas, kisapır, kitap, qoshırey, qudıret, maqset, mehriban, nárenjan, pátiwa, pátiya, periyzat, raxmet, tábiyat, tárbiya, xızmet usaǵan sózler shıǵısı jaǵınan arab, parsı tillerinen kirgen sózler yamasa eki túbirdiń birigiwi-

nen jasalǵan qospa sózler bolıp tabıladı. Sonday-aq orıs tilinen hám orıs tili arqalı basqa tillerden kirgen sózlerde dawıslılardıń tańlay únlesli-

gi nızamına baǵına bermeydi. Mısalı: akademik, anketa, aspirant, banket, general, desant, Erevan, kreslo, lenta, opera, proletariat, renta h.t.b.

Joqarıdaǵı sıyaqlı tańlay únlesligi menen únlespegen juwanjińishkeli aralas buwınlı sózlerge qosımtalardıń juwan yamasa jińishke variantınıń qosılıwı ol sózlerdiń sońǵı buwınınıń juwan ya jińishkeli-

gine baylanıslı boladı. Eger de sózdiń aqırı juwan buwınlı bolsa, qosımtanıń juwan sıńarı qosıladı; eger de sózdiń aqırı jińishke buwınlı bolsa, qosımtanıń jińishke variantı qosıladı. Mısalı: kitaplar, biydaylıq,

tárbiyashı, gúwalıq, jigirmalap, itibarǵa, insapsız, inansań, operaǵa, aspirantı sıyaqlı sózlerdiń túbirleriniń sońǵı buwını juwan bolǵanlıqtan,

qosımtalardıń juwan sıńarları

qosılıp

tur;

maqsetler,

qúdiretli,

xızmetshi, qoshireylik, muǵallimge, raxmeti sıyaqlı

túbirleriniń

sońǵı

buwını jińishke bolǵanlıqtan,

qosımtalardıń

jińishke sıńarları

jalǵanıp tur.

 

 

 

 

Geypara sóz dóretiwshi qosımtalar (suffiksler) túbir sózdiń juwan ya jińishkeligine qaramastan, tańlay únlesligi boyınsha únlespesten-aq qosıla beredi. Máselen, dawılpaz, jalaxor, asxana, Qaraqalpaqstan, suwat, qarızdar sózlerinde juwan buwınlı qosımtalar túbirge tańlay únlesligine muwapıq juwan buwınlı túbirlerge qosılıp tursa, jemxor, ilimpaz, kárxana, Ózbekstan, elat, beldar sózlerinde juwan buwınlı sol qosımtalar jińishke buwınlı túbirge qosılıp, tańlay únlesligi nızamı buzılıp tur. Sonday-aq aqılgóy, talapker, salıkesh, materializm, idealist sózlerinde jińishke buwınlı qolsımtalar juwan túbirge qosılıp tur. Solay etip ayırım jaǵdaylarda jińishke buwınlı sózlerge juwan buwınlı qosımta, juwan buwınlı sózlerge jińishke buwınlı qosımta qosıladı. Sebebi qaraqalpaq

1Bul haqqında tolıǵıraq qarańız: A.M.Щerbak, sonda, 61-62 b. b.

2Baskakov N.A. Karakalpakskiy yazık. t. II, 34-b.

100

tilinde [paz], [xor], [xana], [stan], [at], [dar], usaǵan juwan buwınlı suffikslerdiń jińishke variantları, [góy], [ker], [kesh], [ist], [izm] sıyaqlı jińishke buwınlı suffikslerdiń juwan variantları joq. Qosımtalardıń bunday variantsız bolıp keliwi, solay etip dawıslılardıń tańlay únlesliginiń saqlanbawı túrkiy tillerdiń ózleriniń túpkilikli qosımtaları ushın tán jaǵday emes. Dawıslılardıń tańlay únlesligine sáykes kelmeytuǵın joqarıdaǵı variantsız qosımtalardıń kelip shıǵıwına názer awdarsaq, olardıń da singarmonizmi joq sistemaǵa jatatuǵın tillerden awısqan qosımtalar ekenin bayqaw qıyın emes.

Házirgi qaraqalpaq tilinde kóp buwınlı sózlerde dawıslılar (anıǵıraǵı tutas buwınlar) tańlay únlesligi boyınsha únlesip keliw menen birlikte erin únlesligi boınsha da únlesedi. Tańlay únlesligine qaraqalpaq tilindegi dawıslılar hám buwın quramındaǵı dawıssızlar tolıq qatnasıp, hesh bir fonema onnan tısqarıda qalmaytuǵın bolsa, erin únlesliginiń tásir etiw kólemi onday emes. Birinshiden, erin únlesliginiń tásirine barlıq dawıssızlar ushıray bermeydi. Erin únlesligine beriletuǵın dawıslılar tek qısıq, eziwlik dawıslılar bolǵan [ı], [i], [e] fonemaları bolıp tabıla-

dı. Ekinshiden, kóp buwınlı sózlerde erin únlesligi menen únlesken buwınlardıń hámmesinde bastan ayaǵına shekem bul únlesliktiń tásir etiw kúshi menen taralıw órisi teńdey dárejede bolmaydı. Erin únlesliginiń tásiri sońǵı buwınlarda kem-kem hálsireydi hám ol tásir keyingi buwınlarda pútkilley joyıladı. Mısalı, salıstırıń: [kúlkú]-[kúlkúmiz]-[kúlkúmizdi], [bulqun], [bulqunı]-[bulqunımız]. Sonlıqtan dawıslılar singarmonizminiń

bul eki kórinisin óz ara salıstıra otırıp, tańlay únlesligin tolıq únleslik, erin únlesligin jartılay únleslik dewge boladı.

Dawıslılar singarmonizmine baylanıslı terminlerdiń jumsalıwına anıqlıq kirgiziw talap etiledi. K.Ubaydullaev «sózlerdegi dawıslılardıń bastan ayaq birgelki ya gileń juwan, yamasa gileń jińishke bolıp (keliwine) ayıtılıwına singarmonizm1 «deydi. Onıń aytıwı boyınsha: «Eziwlik dawıslılardan soń da, erinlik dawıslılardan soń da (orfografiyalıq norma-

nı eske alǵanda) eziwlik dawıslıları sózdiń keyingi buwınlarında kele beredi. Mısalı, xalıq, balıq, qurılıs, óndiris, paxtashılıq, kútin, ótin, qo-

ra, úlken, kishkene, kútá, gúllán, júdá hám t.b., eziwlik dawıslılardan á sesi báhár, máhál, sáhár, gúllán, kútá. júdá hám t.b. usaǵan sózlerdiń aqırǵı buwınlarında kele beredi, al ádiraspan, ádirá, Ábdikárim sıyaqlı sózlerdiń úshinshi buwınlarında da dawıslı á sesi gezlesedi».2 Bul aytılǵan pikirdi qáte dep aytıwǵa bolmaydı. Biraq bul jerde keltirgen mısallar aytılǵan pikirlerdi tolıq tastıyıqlay bermeydi. Máselen, «erinlik dawıslılardan soń

da (imla qádeni eske alǵanda) eziwlik dawıslıları sózdiń keyingi buwınlarında kele beredi» degen pikirden keyin onı mısallar menen tastıyıqlaw maqsetinde qurılıs, óndiris, kútin, ótin, úlken degen sózlerdi keltiriwi shınlıqqa sáykes kelmeydi. Qaraqalpaq tiliniń imla qádeleri tiykarında

1Ubaydullaev K. Qaraqalpaq tili boyınsha tańlamalı miynetler. 114-b.

2Sonda, 116-b.