- •1. Методика как учебная, научная и практическая дисциплина.
- •2. Обучение фонетике (фонетика и ее роль в обучении).
- •3. Связь методики с другими науками (лингвистика, педагогика, психология и др.).
- •4. Обучение лексическим средствам языка (лексика и ее роль в обучении).
- •5. Методы научного исследования в методике (научное наблюдение, эксперимент, опытное обучение и др.).
- •6. Обучение аудированию.
- •7. Цели и задачи обучения (практическая, образовательная и др. Цели).
- •8. Обучение грамматике (грамматика и ее роль в обучении).
- •9. Содержание обучения (состав содержания обучения ин. Яз.).
- •10. Лингвострановедение как аспект преподавания.
- •11. Принципы обучения (дидактические, психологические, лингвистические и методические).
- •12. Обучение чтению.
- •13. Методы обучения (метод как научная категория, методические методы).
- •14. Обучение говорению.
- •15. Обучение письму.
- •16. Речевая деятельность в системе обучения иностранному языку.
- •17. Контроль в обучении ин. Яз. (Функции, виды, формы).
- •18. Процесс обучения.
- •19. Развитие зарубежной методики.
- •20. Развитие отечественной методики.
9. Содержание обучения (состав содержания обучения ин. Яз.).
Школа Г.В. Роговой выделяет три компонента содержания обучения ИЯ: лингвистический, психологический, методологический.
Лингвистический: Язык и речь, лингвистический компонент предполагает отбор языкового, речевого и социокультурного материала. В основе отбора лежат следующие факторы: контекст деятельности обучаемых, интересы и потребности, уровень владения языком. Многих методистов волнует вопрос – с чего начинать обучение – с языка или с речи? Младшие школьники – от речи к языку (не знают лингв. терминов и др. причины) и на ускоренных языковых курсах.
Психологический компонент: определение тех навыков и умений, которые нужно сформировать
Методологический компонент: знание невозможно механически перенести из одной головы в другую. Усвоение знании может происходить только в процессе деятельности. К обще учебным умениям и навыкам можно отнести такие, как организация и планирование собственной учебной деятельности, выбор оптимальных средств решения поставленных задач. Часто учителя ИЯ жалуются, что учащиеся не умеют выполнять некоторых видов работы даже на родном языке (аргументация, умение отделять главное от второстепенного и др.). Сущность же компонента заключается в том, что при работе с учениками учитель дает им определенный алгоритм действий, выстраивает стратегию. Методологический компонент таким образом включает приемы работы с лексикой, грамматикой и т.п
10. Лингвострановедение как аспект преподавания.
Лингвострановедение – это аспект методики преподавания иностранного языка, который исследует проблемы ознакомления изучающих язык с новой для них культурой. Современные методические исследования в обучении иностранному языку базируются на лингвострановедческом подходе. Он включает в себя изучение лексики со страноведческим компонентом, страноведческие сведения, связанные с различными аспектами жизни страны изучаемого языка, такими как история, литература, наука, искусство, традиции, нравы и обычаи. Лингвострановедческий аспект помогает обогатить содержание обучения иностранному языку и повысить его активность.
В современной методике особое внимание уделяется усилению прагматических аспектов изучения языка. Это означает, что не только важно достигнуть качественных результатов в общении на иностранном языке, но и научиться взаимодействовать с другой культурой и ее представителями. Это требует не только знания языка, но и его практического использования в реальном общении. Также важным аспектом является развитие «прагматической межкультурной компетенции».
Проблема содержания в методике обучения иностранным языкам остается актуальной. Содержание обучения должно быть связано с потребностями общества, развитием общества и историческими преобразованиями в мире. С изменением потребностей в специалистах по иностранным языкам, акцент в обучении сместился с овладения грамматическими и переводными методами на развитие речи и коммуникативной компетенции. В настоящее время важна не только овладение языком, но и понимание иноязычной культуры.
В процессе обучения иностранному языку формируются различные умения и навыки, такие как речевые умения, навыки употребления лексики и грамматики, а также произносительные навыки. Включение страноведческой информации в обучение способствует повышению познавательной активности учащихся, развитию коммуникативных навыков и умений, мотивации и самостоятельной работе над языком. Основная цель обучения иностранному языку – развитие личности учащегося в связи с преподаванием культуры страны, язык которой изучается. Лингвострановедение является дисциплиной, которая помогает понять особенности национальной культуры через язык и способствует достижению этой цели.
На данном этапе обучения устно-речевому общению акцент делается на решении элементарных коммуникативных задач, таких как знакомство, задавание вопросов, передача информации и т.д. Важным аспектом также является развитие письменных навыков, которые должны стать надежным средством коммуникации на протяжении всего курса обучения. С целью обучения коммуникативной компетенции, создается условная модель языковой сферы и коммуникативного фона, что позволяет связать все факторы воедино.
Социокультурный компонент обучения иностранному языку включает в себя представление о реалиях, нравах, обычаях и традициях страны, язык которой изучается. Также в содержание обучения входят навыки коммуникативного поведения и умения вербального и невербального общения, что связано с национальной культурой. Изучение социокультурного компонента предоставляет возможность студентам вступить в диалог культур и ознакомиться с развитием человеческой культуры в масштабах всего мира.
Современная лингвистика определяет коммуникативную компетенцию как владение языковым материалом, умение соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, а также способность организовывать речевое общение с учетом социальных норм и коммуникативной целесообразности высказываний. Коммуникативный подход в обучении направлен на развитие умения практически использовать живой реальный язык и научить студентов осознанно сочетать языковые средства с коммуникативными функциями.
