
VIII Интеллектуальная собственность в МЧП
.pdfVIII. Интеллектуальная собственность в МЧП
Международная охрана авторских прав
-Бернская конвенция 1886 г. по охране литературных и художественных произведений, последняя редакция принята в 1979 г. (для РФ с 13 марта 1995 г.)
-Всемирная конвенция ЮНЕСКО 1952 г. об авторском праве , последняя редакция принята в 1971 г. (для РФ с 27 мая 1973 г.)
-Договор ВОИС 1996 г. по авторскому праву (для РФ с 5 февраля 2009 г.)
Основные принципы международной охраны авторских прав
Бернская конвенция
Принцип национального режима – произведения, созданные в одной из стран – членов Союза, должны получать во всех других странах – членах Союза такую же охрану, которая предоставляется произведениям собственных граждан (п. 1 ст. 5). Пользование этими правами и их осуществление не связаны с выполнением каких бы то ни было формальностей; такое пользование и осуществление не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения. Следовательно, объем охраны, равно как и средства защиты, предоставляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана (п. 2 ст. 5).
Принцип территориального режима – признание охраны в отношении произведения, впервые опубликованного на территории государства – члена Союза, вне зависимости от гражданства автора. Охрана в стране происхождения регулируется внутренним законодательством. Однако, если автор не является гражданином страны происхождения произведения, в отношении которого ему предоставляется охрана, он пользуется в этой стране такими же правами, как и авторы – граждане этой страны (п. 3 ст. 5 ). Следовательно, зарубежный автор, произведение которого охраняется в другой стране, получит охрану в любой стране – члене Союза.
Принцип ретроохраны – действие Бернской конвенции определяется моментом прекращения авторского права и моментом вступления в силу Бернской конвенции для страны, где возникло авторское право, и для страны, где испрашивается охрана. Если Бернская конвенция вступила в силу для данной страны до момента прекращения авторского права, то ее действие распространяется и на ранее созданные произведения, т. е. Бернская конвенция действует ретроспективно.
Всемирная конвенция
Принцип национального режима – опубликованные (выпущенные в свет) произведения граждан любого государства – участника Всемирной конвенции, а также любые произведения, опубликованные на территории такого государства, пользуются в любом другом государстве-участнике такой же охраной, какую такое государство-участник предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его территории (п. 1 ст. II); кроме того, неопубликованным произведениям граждан других государств-участников также должна предоставляться охрана, которая предоставляется государством-участником неопубликованным произведениям своих граждан (п. 2 ст. II Всемирной конвенции);
Принцип государственной охраны авторских прав – каждое государство – участник Всемирной конвенции обязуется принять все меры, необходимые для обеспечения достаточной и эффективной охраны прав авторов и всех других обладателей авторских прав на литературные, научные и художественные произведения (ст. I);
Принцип соблюдения формальностей – если в соответствии с внутренним законодательством какого-либо государства – участника Всемирной конвенции обязательным условием предоставления охраны произведению признается соблюдение каких-либо формальностей (депонирование экземпляров, регистрация, оговорка о
1
сохранении авторского права, нотариальное удостоверение, уплата сборов, изготовление или опубликование экземпляров произведений на территории данного государства и т. д.), то в отношении любого произведения, которое впервые опубликовано за пределами территории такого государства и автор которого не является гражданином такого государства, все требования о соблюдении формальностей должны считаться выполненными, если все экземпляры произведения, выпущенные с согласия автора или иного правообладателя, содержат знак © с указанием имени обладателя авторского права и года первого выпуска в свет (опубликования) произведения, помещенный таким способом и на таком месте, которые ясно показывали бы, что авторское право сохраняется (ст. III Всемирной конвенции).
Объекты международной охраны авторских прав
Бернская конвенция предоставляет охрану литературным и художественным произведениям независимо от формы и способа выражения и содержит примерный перечень таких произведений, не носящий исчерпывающего характера, куда входят книги, брошюры и другие письменные произведения; лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения; драматические и музыкально-драматические произведения, хореографические произведения и пантомимы, музыкальные сочинения с текстом и без текста; кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии; фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии; произведения прикладного искусства; иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам (п. 1 ст. 2). Охрана предоставляется авторам в отношении их произведений независимо от того, опубликованы они или нет (п. 1(а) ст. 3).
Всемирная конвенция содержит обширный перечень объектов, которым предоставляется охрана. К ним относятся произведения письменные, музыкальные, драматические, кинематографические, произведения живописи, графики и скульптуры. В силу того, что этот перечень имеет примерный характер, под общее определение литературных, художественных и научных произведений подпадают и иные произведения, например, произведения кинематографии, скульптуры, графики, музыкально-драматические, которые могут существовать в виде опер, оперетт, постановок (ст. I). Не использует термин «опубликование произведения» . В ней применяется термин «выпуск в свет» , под которым понимается воспроизведение в какой-либо материальной форме и распространение среди публики экземпляров произведения, которое можно прочесть или зрительно воспринять другим образом (ст. VI).
Договор ВОИС
Авторско-правовая охрана распространяется только на форму выражения , а не на идеи, процессы, методы функционирования или математические концепции как таковые (ст. 2). ДАП прямо закрепляет обязанность государств-участников предоставлять компьютерным программам (программам для ЭВМ) независимо от способа и формы их выражения такую же охрану, какая предоставляется литературным произведениям (ст. 4). Авторско-правовая охрана должна обеспечиваться любым компиляциям данных или другой информации, представляющим собой по подбору и расположению содержания результат интеллектуального творчества (ст. 5).
Сроки международной охраны авторских прав
Бернская конвенция
общий срок охраны произведений составляет время жизни автора и 50 лет после его смерти. В любом случае срок охраны определяется законом страны, в которой истребуется
2
охрана , однако если законодательством этой страны не предусмотрено иное, срок охраны не может превышать срок, установленный в стране происхождения произведения (п. 8 ст. 7).
Всемирная конвенция
срок охраны произведений составляет время жизни автора и 25 лет после его смерти (п. 2 ст. IV). Согласно п. 1(b) ст. IV Всемирной конвенции государство, в котором срок охраны не исчисляется исходя из продолжительности жизни автора и которое требует в качестве условия охраны авторского права соблюдения таких формальностей, как депонирование экземпляров, регистрация, оговорка об оставлении за собой прав, нотариальные удостоверения, уплата сборов, производство или выпуск в свет на территории данного государства, может исчислять этот срок со дня первого выпуска в свет произведения или со дня его регистрации, предшествовавшей выпуску в свет, при условии что срок охраны не может быть короче 25 лет, считая со времени первого выпуска в свет или со дня регистрации произведения, предшествовавшей его выпуску в свет.
Авторские права
Бернская конвенция регулирует личные неимущественные права авторов . Всемирная конвенция не регулирует личные неимущественные права авторов .
Бернская конвенция
Авторы литературных и художественных произведений имеют исключительное право переводить и разрешать переводы своих произведений (ст. 8); разрешать воспроизведение своих произведений любым образом и в любой форме (ст. 9); право разрешать публичное представление и исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами представления и исполнения своих произведений (ст. 11); право на передачу своих произведений в эфир или сообщение для всеобщего сведения этих произведений любым другим способом беспроводной передачи знаков, звуков или изображений; право на любое сообщение для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроводной связи переданного в эфир произведения; право на сообщение для всеобщего сведения переданного в эфир произведения с помощью громкоговорителя или другого аналогичного устройства (ст. 11 bis); право на публичное чтение своих произведений, включая публичное чтение, осуществляемое любыми средствами или способами, а также право на сообщение для всеобщего сведения любыми средствами чтения своих произведений (ст. 11 ter); право на переделки, аранжировки и другие переработки своих произведений (ст. 12); право на кинематографическую переделку, воспроизведение произведений и распространение переделанных или воспроизведенных произведений, а также право на публичное представление, исполнение и сообщение по проводам для всеобщего сведения переделанных или воспроизведенных таким образом произведений (ст. 14).
Всемирная конвенция
Автор обладает исключительным правом делать, выпускать в свет и разрешать переводы своего произведения, разрешать воспроизведение любыми способами своего произведения, его публичное исполнение и радиопередачи. Имущественные права распространяются на произведения как в их первоначальное форме, так и в любой другой форме, которая общепризнанно исходит из оригинала произведения (п. 1 ст. IV bis, ст. V). Однако государство-участник может в своем национальном законодательстве предусмотреть исключения из этих прав при условии, что такие исключения не противоречат букве и духу Всемирной конвенции. Государство-участник, законодательство которого предусматривает исключения, обеспечивает, тем не менее, приемлемый уровень эффективной охраны каждого из прав, в отношении которого делается исключение (п. 2 ст. IV bis).
Договор ВОИС
3
Устанавливаются минимально допустимые для современных стран стандарты авторско-правовой охраны. Предоставляемые авторам правомочия объединены в ст. 6–8 ДАП в три группы (право на распространение, право на прокат и право на сообщение для всеобщего сведения).
Международная охрана смежных прав
Римская конвенция ЮНЕСКО 1961 г. об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций (для РФ с 26 мая 2003 г.)
Женевская конвенция 1971 г. об охране интересов производителей фонограмм от незаконного воспроизводства их фонограмм (для РФ с 13 марта 1995 г.)
Договор ВОИС 1996 г. по исполнениям и фонограммам (для РФ с 5 февраля 2009 г.)
Главный принцип – предоставление национального режима охраны смежных прав
исполнителям, изготовителям фонограмм и вещательным организациям на территории государств – участников конвенции.
Для целей международной защиты смежных прав:
исполнители означают актеров, певцов, музыкантов, танцоров или других лиц, которые играют роль, поют, читают, декламируют, исполняют или каким-либо иным образом участвуют в исполнении литературных или художественных произведений;
фонограмма означает любую исключительно звуковую запись звуков исполнения или других звуков;
изготовитель фонограмм означает гражданина или юридическое лицо, которое первым записывает звуки исполнения или другие звуки;
публикация означает предоставление публике экземпляров фонограммы в достаточном количестве;
воспроизведение означает изготовление одного или нескольких экземпляров записи; передача в эфир означает передачу беспроволочными средствами звуков или
изображений и звуков для приема публикой; ретрансляция означает одновременную передачу в эфир одной вещательной
организацией передачи в эфир другой вещательной организации (ст. 3).
Каждое государство-участник предоставляет исполнителям национальный режим при соблюдении любого из следующих условий:
1)исполнение имеет место в другом государстве-участнике;
2)исполнение включено в фонограмму, охраняемую в соответствии с Римской конвенцией;
3)исполнение, не будучи записанным на фонограмму, распространяется путем передачи в эфир, охраняемой в соответствии с Римской конвенцией (ст. 4).
Каждое государство-участник предоставляет изготовителям фонограмм национальный режим при соблюдении любого из следующих условий:
1)изготовитель фонограмм является гражданином или юридическим лицом другого государства-участника (критерий национальной принадлежности );
2)первая запись звука была осуществлена в другом государстве-участнике (критерий записи );
3)фонограмма впервые была опубликована в другом государстве-участнике (критерий публикации ).
4)фонограмма была впервые опубликована в государстве, не являющемся государством-участником, однако в течение 30 дней со дня ее первой публикации она была также опубликована в государстве-участнике (одновременная публикация ) (ст. 5).
Каждое государство-участник предоставляет вещательной организации национальный режим при соблюдении любого из следующих условий:
1) штаб-квартира вещательной организации расположена в другом государстве-
4
участнике; 2) передача в эфир была осуществлена с помощью передатчика, расположенного в
другом государстве-участнике (ст. 6).
Охрана, предоставляемая исполнителям в соответствии с Римской конвенцией, включает возможность предотвращать:
•передачу в эфир и сообщение для всеобщего сведения их исполнения, осуществляемое без их согласия, за исключением случаев, когда это исполнение, использованное при передаче в эфир или сообщении для всеобщего сведения, само по себе уже было передано в эфир или осуществлено с помощью записи;
•запись без их согласия их незаписанного исполнения;
•воспроизведение без их согласия записи их исполнения (ст. 7). Однако международная охрана не применяется, если исполнитель дал согласие на включение своего исполнения в видеозапись или аудиовизуальную запись (ст. 19).
Изготовители фонограмм имеют право разрешать или запрещать прямое или косвенное воспроизведение своих фонограмм (ст. 10). Если национальное законодательство государства-участника в качестве условия предоставления охраны прав изготовителей фонограмм или исполнителей либо их обоих требует соблюдения определенных формальностей, эти формальности считаются выполненными, если все находящиеся в продаже экземпляры опубликованной фонограммы или их упаковка имеют уведомление, состоящее из знака ® с указанием года первой публикации, размещенное таким образом, чтобы обеспечить ясное уведомление о том, что фонограмма охраняется. Если экземпляры или их упаковка не определяют изготовителя фонограммы или обладателя лицензии (путем указания его имени, товарного знака или другого соответствующего обозначения), то уведомление должно также включать имя лица, обладающего правами изготовителя фонограммы. Кроме того, если экземпляры или их упаковка не определяют основных исполнителей, то уведомление должно включать имя лица, обладающего правами таких исполнителей в стране, где осуществлена запись (ст. 11).
Если фонограмма, опубликованная в коммерческих целях, или воспроизведение такой фонограммы используется непосредственно для передачи в эфир или для сообщения любым способом для всеобщего сведения, пользователь выплачивает разовое справедливое вознаграждение исполнителям или изготовителям фонограмм либо им обоим. При отсутствии соглашения между этими сторонами условия распределения вознаграждения могут определяться применимым национальным законодательством (ст. 12).
Вещательные организации имеют право разрешать или запрещать:
•ретрансляцию своих передач в эфир;
•запись своих передач в эфир;
•воспроизведение записей своих передач в эфир;
•сообщение для всеобщего сведения своих телевизионных передач, если такое сообщение осуществляется в местах, доступных для публики за входную плату (ст. 13).
Срок охраны, предоставляемой в соответствии с Римской конвенцией, составляет 20летний период , исчисляемый с конца года, в котором была осуществлена запись (для фонограмм и включенных в них исполнений); имело место исполнение (для исполнений, не включенных в фонограммы); имела место передача в эфир (для передач в эфир) (ст. 14). Любое государство-участник может предусматривать в своем национальном законодательстве исключения из гарантируемой Римской конвенцией охраны в отношении использования вышеуказанных объектов охраны в личных целях; использования кратких отрывков с целью сообщения о текущих событиях; кратковременной записи, осуществляемой вещательной организацией на своем оборудовании и для своих собственных передач; использования исключительно в учебных или научно-исследовательских целях (ст.
15)
Основные отличия Женевской конвенции от положений Римской конвенции состоят в
5
следующем:
1)Женевская конвенция не содержит указания на то, каким именно образом должна осуществляться борьба с пиратством, оставляя на усмотрение каждого государстваучастника выбор юридических средств, с помощью которых в обязательном порядке должен быть достигнут предписанный данной конвенцией результат – эффективная борьба с изготовлением и распространением контрафактных экземпляров фонограмм. Однако, хотя Женевская конвенция и не упоминает о конкретных правомочиях производителей фонограмм, в частности, о праве разрешать или запрещать воспроизведение фонограмм, как это предусматривается Римской конвенцией, в тех государствах-участниках, национальное законодательство которых закрепляет за производителями фонограмм исключительные права на воспроизведение, распространение и (или) импорт фонограмм, охрана этих прав должна в полном объеме предоставляться и иностранным производителям фонограмм;
2)Женевская конвенция не содержит упоминания о национальном режиме, а только устанавливает перечень противоправных действий, для борьбы с которыми государстваучастники обязаны предусмотреть эффективные юридические меры. Вместе с тем Женевская конвенция, разумеется, никоим образом не ограничивает возможности предоставления более широкой охраны иностранным производителям фонограмм на основании положений национального законодательства или других международных соглашений.
Ключевое отличие Договора ВОИС от Римской конвенции состоит в том, что в нем впервые на международном уровне получили закрепление личные неимущественные права исполнителей в отношении их исполнений.
Наиболее сложными для толкования и применения являются положения ст. 15 Договора ВОИС, предусматривающей для исполнителей и производителей фонограмм особое право на справедливое вознаграждение за передачу в эфир и сообщение для всеобщего сведения фонограмм, опубликованных в коммерческих целях. Любое правомерное размещение фонограммы в цифровой интерактивной сети признается действием, аналогичным ее опубликованию , и последующие передача в эфир или сообщение для всеобщего сведения такой фонограммы в соответствии с положениями ст. 15 ДИФ влекут обязательство по выплате вознаграждения обладателям прав на фонограмму и записанное на ней исполнение.
Согласно Договора ВОИС минимально допустимый срок охраны прав исполнителей составляет 50 лет после года, в котором была осуществлена запись исполнения на фонограмму, а производителей фонограмм – 50 лет после года опубликования фонограммы или 50 лет после года записи фонограммы в том случае, если она не была опубликована в течение 50 лет после ее записи (ст. 17).
Международная охрана промышленной собственности
Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 г. в ред. 1979 г.
(для РФ с 1 июля 1965 г.)
Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности 1994 г.
(для РФ с 22 августа 2012 г.)
Вашингтонский договор о патентной кооперации 1970 г. (для РФ с 29 марта 1978 г.) Женевский договор ВОИС о патентном праве 2000 г. (для РФ с 27 сентября 1995 г.). Евразийская патентная конвенция 1994 г.
Основные принципы охраны промышленной собственности Принцип национального режима – в отношении охраны промышленной
собственности граждане каждого государства – участника Парижского союза пользуются во всех других государствах – участниках Парижского союза теми же преимуществами, которые предоставляются в настоящее время или будут предоставлены впоследствии
6
соответствующими законами собственным гражданам, не ущемляя при этом прав, специально предусмотренных Парижской конвенцией. Исходя из этого их права будут охраняться так же, как и права граждан данного государства, и они будут пользоваться теми же законными средствами защиты от всякого посягательства на их права, если при этом соблюдены условия и формальности, предписываемые собственным гражданам.
Принцип конвенционного приоритета – право на охраняемый конвенцией объект промышленной собственности получает тот, кто первым подал заявку на него. Первенство в подаче заявки обеспечивает новизну, которая является необходимым условием регистрации объекта права промышленной собственности. Приоритет устанавливается по дате подачи заявки в государстве – участнике Парижской конвенции сроком на шесть месяцев. В соответствии с конвенцией предусмотрен определенный порядок установления права приоритета.
Согласно п. 2 ст. 4(А) Парижской конвенции основанием для возникновения права приоритета признается всякая подача заявки, имеющая силу правильно оформленной национальной подачи заявки в соответствии с национальным законодательством каждого государства – члена Парижского союза или с двусторонними (многосторонними) соглашениями, заключенными между государствами – членами Парижского союза. Под правильно оформленной национальной подачей заявки следует понимать всякую подачу, которой достаточно для установления даты подачи заявки в соответствующей стране, какова бы ни была дальнейшая судьба этой заявки (п. 3 ст. 4(А)). Ни одно государство – член Парижского союза не имеет права не признать приоритет или отклонить заявку на патент на том основании, что заявитель притязает на несколько приоритетов, в том числе и установленных в разных странах. Данную норму обеспечивает и ст. 4 bis о независимости патентов, полученных на одно и то же изобретение в разных странах. Независимость патентов, выданных на одно изобретение, не затрагивает обычных сроков действия, которые могут быть прекращены только по другим правовым основаниям (например, ввиду неуплаты патентной пошлины).
Парижская конвенция по охране промышленной собственности
не создает единого патента для государств-участников и не унифицирует процедуру получения патентов. Кроме правил о национальном режиме, конвенционном приоритете и независимости патентов в Конвенции содержится и ряд унифицированных материальноправовых норм, относящихся к изобретениям, полезным моделям и промышленным образцам, охраняемым, как правило, на основе патентов.
Во-первых, ст. 4 ter устанавливает личное неимущественное право изобретателя быть названным в качестве такового в патенте (право на имя).
Во-вторых, закреплено правило о патентоспособности объектов, ограниченных в обороте на территории государства-участника. В выдаче патента не может быть отказано, и патент не может быть признан недействительным только на основании того, что запатентованный или изготовленный запатентованным способом продукт ограничен в обороте на территории государства-участника (ст. 4 quater).
В-третьих, Конвенция предусматривает право государств-участников принимать меры, необходимые для предотвращения злоупотреблений, могущих возникнуть в результате осуществления исключительного права, предоставляемого патентом, например в случае длительного неиспользования изобретения (п. 2 ст. 5). Под такими мерами в первую очередь понимается выдача третьим лицам принудительных лицензий на использование охраняемого объекта.
В-четвертых, Парижская конвенция (ст. 5 ter) предусматривает свободное (т. е. без согласия правообладателя и без выплаты ему вознаграждения) использование запатентованных объектов, если они являются частью транспортных средств. В соответствии с настоящей статьей в каждой из стран Союза не рассматривается как нарушение применение средств, содержащих изобретения, полезные модели, промышленные образцы,
7
защищенные патентами, в конструкции или при эксплуатации транспортных средств (морских, воздушных, наземных и др.) другой страны при условии, что указанные средства временно или случайно находятся на территории такой страны и используются исключительно для нужд транспортного средства3.
Наконец, Парижская конвенция устанавливает правила в отношении ввоза продуктов, изготовленных запатентованным в стране ввоза способом. В таком случае патентообладатель будет иметь все права в отношении ввезенного продукта, которые предоставляются ему внутренним законодательством страны ввоза на основании патента на способ производства в отношении продуктов, произведенных внутри этой страны (ст. 5 quater).
Договор о патентной кооперации
относится только к охране изобретений и полезных моделей. Промышленные образцы не подпадают под его действие. Выдачу единого патента ДПК не предусматривает, но тем не менее он создал процедуру, применение которой значительно упрощает зарубежное патентование изобретений.
Заявитель, желающий запатентовать изобретение в других государствах-участниках, подает одну заявку в свое национальное ведомство (или межправительственную организацию) с указанием всех государств, в которых он желал бы получить патенты. Если в отношении какого-либо государства можно испрашивать региональный патент, то заявитель может указать региональный патент в заявке. Такая заявка называется международной. Требования к оформлению международной заявки установлены ст. 3–8 ДПК, а также Инструкцией к Договору. В частности, заявка должна содержать заявление о выдаче патентов, описание изобретения, один или несколько пунктов формулы изобретения, чертежи (если это необходимо) и аннотацию (реферат). Датой подачи международной заявки является дата ее получения национальным ведомством (международной организацией) либо дата получения исправлений к заявке, если они были необходимы.
Правовые последствия подачи международной заявки заключаются в том, что любая правильно оформленная международная заявка с установленной датой международной подачи имеет силу правильно оформленной национальной заявки в каждом указанном в ней государстве (п. 3 ст. 11). Таким образом, заявитель вместо подачи отдельных заявок в каждом государстве, в котором он желает осуществить патентование, причем с соблюдением множества национальных процедур (что очень сложно), может подать одну международную заявку с соблюдением требований ДПК.
После подачи один экземпляр международной заявки хранится в получающем ее ведомстве, один направляется в Международное бюро ВОИС для регистрации и один – в международный поисковый орган для проведения по заявке международного поиска (получающее ведомство может одновременно обладать правом проведения международного поиска, как, например, Патентное ведомство РФ). Поиск проводится с целью выявления уровня техники (ст. 15 ДПК). Выявление уровня техники необходимо для того, чтобы определить, соответствует ли изобретение таким критериям патентоспособности, как новизна и изобретательский уровень. По итогам проведенного поиска составляется отчет, направляемый заявителю и Международному бюро ВОИС (ст. 18). На основании отчета заявитель оценивает возможность получения патентов на свое изобретение1. Например, если в ходе поиска установлено, что данное изобретение уже известно из уровня техники, может оказаться разумным отозвать заявку, чтобы избежать дальнейших расходов на уплату пошлин. Заявитель может также внести изменения в формулу изобретения либо оставить ее без изменений.
Если заявитель не отозвал заявку, она вместе с отчетом о поиске рассылается в каждое из ведомств государств (международных организаций), указанных в заявке (ст. 20). Кроме того, каждая неизъятая международная заявка публикуется Международным бюро по истечении 18 месяцев с даты приоритета этой заявки. Правовые последствия международной публикации международной заявки в государствах, в ней указанных, будут такими же, как
8
последствия национальной публикации.
После получения заявки указанные ведомства проводят по ней экспертизу и выносят решение о выдаче патента или об отказе в его выдаче на основании национального законодательства. При этом национальные законодательства не могут предъявлять иных или дополнительных требований к форме или содержанию международной заявки, кроме тех, которые предусмотрены Договором и Инструкцией к нему, за исключением некоторых случаев, указанных в пп. 2 и 3 ст. 27. Впрочем, данное правило ДПК относится только к требованиям о форме и содержании заявок. Иные требования (относительно критериев патентоспособности, уровня техники и т. д.) устанавливаются правом договаривающихся государств. Разумеется, заявитель может просить о применении к форме и содержанию заявки национального законодательства, если его положения более благоприятны (п. 4 ст.
27).
Кроме международного поиска по просьбе заявителя проводится и международная предварительная экспертиза по международной заявке (гл. II ДПК). Сама по себе такая экспертиза необязательна и без просьбы заявителя не проводится. Ее целью является составление предварительного и необязывающего заключения о том, представляется ли заявленное изобретение новым, соответствует ли оно изобретательскому уровню и может ли быть промышленно применимым, т. е. установление критериев патентоспособности (п. 1 ст. 33). Заключение такой экспертизы не содержит никаких утверждений о патентоспособности или непатентоспособности согласно какому-либо национальному законодательству. В заключении утверждается по каждому пункту формулы, представляется ли он удовлетворяющим критериям новизны, изобретательского уровня (неочевидности) и промышленной применимости (ст. 35). Выводы международной экспертизы не предопределяют выводы экспертиз, проводимых национальными (региональными) ведомствами, и служат тому, чтобы заявитель мог более точно оценить перспективы зарубежного патентования. Однако некоторые развивающиеся страны придают актам международной экспертизы обязательную силу.
Евразийская патентная конвенция
представляет собой региональный договор о выдаче единого патента (только на изобретения)
Выдаваемый в соответствии с Конвенцией патент именуется евразийским патентом. Он является именно международным, а не национальным. Это означает, что его правовой режим (в том числе процедура получения, объем охраны, права и обязанности патентообладателей и т. д.) определяется не национальным законодательством, а положениями Евразийской конвенции и Патентной инструкции к ней.
В соответствии со ст. 2 учреждена Евразийская патентная организация, цель которой – выполнение административных задач, связанных с функционированием Евразийской патентной системы и выдачей Евразийских патентов. Важнейшее подразделение организации – Евразийское патентное ведомство (г. Москва).
Конвенция и Инструкция к ней содержат материальные нормы права, регулирующие правовой режим евразийского патента (ч. III Конвенции, гл. II Инструкции). В частности, установлены условия патентоспособности (новизна, изобретательский уровень, промышленная применимость), правило относительно приоритета (он определяется в соответствии с Парижской конвенцией), срок действия патента (20 лет) и т. д.
Правом на евразийский патент обладает изобретатель или его правопреемник, вне зависимости от того, является ли он гражданином государства-участника. В отношении служебных изобретений право на патент определяется в соответствии с законодательством государства, в котором служащий имеет основное место службы. Если государство, в котором служащий имеет основное место службы, не может быть определено, применяется законодательство того государства, в котором работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой связан служащий.
9
Евразийская заявка подается либо через национальное ведомство договаривающегося государства, либо непосредственно в Евразийское ведомство. Требования к форме заявки и отдельных ее элементов установлены Инструкцией.
Евразийское ведомство проверяет соответствие поступившей евразийской заявки формальным требованиям Конвенции и Патентной инструкции и проводит поиск по этой заявке. По результатам поиска составляется отчет о поиске, высылаемый заявителю. Заявка вместе с отчетом публикуется по истечении 18 месяцев с даты ее подачи или, если испрошен приоритет, – с даты приоритета. В течение 6 месяцев с даты публикации отчета о поиске заявитель может подать ходатайство о проведении экспертизы заявки по существу. По результатам такой экспертизы коллегиями экспертов Евразийского ведомства принимается решение о выдаче или об отказе в выдаче евразийскою патента. При несогласии с решением об отказе в выдаче патента заявитель может в 3-месячный срок с даты получения уведомления об этом подать Евразийскому ведомству возражение, которое должно быть рассмотрено вновь сформированной коллегией экспертов. За подачу заявки, поиск, публикацию, проведение экспертизы по существу и другие процедурные действия в пользу Евразийского ведомства взимаются пошлины, размер которых установлен Положением о пошлинах Евразийской патентной организации.
Отказ в выдаче Евразийского патента не препятствует заявителям в получении патентов по национальной процедуре. В частности, до истечения 6 месяцев с даты получения уведомления об отказе в выдаче евразийского патента заявитель может подать в Евразийское ведомство ходатайство с указанием договаривающихся государств, в которых он хочет получить патент по национальной процедуре (п. 1 ст. 16). При этом в каждом указанном таким образом государстве евразийская заявка, которая является предметом такого ходатайства, считается правильно оформленной национальной заявкой, поданной в национальное ведомство с той же датой подачи и, если таковая имеется, датой приоритета, что и евразийская заявка (п. 2 ст. 16).
Евразийский патент может быть получен и по процедуре ДПК, так как он является региональным патентом, подпадающим под действие этого Договора.
10